Memorex MVT2197 RÉ Glage Manuel DE ’HORLOGE, Fonctionnement DU TÉ LÉ Viseur, Canaux VHF/UHF/CATV

Page 41

RÉ GLAGE MANUEL DE

L’HORLOGE

Vous devez ré gler la date et l’heure manuellement pour les enregistrements par minuterie, la minuterie de mise sous/hors tension et l’heure d’é té si le

ré glage automatique de l’horloge ne l’a pas fait correctement.

EXEMPLE: On veut régler l'horlogeà 8h30 du matin”, le 26 (SAM) octobre, 2002.

FONCTIONNEMENT DU

TÉ LÉ VISEUR

1Pressez l'interrupteur pour mettre l'appareil en circuit.

2Réglez le volume au niveau désiré en pressant les touches de réglage du VOLUME Dessus ou Bas. Le niveau du son sera

indiqué à l'écran par des barres VOLUME 32

1Pressez la touche MENU. Pressez la touche SET/TRACK- ING + ou – pour choisir le mode SYSTEM SET-UP, puis pressez la touche ENTER.

2Pressez la touche SET/TRACK- ING + ou – pour choisir le réglage de l'horloge (CLOCK SET), puis pressez la touche

ENTER.

3Pressez la touche SET/TRACK- ING + ou – pour régler le mois, puis pressez la touche ENTER.

4Réglez le jour, l’année et l’heure de la même façon qu’à l’étape 3.

Après avoir réglé l’horloge, l’heure et la date, l’heure se met à fonctionner automatiquement.

M E N U

TIMER REC SET

TV SET-UP

CH SET-UP

AUTO REPEAT ON OFF SYSTEM SET-UP

+/–/ENTER/MENU

SYSTEM SET-UP

CLOCK SET

LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE

AUTO CLOCK ON OFF

STANDARD TIME DAYLIGHT SAVING TIME

+/–/ENTER/MENU

·CLOCK SET

 

 

MONTH

10

 

DAY

1

(SUN)

YEAR

2000

TIME

12

: 00 AM

+/–/ENTER/CANCEL/MENUÒ

·CLOCK SET

 

 

MONTH

10

 

DAY

26

(SAT)

YEAR

2002

TIME

8

: 30 AM

+/–/ENTER/CANCEL/MENUÒ

8:30 AM FRI

vertes. Au fur et à mesure que le volume augmente, le nombre de

barres augmente aussi à l'écran, et vice versa.

3Sélectionnez le mode de réception approprié, télévision ou câblodistribution, à l’aide du sélecteur TV/CATV (Voyez à la page 15).

TV

- Canaux VHF/UHF

 

CATV - Canaux du CABLE

 

 

 

 

CANAUX VHF/UHF/CATV

 

TV

CATV

 

 

 

 

VHF

VHF

 

2-13

2-13

 

UHF

STD/HRC/IRC

 

14-69

14-36 (A) (W)

 

 

37-59 (AA) (WW)

 

 

60-85 (AAA) (ZZZ)

 

 

86-94 (86) (94)

 

 

95-99 (A-5) (A-1)

 

 

100-125 (100) (125)

 

 

01 (5A)

 

 

 

 

4 Pressez les touches d'accès direct pour choisir les canaux.

• Sé lection directe des canaux

Quand le menu des options est réglé à la position "TV", tous les

canaux peuvent être sélectionnés instantanément en

pressant deux touches (par exemple "0" et "2" pour choisir le

canal 2. Si vous pressez seulement "2", la sélection du canal

peut être retardée de quelques secondes). Pour les canaux

supérieurs à 10, pressez les 2 touches, dans l'ordre.

• Sé lection directe des canaux câ blodistribué s

Quand le menu des options est réglé à la position "CATV", les

canaux peuvent être captés tel que suit:

FRANÇ AIS

REMARQUES: • Après une panne ou une interruption de courant, le réglage de l'heure est annulé. Dans ce cas, l'horloge doit être remise à l'heure si leéglager automatique de l’horloge ne l'a pas fait correctement.

Pour reculer le curseur, appuyez sur la touche CANCEL.

• POUR CHOISIR LES CANAUX:

1-9

Pressez deux fois la touche 0, puis 1 à 9, selon le

 

cas. exemple, pour le canal 2, pressez "002".

10-12

Pressez d'abord la touche 0 puis les deux autres

 

touches. exemple, pour le canal 12, pressez "012".

13-99

Pressez les deux touches, dans l'ordre. exemple,

 

pour le canal 36, pressez "36".

100-125

Pressez les trois chiffres, dans l'ordre. exemple, pour

 

le canal 120, pressez "120".

REMARQUE POUR LES CANAUX 1 A 12:

Si seulement 1 ou 2 touches sont pressées,

CH 012

 

le canal correspondant sera syntonisé 2

 

secondes plus tard.

