JVC AV14BJ8EPS manual Afstandsbedieningstoetsen, Let Op, Mogelijke Elektrische Schokken

Page 63

Afstandsbedieningstoetsen

= Stand-by / Aan

0 - 9 = Rechtstreekse programma’s

Toets STANDARD (standaardinstellingen van "BEELD")

Kleurtoetsen

MENU = Toets Menu

( ) = Cursor omhoog / Programma omhoog

() = Cursor naar rechts / Volume +

Bedieningstoetsen Teletekst

VCR-bedieningstoetsen

() = Cursor omlaag / Programma omlaag

() = Cursor naar links / Volume -

AV = Toets AV

= Toets Informatie

= Geluid uit

LET OP

MOGELIJKE ELEKTRISCHE SCHOKKEN

Een symbool met een bliksemschicht en pijlpunt in een driehoekje is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde “gevaarlijke spanning” binnen de behuizing van het product die groot genoeg kan zijn om elektrische schokken bij mensen te veroorzaken.

Een uitroepteken in een driehoekje is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke voorschriften met betrekking tot bediening en onderhoud (reparatie) in de bij de apparatuur behorende documentatie.

NEDERLANDS - 62 -

Image 63
Contents Page Safety Precautions ContentsRisk of Electric Shock Remote Control ButtonsAntenna Connections Control Panel ButtonsPreparation Before Switching on your TVSwitching the TV ON/OFF Initial SettingsOperating with the onset buttons Operating with Remote ControlSetting Colour Menu SystemFeature Menu Program. Programming Menu Install. MenuOther Features Teletext Before connecting anything Connect the External EquipmentsFront AV Tips VHF Band I/III UHF Band U Hyperband SpecificationsAudio Output Power PAL Secam B/G LConsignes de sécurité SommaireRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeBranchement de lantenne Fonctions du panneau de commandeParamètres initiaux PréparationAvant dallumer le téléviseur Mise en marche ou arrêt du téléviseurMenu Image Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeUtilisation de la télécommande Système de menuMenu SPECIF. Fonctions Menu Install Menu PROGRAM. ProgrammationLangue Affichage de lheure Autres fonctionsCoupure temporaire du son Informations à lécranTélétexte AV Avant Français Sélection dun mode AVBranchement des périphériques externes Avant de procéder à tout branchementConseils Caractéristiques techniques VHF Band I/III UHF Band U Hyper BandeAlimentation Sortieaudio Sicherheitshinweise InhaltFernbedienungstasten VorsichtGefahr Elektrischer Schläge Antennenanschlüsse Bedienfeldtasten am GerätGrundeinstellungen VorbereitungenVor dem Einschalten Ein- und AusschaltenDas Menü Bild MenüsystemBedienung mit den Tasten am Gerät Bedienung mit den Tasten der FernbedienungDas Menü Funktion Das Menü Install Das Menü Programm. ProgrammierenSprache Drücken Sie nun erneut die Rote Taste, um den Namen zu Uhrzeit anzeigenStandardeinstellungen aufrufen Buchstaben ausIndexseite aufrufen VCR -BedienungstastenTeletext aktivieren Teletextseite aufrufenAndere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließenAV Geräte Tipps AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Technische DatenPrecauzioni DI Sicurezza IndiceTasti DEL Telecomando AttenzioneRischio DI Scossa Elettrica Connessioni Antenna Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TVPreparazione Prima DI Accendere LA Vostra TVRegolazioni Iniziali Menu Immagine Menu SystemOperare con i tasti dellapparecchio Operare con il telecomandoMenu Caratter Per modificare il nome di un programma Menu PROGRAMM. ProgrammazionePer visualizzare l’ora Azzeramento del volumeAltre Funzioni Informazioni sullo schermoTelevideo Collegare GLI Apparecchi Esterni Prima del collegamento di qualsiasi apparecchioAV Frontale Italiano Consigli Potenza Uscitaaudio Caratteristiche TecnicheMedidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a DistanciaConexiones DE Antena Botones DEL Panel DE ControlEncendido Y Apagado DE LA TV Configuracion InicialPreparacion Antes DE Encender SU TVMenú de Imagen Sistema DE MenusManejo con los botones de la TV Manejo mediante el Mando a DistanciaMenú de Instalación Menú de característicasPara cambiar el nombre de un programa Para mostrar la Hora Otras CaracteristicasSonido Mudo Información en la PantallaTeletexto Conexión DE Aparatos Externos Antes de conectar nadaAV Frontal Castellano Consejos Especificaciones Veiligheidsmaatregelen InhoudAfstandsbedieningstoetsen LET OPMogelijke Elektrische Schokken Antenne-aansluitingen Bedieningstoetsen op de TVBasisinstellingen VoorbereidingenVoordat u de TV aanzet TV aan- en uitzettenMenu Beeld MenusysteemBediening via de toetsen op het TV-toestel Bediening via de afstandsbedieningMenu Kenmerk Menu Installatie Menu ProgramerenTaal Tijd laten weergeven Overige functiesGeluid uit Informatie op het schermTeletekst Voordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenVia de ANT-aansluitbus antenne-aansluiting Via de Euro-aansluitingAV-1 S-stand Via de RCA-aansluitingenAUDIO-UITGANGSVERMOGEN SpecificatiesMedidas de Segurança ÍndiceTelecomando AtençãoPerigo DE Choque Eléctrico Conexões da Antena Teclas do Painel de ControloAcender a Televisão Configuração InicialPreparação Antes de ligar a TelevisãoFuncionando com o Telecomando Sistema de MenuFuncionando com as teclas da TV Menu da ImagemMenu das Características Menu de Instalação Menu de ProgramaIdioma Para mostrar a Hora Outras CaracterísticasMute Informação no EcrãTeletexto Frontal AV Português Ligaçao de Equipamentos ExternosSugestões Potencia Saida Audio Dados TécnicosNúmero DE Canais PRE Sintonizados No Écran