JVC AV14BJ8EPS manual Sistema DE Menus, Manejo con los botones de la TV, MenĂº de Imagen

Page 54

ma del menú y el país en el cual usted se encuentra ahora, y usar el A.P.S..

Manejo con los botones de la TV

El volumen y la selección de canales pueden realizarse con los botones del panel frontal.

Configuración del Volumen

Presione el botón "- VOL." para disminuir el volumen y el botón "VOL. +" para aumentar el volumen, de modo que una barra de volumen aparecerá en la parte inferior de la pantalla.

Selección de Canales

Presione el botón "PROG. +" para seleccionar el siguiente canal, o "- PROG." para seleccionar el canal anterior.

Entrar en el Menú Principal (AV14BJ8EPS)

-Presione el botón "MENU" para entrar en el menú principal. En el Menú Principal seleccione un sub-menú con los boto- nes "PROG. +" o "- PROG." y entre en el sub-menú con los botones "- VOL." o "VOL. +". Para aprender el uso de los menús, diríjase al “SISTEMA DE MENUS” en la página 53.

Manejo mediante el Mando a Distancia

El mando a distancia de su TV está diseñado para controlar todas las funciones del modelo que ha seleccionado. Las funciones serán descritas de acuerto con el sistema de me- nús de su TV.

Las funciones del sistema de menús están descritas en la sección Sistema de Menús.

Configuración del Volumen

Presione el botón “” para aumentar el volumen.

Presione el botón “” para disminuir el volumen.

Selección de Canales (Canal anterior o siguiente)

• Presione el botón "" para seleccionar el canal anterior.

Presione el botón " " para seleccionar el canal siguien- te.

Selección de Canales (acceso directo)

Presione los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar canales entre 0 y 9. Su TV cambiará al canal se- leccionado.

Cuando presione el primer número, el segundo número se mostrará como "-" en pantalla durante 3 segundos. Para se- leccionar canales entre 10 y 99 presione los dos números consecutivamente antes de que el "-" del segundo dígito des- aparezca (p.ej., para el canal 27 presione 2 y después 7 mientras el número de programa aparece como "2-").

SISTEMA DE MENUS

Su TV ha sido diseñada con un sistema de menús. Vaya a "MENU" (menú principal) y entre en uno de los cuatro menús (IMAGEN, CARACTERISTICAS, INSTALACION y PROGRA- MA).

1- Presione el botón "MENU" para mostrar "MENU" (menu principal). Los títulos de los menús aparecerán en el menú principal.

2- Presione “ “ o “ ” para seleccionar un título de menú, entonces presione los botones “” o “” para entrar en el menú.

Para salir de un menú, presione el botón "STANDARD".

Para ir al menú anterior, presione el botón "MENU".

Menú de Imagen

Para cambiar la configuración de la imagen

Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Princi- pal. En el Menú Principal, seleccione "IMAGEN" usando los botones ““ o “”, y entre con “” o “”, ó

Entre en el Menú de Imagen directamente presionando el botón VERDE.

Configuración del Brillo:

Cuando entre en el Menú de Imagen, el BRILLO será la pri- mera opción seleccionada.

Presione “” para aumentar el BRILLO.

Presione “” para disminuir el BRILLO.

Configuración del Contraste:

Usando los botones “ “ o “” seleccione CONTRAS- TE.

Presione el botón “” para aumentar el CONTRASTE.

Presione el botón “” para disminuir el CONTRASTE.

