Memorex MVT2199, MVT2197 owner manual Fonctionnement DU TÉ LÉ Viseur

Page 42
CH 012

FONCTIONNEMENT DU TÉ LÉ VISEUR

MISE EN SOURDINE (MUTING)

Pressez cette touche pour couper la

reproduction sonore de l'appareil.MUTING Le mot "MUTING" apparaît

brièvement à l'écran. Pour rétablir le son, pressez de nouveau la touche MUTING ou une des commandes de volume Dessus ou Bas.

REVUE RAPIDE (QUICK VIEW)

Cette touche permet de retourner

au canal que vous regardiezCH 012 précédemment. Pressez-la de

nouveau pour retourner au canal actuel.

TOUCHES DE SELECTION DE CANAUX Dessus ET Bass

Pressez et relâchez la touche CHANNEL Dessus ou Bas. L'appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire. Pressez et gardez la touche enfoncée pour changer plus rapidement de canal.

Pour obtenir de bons résultats, avant de choisir les canaux, ils doivent être mis dans la mémoire du téléviseur.

RAPPEL (CALL)

Pressez la touche CALL. L’horloge, la date, le numéro de canal, le compteur de bande en temps réel, la vitesse de la bande et le fonctionnement du magnétoscope seront affichés.

Pressez de nouveau la touche CALL pour enlever les informations à l’écran.

Heure actuelle

 

 

 

 

Fonctionnement du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magnétoscope

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro de

 

: Lecture

8:47AM THU

CH 012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canaux

 

: Rebobinage

 

 

 

 

 

Répétition

 

: Avance rapide

 

 

 

 

 

automatique

 

 

 

00:04:38 SP

 

 

Cassette

 

: Ejection

 

 

 

 

Vitesse de

 

: Enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compteur de bande bande

 

: Pause

 

 

: Arrêt

REMARQUE: Pour écouter avec un casque d’écoute, insérez la mini-fiche de 1/8˝d’un casque d’écoute (non fourni) dans la prise PHONES située à l’avant de l’appareil. Le son provenant des haut-parleurs du téléviseur est coupé.

TELEVISION/SOUS-TITRES/TEXTE (TV/ CAPTION/TEXT)

Pressez cette touche pour passer entre le visionnement normal de la télévision ou les deux modes de sous-titres (sous-titres ou texte sur le

tiers de l'écran). Ces modes sontCAPTION CH 1 utilisés pour les téléspectateurs

malentendants.

REMARQUES:

Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception est mauvaise, le texte ou les sous-titres peuvent ne pas apparaître. Dans ce cas, changez la position de l'antenne ou utilisez une antenne extérieure.

Quand le décodeur de sous-titrage est mis en circuit, il y aura un court délai avant que le texte/sous-titre apparaisse à l'écran.

Les émissions télévisées avec sous-titrage peuvent être enregistrées et reproduites par un magnétoscope, le texte/sous-titre intact. Le texte/ sous-titre disparaît pendant les modes de repérage, rebobinage et pause, ou si l'alignement du magnétoscope est mal réglé.

Les sous-titres apparaissent seulement dans les endroits où ce service est offert.

Si l’écran d’appel est en service, les sous-titres n’apparaissent pas.

QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?

Ce téléviseur a la capacité de décoder et d'afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Ce genre d'émissions affichent un texte sur l'écran pour les téléspectateurs malentendants, ou traduisent et affichent le texte en une autre langue.

ARRET DIFFERE (SLEEP)

 

 

LECTURE DES SOUS-TITRES PAR UN

Pour programmer l'appareil pour

qu'il és'teigne

MAGNETOSCOPE

automatiquement après une période prédéterminée,

Les émissions à sous-titres peuvent être enregistrées et

pressez la touche SLEEP de la télécommande. L'heure

affichée reculera de 10 minutes à chaque pression, c'est-

reproduites par un magnétoscope, avec les sous-titres

à-dire qu'elle comptera 120, 110, 100...20, 10, 0. Après la

tels quels. Ces sous-titres disparaissent pendant le

programmation de la durée avant l'arrêt différé, le chiffre

mode de repérage (recherche avant), de rebobinage

affiché disparaît puis réapparaît

SLEEP

(recherche arrière) et de pause, ou si l'alignement du

temporairement toutes les dix min-

magnétoscope est mal réglé.

120

 

utes pour rappeler que cette fonction

 

 

 

est activée. Pour vérifier la durée

 

 

VISIONNEMENT DES EMISSIONS SOUS-TITREES

restante, pressez une fois la touche

 

 

 

 

Pressez la touche TV/CAP/TEXT de la télécommande

SLEEP et cette duré e sera

 

 

 

 

pour passer du visionnement normal de la télévision aux

temporairement affiché e. Pour

 

 

 

 

deux modes de sous-titrage (sous-titres et texte sur tout

désactiver cette fonction, pressez de façon répétée la tou-

che SLEEP jusqu'à ce que l'affichage indique "0".

l'écran).

14

5A42201A F P10-19

14

17/4/2002, 13:33

Image 42
Contents TV/CATV Mode Selection Selection DU Mode TV/CATV MVT2197 Series aRead Instructions CleaningAccessories Retain InstructionsPower Lines Power SourcesPOWER-CORD Protection VentilationWall or Ceiling Mounting Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety Check HeatMoisture Condensation PrecautionsPower Source Location and HandleBattery Precautions Precautions FeaturesBattery Installation Effective Distance of the Remote ControlTable of Contents Description of Controls Location of ControlsFront Rear FrontPlay Button Press to play a prerecorded tape Eject Button Press to eject the tapeTransformer Antenna ConnectionsOhm Matching Transformer Combiner UHF 300 ohmFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service Setting the LanguageFor Subscribers to Basic Cable TV Service Cable TV ConnectionsAuto Clock Setting Catv mode direct channel selection Manual Clock Setting TV OperationTV mode direct channel selection VHF/UHF/CATV ChannelsCall MutingChannel UP / Down SleepTo Memorize Channels TV/CATV SelectionTo ADD/DELETE Channels To SET the on TimerAutomatic Memory Tuning MONDAY-FRIDAYTo SET the OFF Timer Example Turning off the TV at 1130 PMPicture Control Adjustments Playback Special Playback ONE-TOUCH Timer Recording OTR Timer RecordingUsing the Real Time Tape Counter Using Zero ReturnDuplicating a Video Tape Connection to VCRConnection to Camcorder No power Troubleshooting GuideSymptom Cause Possible Solution Power Connect the AC power cord to AC outletRecording Symptom Cause Possible SolutionRemote Control PlaybackVideo Head Cleaning Reception DisturbancesTelevision SpecificationsAccessories VCRMemo Memo Conservez les instructions AccessoiresLisez les instructions Tenez compte de ces mises en gardeVentilation Emplacement de l’appareilService ou ré paration Source d’alimentation21. Vé rification de sé curité Dommages exigeant des ré parations20. Piè ces de rechange Montage au mur ou au plafondCondensation D’HUMIDITÉ Emplacement ET ManipulationPRÉ Cautions Source DalimentationPRÉ Cautions Caracteristiques Precautions a Prendre Avec LES PilesDistance Efficace DE Fonctionnement DE LA Telecommande Insertion DES PilesTable DES Matieres VUE Avant VUE Arriere Emplacement DES CommandesDescription DES Commandes AvantDescription DES Touches Raccordements DES Antennes ANTPour LES Abonnes AUX Services DE Base DE Cablodistribution Raccordement a LA CablodistributionChoix DE LA Langue Pour DÉ Sactiver L’AJUSTEMENT Automatique DE L’HORLOGE RÉ Glage Automatique DE L’HORLOGEAjustement Automatique DE L’HORLOGE Pour Mettre Lhorlogeà Lheure LocaleCanaux VHF/UHF/CATV RÉ Glage Manuel DE ’HORLOGEFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Pour Choisir LES CanauxFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Les canaux disponibles dans votre ré gion peuvent Mise EN Memoire DES CanauxSelection TV/CATV Closed CaptionedPour RÉ Gler L’HEURE DE Mise Sous Tension Syntonisation Automatique DES Canaux Programmes EN MemoirePour AJOUTER/ANNULER DES Canaux ING + ou pour régler les Reglage DES Commandes Avec Affichage a L’ECRANExemple Mise hors tension du téléviseur à 23h30 11 30 PM Minutes, puis pressez sur laNettete Sharpness Couleur ColorTeinte Tint Remise a Letat InitialLecture Insertion ET Retraite DE LA Cassette VideoModes DE Lecture Enregistrement Dune É Mission DE TÉ LÉ VisionEnregistrement PRO- Gramme Enregistrement PRO GrammePour Confirmer LES Reglages Utilisation DU Compteur ChronologiqueEnregstrement PAR Minuterie QUOTIDIEN/HEBDOMAIRE Pour Annuler UN ProgrammeMagnetoscope Copie Dune VideocassetteRaccordement a UN Raccordement a UN CamescopeCauses Probables Solutions Possibles Problè ME Alimentation Guide DE Depistage DES PannesReception Demissions Televisees Enregistrement Problè ME Causes Probables Solutions PossiblesTelecommande LectureProblemes DE Reception Nettoyage DES Tetes VideoNettoyage DES TÊ TES Vidé O Magnetoscope Fiche TechniqueTÉ LÉ Viseur Donnees Generales5A42201A K 02/05