Memorex MVT2199, MVT2197 RÉ Glage Automatique DE L’HORLOGE, Ajustement Automatique DE L’HORLOGE

Page 40
: GMT – 4 heures (GMT: Temps universel)
: GMT – 5 heures
: GMT – 6 heures
: GMT – 7 heures
: GMT – 8 heures
: GMT – 9 heures
: GMT – 10 heures
: Ajustement automatique

RÉ GLAGE AUTOMATIQUE DE L’HORLOGE

La fonction de ré glage automatique de l’horloge ajuste automatiquement l’horloge inté gré e (mois, jour, anné e et heure) quand le té lé viseur/magné toscope est connecté

àune antenne ou à un systè me de câ ble et est hors tension. Lorsque le té lé viseur/magné toscope recherche une station é mettant dans votre ré gion, il reç oit é galement un signal de transmission pour Auto Clock (Horloge automatique) qui rè glera automatiquement l’horloge et la date. Il prendra quelques minutes pour remettre l'horlogeà l'heure.

RÉ GLAGE AUTOMATIQUE DE L’HORLOGE

1.Connectez l’antenne ou le système de câble.

Si vous utilisez un boîtier de raccordement au câble, mettez-le sous tension.

2.Branchez le cordon d’alimentation CA sur une prise de courant murale.

3.Assurez-vous que le téléviseur soit hors tension.

Si vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER), l’ajustement automatique de l’horloge ne fonctionne pas.

4.Attendez au moins trois minutes et appuyez sur la touche

POWER.

5.Appuyez sur la touche CALL pour vérifier l’horloge sur l’écran.

6.Si l’horloge n’est pas réglée, vérifiez l’antenne. L’ajustement automatique de l’horloge ne fonctionne pas si les conditions de réception laissent à désirer.

AJUSTEMENT AUTOMATIQUE DE L’HORLOGE

L’ajustement automatique de l’horloge est réalisé à minuit tous les jours si le téléviseur/magnétoscope est hors tension.

Si vous utilisez un boîtier de raccordement au câble et

 

souhaitez que l’ajustement automatique soit réalisé,

 

vous devez le laisser sous tension.

L’ajustement automatique de l’horloge ne fonctionne pas

3.Appuyez sur la touche SET/TRACKING + ou – pour choisir l’option STANDARD TIME, puis appuyez sur la touche ENTER.

4.Appuyez sur la touche SET/TRACKING + ou – pour choisir votre fuseau horaire, puis appuyez sur la touche

ENTER.

ATLANTIC

EASTERN

CENTRAL

MOUNTAIN

PACIFIC

ALASKA

HAWAII

AUTO

5.Appuyez deux fois sur la touche MENU pour retourner à un écran normal.

REMARQUES: • Si vous êtes résident de Terre-Neuve et que le mode de réglage automatique de l'horloge ne fonctionne pas correctement, désactivez-le en sélectionnant OFF lorsque le menu AUTO CLOCK apparaît à l'écran et réglez l'horloge manuellement.

Si vous êtes résident de Terre-Neuve et que le mode de réglage automatique de l’horloge ne fonctionne pas correctement, désactivez-le en sélectionnant OFF lorsque le menu AUTO CLOCK apparaît á l’écran et réglez l’horloge manuellement.

RÉ GLAGE DE L’HEURE D’É TÉ

Vous pouvez régler l’heure d’été automatiquement ou manuellement.

s’il y a plus de 5 minutes de différence entre l’horloge

intégrée et l’heure actuelle.

POUR DÉ SACTIVER L’AJUSTEMENT AUTOMATIQUE DE L’HORLOGE

Àla sortie de l’usine, l’option AUTO CLOCK est réglée sur ON (activé).

Mais si vous ne souhaitez pas utiliser l’ajustement automatique de l’horloge, effectuez ce qui suit:

1. Mettez le téléviseur/magnétoscope sous tension.

2. Appuyez sur la touche MENU.

3. Appuyez sur la touche SET/TRACKING + ou – pour choisir l’option SYSTEM SET-UP, puis appuyez sur la touche ENTER.

4. Appuyez sur la touche SET/TRACKING + ou – pour choisir l’option d’ajustement automatique de l’horloge (AUTO CLOCK).

5. Appuyez sur la touche ENTER pour choisir OFF (désactivé).

6. Pressez plusieurs fois sur la touche MENU pour retourner

àun écran normal.

Quand AUTO CLOCK est réglé sur OFF (désactivé),

 

l’ajustement automatique de l’horloge et la fonction

 

d’heure d’été ne fonctionnent pas.

Réglez l’horloge manuellement (voir page 13).

1Pressez la touche MENU. Pressez la touche SET/TRACKING + ou – pour choisir le mode SYSTEM SET- UP, puis pressez la touche ENTER.

2Pressez la touche SET/TRACK- ING + ou – pour choisir le mode DAYLIGHT SAVING TIME, puis pressez la touche ENTER.

3Appuyez sur la touche SET/ TRACKING + ou – pour choisir une des options, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’écran MENU disparaisse. ON: réglage manuel

(Avance d’une heure) OFF: réglage manuel

(Retard d’une heure) AUTO: réglage automatique

(lecture du signal XDS)

M E N U

TIMER REC SET

TV SET-UP

CH SET-UP

AUTO REPEAT ON OFF SYSTEM SET-UP

+/–/ENTER/MENU

SYSTEM SET-UP

CLOCK SET

LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE

AUTO CLOCK ON OFF

STANDARD TIME DAYLIGHT SAVING TIME

+/–/ENTER/MENU

DAYLIGHT SAVING TIME

ON OFF AUTO

+/–/ENTER/MENU

POUR METTRE L'HORLOGEÀ L'HEURE LOCALE

Il peut arriver que vous habitiez dans un endroit où deux stations de fuseau horaire différents émettent. Le téléviseur/ magnétoscope peut, dans ce cas, utiliser la mauvaise station pour l’ajustement automatique de l’horloge.

