Silvercrest KH 2158 manual Wskazówki

Page 50

7.Zapisz wprowadzoną sekwencję przyciskiem S r. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „MACRO SETUP”.

8.Jeżeli wybierając zarejestrowane makro (krok 3) za- znaczysz już zajęte miejsce w pamięci, istniejące makro zostanie nadpisane.

9.Powtarzaj operacje od kroku 3, aby zaprogramować inne makra.

10.Za pomocą przycisku EXIT y przejdziesz do poziomu wyżej menu, z wyjątkiem funkcji wprowadzania pole- ceń przycisków.

Wskazówki:

1.W ramach jednego makro możesz zapamiętać maksy- malnie 16 pojedynczych poleceń przycisków. Po wpro- wadzeniu 16 polecenia przycisku, na wyświetlaczu LCD wyświetla się komunikat „FULL” q.

2.By zakończyć tryb bez wprowadzenia zmian, zaczekaj około 15 sekund bez naciskania żadnego przycisku.

3.W trybie „MACRO STEP” możesz teraz za pomocą przycisku S r powrócić do poprzedniego stanu.

Przykład: Chcesz zapisać ciąg poleceń w makro. Zacznij od trybu „MACRO STEP”.

Wymagany ciąg poleceń: Włącz TV => PRZERWA => przełącz na wejście AV => włącz DVD => PRZERWA => odtwarzaj DVD.

W trybie „MACRO STEP” wprowadź w tym celu przyciskami następujące polecenia:

=>

=>

(czas przerwy) =>

=>

=>

=>

(czas przerwy) =>

 

Wykonywanie makra

Aby wykonać zaprogramowane wcześniej makro postępuj w następujący sposób:

1.Naciśnij przycisk MACRO i.

2.Za pomocą odpowiedniego przycisku cyfrowego o otwórz żądane makro (1-6). Przykład: By wykonać makro 3, naciśnij przycisk MACRO i, a następnie w ciągu

5 sekund przycisk cyfrowy „”.

Usuwanie wszystkich makr

Aby skasować zaprogramowane wcześniej wszystkie makra postępuj w następujący sposób:

1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”.

2.Za pomocą przycisku lub przycisku t wybierz menu „MACRO SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „MACRO SETUP 1”.

- 48 -

Image 50
Contents 10-in-1 Remote Control Page Important safety instructions Device summary Initial use IndexDevice at a future date Important safety instructionsTo high temperatures Device summary VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG buttonInserting the batteries Unpacking the device/checking the package contentsInitial use Operating components LCD displayButtons ALL OFF button. wButton for one/two digit programme numbers a Button rNumber buttons o Pause playback RecordStop Playback/Record/Wind RewindSetup System settings Page = a = D = G = J = M = P = T Code Setup Programming the remote controlProgramming by brand code search Programming by manual code input Programming by automatic code searchTips Setting the date System-SetupSetting the time OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orBackground Illumination Adjust contrastSetting the global volume/mute switching You can set the displays contrast as followsSetting the lock function Sleep timer Timer SetupSystem reset Event timerLearn Setup By pressing a button on the URCCode learn function Delete All programmed buttonsMacro Setup OK button lPress the Macro button Favourites channel= Pause time = Execute a Macro To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites For operation Volume controlVol +/-, Mute switching All OFFCleaning and storage Faults / RemediesTechnical data DisposalWarranty & Service ImporterSpis Treści Ostrzeżenie Ważne zasady bezpieczeństwaUżycie zgodne z przeznaczeniem UwagaUwaga Wyjmij baterie z komory baterii, jeżeli są zużyteRozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy Przegląd urządzeniaUruchomienie Wkładanie baterii Wskazówka Uszkodzenia podczas transportuElementy obsługi Wyświetlacz LCDPrzyciski Przyciski nagrywania/odtwarzania f Przycisk MacroPowiększenie widoku strony OdtwarzanieSetup ustawienia systemowe Przycisk FAV/EPGPage Code Setup programowanie pilota zdalnego sterowania Programowanie przez wyszukiwanie kodu markiPunkcie Programowanie przez ręczne wpisywanie koduProgramowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu Poziom wyżejWskazówka Ustawianie daty System-SetupUstawianie godziny Podświetlenie SETUP. Zatwierdź wybór przyciskiem OK lUstawianie kontrastu 15 = najniższy kontrastMenu VOL/MUTE Setup możesz też ponownie skasować ustawienia Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwiękuSystem-Reset Ustawianie funkcji LockLicznik zdarzenia Timer SetupLicznik funkcji Sleep Learn Setup Funkcja uczenia kodów Makro Setup Wskazówki Ulubiony kanał Najpierw musisz nacisnąć przycisk Wybieranie ulubionych Regulacja głośnościVol +/-, wyciszenie Wyłącz wszystkie ALL OFF Informacje dotyczące obsługiCzyszczenie i przechowywanie Błędy i sposoby ich usuwania Uniwersalny pilot zdalnego sterowania UtylizacjaDane techniczne Gwarancja i serwis Wskazówka dotycząca zgodnościImporter Tartalomjegyzék Oldalszám EllenőrzéseFontos biztonsági utasítások FigyelmeztetésKészülék áttekintése FigyelemElemek behelyezése ÜzembevételKészülék kicsomagolása/A szállítási terjedelem ellenőrzése Nyissa ki az elemrekesz fedelét 2! a nyíl irányábaKezelőelemek LCD kijelzőGombok Gombot, majd a számgombokkal o adja be a program számát Setup rendszerbeállítások Page Márkakód keresés beprogramozása 34 gombokkal t választja ki a különböző márka- neveketMásodpercnél tovább nyomja le az S gombot r Kézi kódbeadás beprogramozásaAz automatikus kódkeresés beprogramozása Rendszerbeállítás Idő beállításaKijelző kontrasztját az alábbi módon lehet beállítani Dátum beállításaKontraszt beállítása Háttér megvilágítás Globális hangerő/némítás beállításaRendszer visszahelyezése reset Zár funkció beállításaEsemény időzítő Timer SetupSleep timer alvás időzítő Kódtanulási funkció Valamennyi programozott gomb törlése Tudnivalók Kedvenc csatornák Naszám esetén először a Hangerő szabályozásVol +/-, némítás Nyomja meg a „Vol+ gombot a hangerő fokozásáhozValamennyi KI KezeléshezTisztítás és tárolás Hiba / Hibakezelés Készülék nem reagál az univerzális távirányítóraMegfelelőségre vonatkozó tudnivalók ÁrtalmatlanításMűszaki adatok Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza GyártjaGarancia és szerviz