Silvercrest KH 2158 manual Błędy i sposoby ich usuwania

Page 54

>> Obudowę urządzenia czyść wyłącznie lekko wilgotną szmatką z delikatnym płynem do mycia.

>> Urządzenie przechowuj wyłącznie w otoczeniu spełniają- cym wymogi podane w rozdziale Dane techniczne.

>> Przed odłożeniem urządzenia na dłuższy czas, wyjmij baterie, by nie spowodowały uszkodzenia urządzenia gdy wyleją w trakcie przerwy w użytkowaniu.

Błędy i sposoby ich usuwania

Urządzenie nie reaguje na działanie uniwersalnego pilota zdalnego sterowania.

>> Sprawdzić baterie. Muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone.

>> Nacisnąłeś wcześniej prawidłowy przycisk e urządze- nia docelowego?

>> Sprawdź, czy dla urządzenie docelowego został za- programowany prawidłowy kod (patrz rozdział „Code Setup”).

Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nieprawidłowo przesyła polecenia.

>> Naciśnij odpowiedni przycisk urządzenia e, aby prze- łączyć uniwersalnego pilota zdalnego sterowania na prawidłowy tryb.

>> Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawi- dłowo włożone.

>> Być może używasz nieprawidłowego kodu. Rozpocznij wyszukiwanie kodu marki, automatyczne wyszukiwanie kodu lub bezpośrednie (ręczne) wprowadzenie kodu.

Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie przełącza stacji w urządzeniu.

>> Naciśnij odpowiedni przycisk urządzenia e, aby prze- łączyć uniwersalnego pilota zdalnego sterowania na prawidłowy tryb.

>> Jeżeli oryginalny pilot zdalnego sterowania nie posiada przycisku „-/- -“, to przełączaj programy przyciskami

P +/— u lub przyciskami cyfrowymi o.

>> Jeżeli to nie działa, to być może jest aktywna blokada rodzicielska danego urządzenia.

Niektóre przyciski uniwersalnego pilota zdalnego sterowania nie działają prawidłowo.

>> Uniwersalny pilot zdalnego sterowania może nie obsłu- giwać wszystkich funkcji oryginalnego pilota.

>> Być może nie zaprogramowałeś optymalnego kodu. Wyszukaj kodu, który będzie obsługiwał więcej funkcji docelowego urządzenia.

Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie reaguje na naciskanie przycisków.

>> Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawi- dłowo włożone.

- 52 -

Image 54
Contents 10-in-1 Remote Control Page Important safety instructions Device summary Initial use IndexImportant safety instructions To high temperaturesDevice at a future date Device summary VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG buttonUnpacking the device/checking the package contents Initial useInserting the batteries Operating components LCD displayButtons ALL OFF button. wButton r Number buttons oButton for one/two digit programme numbers a Pause playback RecordStop Playback/Record/Wind RewindSetup System settings Page Code Setup Programming the remote control Programming by brand code search= a = D = G = J = M = P = T Programming by manual code input Programming by automatic code searchTips Setting the date System-SetupSetting the time OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orBackground Illumination Adjust contrastSetting the global volume/mute switching You can set the displays contrast as followsSetting the lock function Sleep timer Timer SetupSystem reset Event timerLearn Setup By pressing a button on the URCCode learn function Delete All programmed buttonsMacro Setup OK button lPress the Macro button Favourites channel= Pause time = Execute a Macro To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites For operation Volume controlVol +/-, Mute switching All OFFCleaning and storage Faults / RemediesTechnical data DisposalWarranty & Service ImporterSpis Treści Ostrzeżenie Ważne zasady bezpieczeństwaUżycie zgodne z przeznaczeniem UwagaUwaga Wyjmij baterie z komory baterii, jeżeli są zużytePrzegląd urządzenia UruchomienieRozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy Wkładanie baterii Wskazówka Uszkodzenia podczas transportuElementy obsługi Wyświetlacz LCDPrzyciski Przyciski nagrywania/odtwarzania f Przycisk MacroPowiększenie widoku strony OdtwarzanieSetup ustawienia systemowe Przycisk FAV/EPGPage Code Setup programowanie pilota zdalnego sterowania Programowanie przez wyszukiwanie kodu markiPunkcie Programowanie przez ręczne wpisywanie koduProgramowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu Poziom wyżejWskazówka System-Setup Ustawianie godzinyUstawianie daty Podświetlenie SETUP. Zatwierdź wybór przyciskiem OK lUstawianie kontrastu 15 = najniższy kontrastMenu VOL/MUTE Setup możesz też ponownie skasować ustawienia Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwiękuSystem-Reset Ustawianie funkcji LockTimer Setup Licznik funkcji SleepLicznik zdarzenia Learn Setup Funkcja uczenia kodów Makro Setup Wskazówki Ulubiony kanał Regulacja głośności Vol +/-, wyciszenieNajpierw musisz nacisnąć przycisk Wybieranie ulubionych Informacje dotyczące obsługi Czyszczenie i przechowywanieWyłącz wszystkie ALL OFF Błędy i sposoby ich usuwania Utylizacja Dane techniczneUniwersalny pilot zdalnego sterowania Wskazówka dotycząca zgodności ImporterGwarancja i serwis Tartalomjegyzék Oldalszám EllenőrzéseFontos biztonsági utasítások FigyelmeztetésKészülék áttekintése FigyelemElemek behelyezése ÜzembevételKészülék kicsomagolása/A szállítási terjedelem ellenőrzése Nyissa ki az elemrekesz fedelét 2! a nyíl irányábaKezelőelemek LCD kijelzőGombok Gombot, majd a számgombokkal o adja be a program számát Setup rendszerbeállítások Page Márkakód keresés beprogramozása 34 gombokkal t választja ki a különböző márka- neveketKézi kódbeadás beprogramozása Az automatikus kódkeresés beprogramozásaMásodpercnél tovább nyomja le az S gombot r Rendszerbeállítás Idő beállításaDátum beállítása Kontraszt beállításaKijelző kontrasztját az alábbi módon lehet beállítani Háttér megvilágítás Globális hangerő/némítás beállításaRendszer visszahelyezése reset Zár funkció beállításaTimer Setup Sleep timer alvás időzítőEsemény időzítő Kódtanulási funkció Valamennyi programozott gomb törlése Tudnivalók Kedvenc csatornák Naszám esetén először a Hangerő szabályozásVol +/-, némítás Nyomja meg a „Vol+ gombot a hangerő fokozásáhozKezeléshez Tisztítás és tárolásValamennyi KI Hiba / Hibakezelés Készülék nem reagál az univerzális távirányítóraÁrtalmatlanítás Műszaki adatokMegfelelőségre vonatkozó tudnivalók Gyártja Garancia és szervizAz ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza