Memorex MVT2199 Lisez les instructions, Conservez les instructions, Observez les instructions

Page 30
MISE EN GARDE AUX UTILISATEURS
DE MEUBLE À ROULETTES (symbole fourni par la RETAC)

FRANÇ AIS

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE COMPOSANTE INTERNE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation età l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.

AVERTISSEMENT: AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.

ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISEE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

REMARQUE: Nous vous recommandons de conserver tous les emballages pendant au moins 90 jours. Ils vous seront nécessaires si vous devez retourner votre produit à son lieu d’achat ou à Memorex.

AVERTISSEMENT: Cet appareil a fait l'objet de tests qui

plusieurs fois de suite l'appareil, l'utilisateur pourra tenter

ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites

de résoudre ce problème de brouillage par une des

imposées pour les appareils numériques de la classe B,

mesures suivantes:

selon le chapitre 15, sur les règles de la FCC. Ces

 

limites sont prescrites afin d'offrir une protection

- Changer l'orientation ou l'installation de l'antenne de

raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans

réception.

une installation résidentielle. Cet appareil produit,

- Eloigner davantage l'appareil duécepteurr.

emploie et peut être la cause d'un rayonnement

- Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans

radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas

une prise ou sur un circuit séparé du récepteur.

conformes aux instructions, risque de présenter un

- Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté

brouillage nuisible aux radiocommunications.

en radio/TV pour assistance.

Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune

 

interférence ne sera produite par une installation

ATTENTION: Tout changement ou toute modification

particulière. Si cet appareil est la source de brouillage

n'étant pas autorisée de façon explicite par l'organisme

nuisible à la réception des émissions radiophoniques ou

responsable de la conformité aux règles de la FCC peut

télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant

entraîner l'interdictionà l'utilisateur d'utiliser cet appareil.

IMPORTANTES MESURES DE SÉ CURITÉ

1.Lisez les instructions

Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l’appareil en marche.

2.Conservez les instructions

Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.

3.Tenez compte de ces mises en garde

Toutes les mises en garde imprimées sur l’appareil ou contenues dans le manuel d’instructions doivent être observées.

4.Observez les instructions

Toutes les instructions sur le fonctionnement et l’utilisation doivent être suivies.

2

5.Nettoyage

Débranchez l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en aérosol,

mais essuyez l’appareil avec un linge humide.

6. Accessoires

Le fabricant de cet appareil ne conseille aucun accessoire car leur emploi peut être dangereux.

7. Eau et humidité

N’utilisez pas l’appareil dans

des endroits humides ou près S3126A

de l’eau, comme par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier de cuisine ou d’une salle de bain, dans un sous-sol humide ou autour d’une piscine.

5A42201A F P02-09

2

17/4/2002, 13:33

Image 30
Contents TV/CATV Mode Selection Selection DU Mode TV/CATV MVT2197 Series aRead Instructions CleaningAccessories Retain InstructionsPower Lines Power SourcesPOWER-CORD Protection VentilationWall or Ceiling Mounting Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety Check HeatMoisture Condensation PrecautionsPower Source Location and HandleBattery Precautions Precautions FeaturesBattery Installation Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Description of Controls Location of ControlsFront Rear FrontPlay Button Press to play a prerecorded tape Eject Button Press to eject the tapeTransformer Antenna ConnectionsOhm Matching Transformer Combiner UHF 300 ohmFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service Setting the LanguageFor Subscribers to Basic Cable TV Service Cable TV ConnectionsAuto Clock Setting Catv mode direct channel selection Manual Clock Setting TV OperationTV mode direct channel selection VHF/UHF/CATV ChannelsCall MutingChannel UP / Down SleepTo Memorize Channels TV/CATV SelectionTo ADD/DELETE Channels To SET the on TimerAutomatic Memory Tuning MONDAY-FRIDAYTo SET the OFF Timer Example Turning off the TV at 1130 PMPicture Control Adjustments Playback Special Playback ONE-TOUCH Timer Recording OTR Timer RecordingUsing the Real Time Tape Counter Using Zero ReturnDuplicating a Video Tape Connection to VCRConnection to Camcorder No power Troubleshooting GuideSymptom Cause Possible Solution Power Connect the AC power cord to AC outletRecording Symptom Cause Possible SolutionRemote Control PlaybackVideo Head Cleaning Reception DisturbancesTelevision SpecificationsAccessories VCRMemo Memo Conservez les instructions AccessoiresLisez les instructions Tenez compte de ces mises en gardeVentilation Emplacement de l’appareilService ou ré paration Source d’alimentation21. Vé rification de sé curité Dommages exigeant des ré parations20. Piè ces de rechange Montage au mur ou au plafondCondensation D’HUMIDITÉ Emplacement ET ManipulationPRÉ Cautions Source DalimentationPRÉ Cautions Caracteristiques Precautions a Prendre Avec LES PilesDistance Efficace DE Fonctionnement DE LA Telecommande Insertion DES PilesTable DES Matieres VUE Avant VUE Arriere Emplacement DES CommandesDescription DES Commandes AvantDescription DES Touches Raccordements DES Antennes ANTPour LES Abonnes AUX Services DE Base DE Cablodistribution Raccordement a LA CablodistributionChoix DE LA Langue Pour DÉ Sactiver L’AJUSTEMENT Automatique DE L’HORLOGE RÉ Glage Automatique DE L’HORLOGEAjustement Automatique DE L’HORLOGE Pour Mettre Lhorlogeà Lheure LocaleCanaux VHF/UHF/CATV RÉ Glage Manuel DE ’HORLOGEFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Pour Choisir LES CanauxFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Les canaux disponibles dans votre ré gion peuvent Mise EN Memoire DES CanauxSelection TV/CATV Closed CaptionedPour RÉ Gler L’HEURE DE Mise Sous Tension Syntonisation Automatique DES Canaux Programmes EN MemoirePour AJOUTER/ANNULER DES Canaux ING + ou pour régler les Reglage DES Commandes Avec Affichage a L’ECRANExemple Mise hors tension du téléviseur à 23h30 11 30 PM Minutes, puis pressez sur laNettete Sharpness Couleur ColorTeinte Tint Remise a Letat InitialLecture Insertion ET Retraite DE LA Cassette VideoModes DE Lecture Enregistrement Dune É Mission DE TÉ LÉ VisionEnregistrement PRO- Gramme Enregistrement PRO GrammePour Confirmer LES Reglages Utilisation DU Compteur ChronologiqueEnregstrement PAR Minuterie QUOTIDIEN/HEBDOMAIRE Pour Annuler UN ProgrammeMagnetoscope Copie Dune VideocassetteRaccordement a UN Raccordement a UN CamescopeCauses Probables Solutions Possibles Problè ME Alimentation Guide DE Depistage DES PannesReception Demissions Televisees Enregistrement Problè ME Causes Probables Solutions PossiblesTelecommande LectureProblemes DE Reception Nettoyage DES Tetes VideoNettoyage DES TÊ TES Vidé O Magnetoscope Fiche TechniqueTÉ LÉ Viseur Donnees Generales5A42201A K 02/05