Pour corriger ce problème, effectuez ce qui suit:

1.Appuyez sur la touche MENU.

2.Appuyez sur la touche SET/TRACKING + ou – pour choisir l’option SYSTEM SET-UP, puis appuyez sur la

12touche ENTER.

12

Si vous souhaitez régler l’heure d’été manuellement, réglez à "ON" le premier dimanche d’avril et sur "OFF" le dernier dimanche d’octobre.

REMARQUES: À la sortie de l’usine, l’option DAYLIGHT SAVING TIME (heure d’été) est réglée à la position AUTO.

Si l’horloge n’est pas réglée, l’heure d’été ne peut pas être réglée.

S’il n’y a pas d’heure d’été dans votre région, réglez sur la position "OFF" à l’étape 3.

5A42201A F P10-19

12

17/4/2002, 13:33

Image 40
Contents TV/CATV Mode Selection Selection DU Mode TV/CATV MVT2197 Series aCleaning AccessoriesRead Instructions Retain InstructionsPower Sources POWER-CORD ProtectionPower Lines VentilationDamage Requiring Service Replacement Parts Safety CheckWall or Ceiling Mounting HeatPrecautions Power SourceMoisture Condensation Location and HandlePrecautions Features Battery InstallationBattery Precautions Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Location of Controls Front RearDescription of Controls FrontPlay Button Press to play a prerecorded tape Eject Button Press to eject the tapeAntenna Connections Ohm Matching TransformerTransformer Combiner UHF 300 ohmSetting the Language For Subscribers to Basic Cable TV ServiceFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service Cable TV ConnectionsAuto Clock Setting Manual Clock Setting TV Operation TV mode direct channel selectionCatv mode direct channel selection VHF/UHF/CATV ChannelsMuting Channel UP / DownCall SleepTo Memorize Channels TV/CATV SelectionTo SET the on Timer Automatic Memory TuningTo ADD/DELETE Channels MONDAY-FRIDAYTo SET the OFF Timer Example Turning off the TV at 1130 PMPicture Control Adjustments Playback Special Playback ONE-TOUCH Timer Recording OTR Timer RecordingUsing the Real Time Tape Counter Using Zero ReturnConnection to VCR Duplicating a Video TapeConnection to Camcorder Troubleshooting Guide Symptom Cause Possible Solution PowerNo power Connect the AC power cord to AC outletSymptom Cause Possible Solution Remote ControlRecording PlaybackVideo Head Cleaning Reception DisturbancesSpecifications AccessoriesTelevision VCRMemo Memo Accessoires Lisez les instructionsConservez les instructions Tenez compte de ces mises en gardeEmplacement de l’appareil Service ou ré parationVentilation Source d’alimentationDommages exigeant des ré parations 20. Piè ces de rechange21. Vé rification de sé curité Montage au mur ou au plafondEmplacement ET Manipulation PRÉ CautionsCondensation D’HUMIDITÉ Source DalimentationPrecautions a Prendre Avec LES Piles Distance Efficace DE Fonctionnement DE LA TelecommandePRÉ Cautions Caracteristiques Insertion DES PilesTable DES Matieres Emplacement DES Commandes Description DES CommandesVUE Avant VUE Arriere AvantDescription DES Touches Raccordements DES Antennes ANTRaccordement a LA Cablodistribution Pour LES Abonnes AUX Services DE Base DE CablodistributionChoix DE LA Langue RÉ Glage Automatique DE L’HORLOGE Ajustement Automatique DE L’HORLOGEPour DÉ Sactiver L’AJUSTEMENT Automatique DE L’HORLOGE Pour Mettre Lhorlogeà Lheure LocaleRÉ Glage Manuel DE ’HORLOGE Fonctionnement DU TÉ LÉ ViseurCanaux VHF/UHF/CATV Pour Choisir LES CanauxFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Mise EN Memoire DES Canaux Selection TV/CATVLes canaux disponibles dans votre ré gion peuvent Closed CaptionedSyntonisation Automatique DES Canaux Programmes EN Memoire Pour RÉ Gler L’HEURE DE Mise Sous TensionPour AJOUTER/ANNULER DES Canaux Reglage DES Commandes Avec Affichage a L’ECRAN Exemple Mise hors tension du téléviseur à 23h30 11 30 PMING + ou pour régler les Minutes, puis pressez sur laCouleur Color Teinte TintNettete Sharpness Remise a Letat InitialLecture Insertion ET Retraite DE LA Cassette VideoModes DE Lecture Enregistrement Dune É Mission DE TÉ LÉ VisionEnregistrement PRO- Gramme Enregistrement PRO GrammeUtilisation DU Compteur Chronologique Enregstrement PAR Minuterie QUOTIDIEN/HEBDOMAIREPour Confirmer LES Reglages Pour Annuler UN ProgrammeCopie Dune Videocassette Raccordement a UNMagnetoscope Raccordement a UN CamescopeGuide DE Depistage DES Pannes Causes Probables Solutions Possibles Problè ME AlimentationReception Demissions Televisees Problè ME Causes Probables Solutions Possibles TelecommandeEnregistrement LectureNettoyage DES Tetes Video Problemes DE ReceptionNettoyage DES TÊ TES Vidé O Fiche Technique TÉ LÉ ViseurMagnetoscope Donnees Generales5A42201A K 02/05