CASTELLANO - 53 -

Image 54
Contents Page Contents Safety PrecautionsRemote Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna ConnectionsInitial Settings Before Switching on your TVSwitching the TV ON/OFF PreparationMenu System Operating with Remote ControlSetting Colour Operating with the onset buttonsFeature Menu Install. Menu Program. Programming MenuOther Features Teletext Before connecting anything Connect the External EquipmentsFront AV Tips PAL Secam B/G L SpecificationsAudio Output Power VHF Band I/III UHF Band U HyperbandSommaire Consignes de sécuritéFonctions de la télécommande Risque DE Choc ÉlectriqueFonctions du panneau de commande Branchement de lantenneMise en marche ou arrêt du téléviseur PréparationAvant dallumer le téléviseur Paramètres initiauxSystème de menu Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeUtilisation de la télécommande Menu ImageMenu SPECIF. Fonctions Menu Install Menu PROGRAM. ProgrammationLangue Informations à lécran Autres fonctionsCoupure temporaire du son Affichage de lheureTélétexte Avant de procéder à tout branchement Sélection dun mode AVBranchement des périphériques externes AV Avant FrançaisConseils Caractéristiques techniques VHF Band I/III UHF Band U Hyper BandeAlimentation Sortieaudio Inhalt SicherheitshinweiseFernbedienungstasten VorsichtGefahr Elektrischer Schläge Bedienfeldtasten am Gerät AntennenanschlüsseEin- und Ausschalten VorbereitungenVor dem Einschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten der Fernbedienung MenüsystemBedienung mit den Tasten am Gerät Das Menü BildDas Menü Funktion Das Menü Install Das Menü Programm. ProgrammierenSprache Buchstaben aus Uhrzeit anzeigenStandardeinstellungen aufrufen Drücken Sie nun erneut die Rote Taste, um den Namen zuTeletextseite aufrufen VCR -BedienungstastenTeletext aktivieren Indexseite aufrufenAndere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließenAV Geräte Tipps Technische Daten AUDIO-AUSGANGSLEISTUNGIndice Precauzioni DI SicurezzaTasti DEL Telecomando AttenzioneRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni AntennaPreparazione Prima DI Accendere LA Vostra TVRegolazioni Iniziali Operare con il telecomando Menu SystemOperare con i tasti dellapparecchio Menu ImmagineMenu Caratter Menu PROGRAMM. Programmazione Per modificare il nome di un programmaInformazioni sullo schermo Azzeramento del volumeAltre Funzioni Per visualizzare l’oraTelevideo Collegare GLI Apparecchi Esterni Prima del collegamento di qualsiasi apparecchioAV Frontale Italiano Consigli Caratteristiche Tecniche Potenza UscitaaudioMedidas DE Seguridad Botones DEL Mando a Distancia PrecaucionBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE AntenaAntes DE Encender SU TV Configuracion InicialPreparacion Encendido Y Apagado DE LA TVManejo mediante el Mando a Distancia Sistema DE MenusManejo con los botones de la TV Menú de ImagenMenú de características Menú de InstalaciónPara cambiar el nombre de un programa Información en la Pantalla Otras CaracteristicasSonido Mudo Para mostrar la HoraTeletexto Conexión DE Aparatos Externos Antes de conectar nadaAV Frontal Castellano Consejos Especificaciones Inhoud VeiligheidsmaatregelenAfstandsbedieningstoetsen LET OPMogelijke Elektrische Schokken Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingenTV aan- en uitzetten VoorbereidingenVoordat u de TV aanzet BasisinstellingenBediening via de afstandsbediening MenusysteemBediening via de toetsen op het TV-toestel Menu BeeldMenu Kenmerk Menu Installatie Menu ProgramerenTaal Informatie op het scherm Overige functiesGeluid uit Tijd laten weergevenTeletekst Externe apparatuur aansluiten Voordat u begint met aansluitenVia de RCA-aansluitingen Via de Euro-aansluitingAV-1 S-stand Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingSpecificaties AUDIO-UITGANGSVERMOGENÍndice Medidas de SegurançaTelecomando AtençãoPerigo DE Choque Eléctrico Teclas do Painel de Controlo Conexões da AntenaAntes de ligar a Televisão Configuração InicialPreparação Acender a TelevisãoMenu da Imagem Sistema de MenuFuncionando com as teclas da TV Funcionando com o TelecomandoMenu das Características Menu de Instalação Menu de ProgramaIdioma Informação no Ecrã Outras CaracterísticasMute Para mostrar a HoraTeletexto Ligaçao de Equipamentos Externos Frontal AV PortuguêsSugestões No Écran Dados TécnicosNúmero DE Canais PRE Sintonizados Potencia Saida Audio