 

REMARQUES: • Si un canal inactif est choisi, le son est immédiatement coupé et l'écran devient bleu. Les touches de volume et de mise en sourdine ne seront pas opérationnelles.

Si la station que vous regardez cesse d'émettre, le téléviseur se met hors circuit 15 minutes plus tard.

13

5A42201A F P10-19

13

17/4/2002, 13:33

Image 41
Contents MVT2197 Series a TV/CATV Mode Selection Selection DU Mode TV/CATVAccessories CleaningRead Instructions Retain InstructionsPOWER-CORD Protection Power SourcesPower Lines VentilationReplacement Parts Safety Check Damage Requiring ServiceWall or Ceiling Mounting HeatPower Source PrecautionsMoisture Condensation Location and HandleBattery Installation Precautions FeaturesBattery Precautions Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Front Rear Location of ControlsDescription of Controls FrontEject Button Press to eject the tape Play Button Press to play a prerecorded tapeOhm Matching Transformer Antenna ConnectionsTransformer Combiner UHF 300 ohmFor Subscribers to Basic Cable TV Service Setting the LanguageFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service Cable TV ConnectionsAuto Clock Setting TV mode direct channel selection Manual Clock Setting TV OperationCatv mode direct channel selection VHF/UHF/CATV ChannelsChannel UP / Down MutingCall SleepTV/CATV Selection To Memorize ChannelsAutomatic Memory Tuning To SET the on TimerTo ADD/DELETE Channels MONDAY-FRIDAYExample Turning off the TV at 1130 PM To SET the OFF TimerPicture Control Adjustments Playback Special Playback Timer Recording ONE-TOUCH Timer Recording OTRUsing Zero Return Using the Real Time Tape CounterConnection to Camcorder Duplicating a Video TapeConnection to VCR Symptom Cause Possible Solution Power Troubleshooting GuideNo power Connect the AC power cord to AC outletRemote Control Symptom Cause Possible SolutionRecording PlaybackReception Disturbances Video Head CleaningAccessories SpecificationsTelevision VCRMemo Memo Lisez les instructions AccessoiresConservez les instructions Tenez compte de ces mises en gardeService ou ré paration Emplacement de l’appareilVentilation Source d’alimentation20. Piè ces de rechange Dommages exigeant des ré parations21. Vé rification de sé curité Montage au mur ou au plafondPRÉ Cautions Emplacement ET ManipulationCondensation D’HUMIDITÉ Source DalimentationDistance Efficace DE Fonctionnement DE LA Telecommande Precautions a Prendre Avec LES PilesPRÉ Cautions Caracteristiques Insertion DES PilesTable DES Matieres Description DES Commandes Emplacement DES CommandesVUE Avant VUE Arriere AvantDescription DES Touches ANT Raccordements DES AntennesChoix DE LA Langue Pour LES Abonnes AUX Services DE Base DE CablodistributionRaccordement a LA Cablodistribution Ajustement Automatique DE L’HORLOGE RÉ Glage Automatique DE L’HORLOGEPour DÉ Sactiver L’AJUSTEMENT Automatique DE L’HORLOGE Pour Mettre Lhorlogeà Lheure LocaleFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur RÉ Glage Manuel DE ’HORLOGECanaux VHF/UHF/CATV Pour Choisir LES CanauxFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Selection TV/CATV Mise EN Memoire DES CanauxLes canaux disponibles dans votre ré gion peuvent Closed CaptionedPour AJOUTER/ANNULER DES Canaux Pour RÉ Gler L’HEURE DE Mise Sous TensionSyntonisation Automatique DES Canaux Programmes EN Memoire Exemple Mise hors tension du téléviseur à 23h30 11 30 PM Reglage DES Commandes Avec Affichage a L’ECRANING + ou pour régler les Minutes, puis pressez sur laTeinte Tint Couleur ColorNettete Sharpness Remise a Letat InitialInsertion ET Retraite DE LA Cassette Video LectureEnregistrement Dune É Mission DE TÉ LÉ Vision Modes DE LectureEnregistrement PRO Gramme Enregistrement PRO- GrammeEnregstrement PAR Minuterie QUOTIDIEN/HEBDOMAIRE Utilisation DU Compteur ChronologiquePour Confirmer LES Reglages Pour Annuler UN ProgrammeRaccordement a UN Copie Dune VideocassetteMagnetoscope Raccordement a UN CamescopeReception Demissions Televisees Causes Probables Solutions Possibles Problè ME AlimentationGuide DE Depistage DES Pannes Telecommande Problè ME Causes Probables Solutions PossiblesEnregistrement LectureNettoyage DES TÊ TES Vidé O Problemes DE ReceptionNettoyage DES Tetes Video TÉ LÉ Viseur Fiche TechniqueMagnetoscope Donnees Generales5A42201A K 02/05