Silvercrest KH 2158 manual Informacje dotyczące obsługi, Czyszczenie i przechowywanie

Page 53

Informacje dotyczące obsługi

>> Aby móc obsługiwać jedno z zaprogramowanych urzą- dzeń za pomocą uniwersalnego pilota zdalnego stero- wania musisz najpierw nacisnąć odpowiedni przycisk urządzenia e. Następnie skieruj pilota na urządzenie i naciśnij wymagany przycisk.

>> Korzystaj z przycisków cyfrowych o dokładnie w taki sam sposób, jak przy korzystaniu z oryginalnego pilota. Przed wprowadzeniem dwucyfrowej pozycji naciśnij ewentualnie przycisk a.

>> Naciśnij przycisk FAV/EPG 1(, aby uruchomić elektro- niczny przewodnik programowy urządzenia, wyposażo- nego w tę funkcję.

>> Gdy naciśniesz przycisk S r, w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q przez 10 sekund będzie wyświe- tlała się data.

>> Przy naciśniętym i przytrzymanym przycisku urządzenia e, w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q wy- świetla się kod uaktywniony do tego urządzenia.

>> Przyciskiem MENU k możesz wyświetlić ekran usta- wień danego urządzenia docelowego.

>> Naciśnij przycisk podświetlany d, by włączyć wzgl. wyłączyć podświetlenie wyświetlacza i przycisków.

Wyłącz wszystkie (ALL OFF)

Wskazówki:

Przyciskiem ALL OFF (wyłącz wszystkie) w możesz automatycznie wyłączyć wszystkie włączone urządzenia. Za pomocą tej funkcji możesz ponownie włączyć wyłączo- ne wcześniej urządzenia (w zależności od urządzenia). W tym celu naciśnij i przytrzymaj przez około 5 sekund przy- cisk ALL OFF w. Powyższe działa tylko pod następującymi warunkami:

1.Uniwersalny pilot zdalnego sterowania ma zapewnioną widzialność wszystkich urządzeń.

2.Funkcje automatycznego wyszukiwania kodu, wyszuki- wania kodu marki i funkcje MAKRO nie są aktywne.

3.Wszystkie urządzenia docelowe muszą obsługiwać wyłączanie za pomocą pilota zdalnego sterowania.

By ponownie włączyć automatycznie wszystkie urządze- nia, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk w, aż wszystkie urządzenia zostaną włączone.

Czyszczenie i przechowywanie

Uwaga!

Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć! W przeciwnym razie powstaje niebezpieczeństwo nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia!

- 51 -

Image 53
Contents 10-in-1 Remote Control Page Index Important safety instructions Device summary Initial useDevice at a future date Important safety instructionsTo high temperatures VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG button Device summaryInserting the batteries Unpacking the device/checking the package contentsInitial use LCD display Operating componentsALL OFF button. w ButtonsButton for one/two digit programme numbers a Button rNumber buttons o Stop Playback/Record/Wind RecordPause playback RewindSetup System settings Page = a = D = G = J = M = P = T Code Setup Programming the remote controlProgramming by brand code search Programming by automatic code search Programming by manual code inputTips Setting the time System-SetupSetting the date OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orSetting the global volume/mute switching Adjust contrastBackground Illumination You can set the displays contrast as followsSetting the lock function System reset Timer SetupSleep timer Event timerBy pressing a button on the URC Learn SetupDelete All programmed buttons Code learn functionOK button l Macro Setup= Pause time = Execute a Macro Favourites channelPress the Macro button To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Vol +/-, Mute switching Volume controlFor operation All OFFFaults / Remedies Cleaning and storageDisposal Technical dataImporter Warranty & ServiceSpis Treści Użycie zgodne z przeznaczeniem Ważne zasady bezpieczeństwaOstrzeżenie UwagaWyjmij baterie z komory baterii, jeżeli są zużyte UwagaRozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy Przegląd urządzeniaUruchomienie Wskazówka Uszkodzenia podczas transportu Wkładanie bateriiWyświetlacz LCD Elementy obsługiPrzyciski Powiększenie widoku strony Przycisk MacroPrzyciski nagrywania/odtwarzania f OdtwarzaniePrzycisk FAV/EPG Setup ustawienia systemowePage Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki Code Setup programowanie pilota zdalnego sterowaniaProgramowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu Programowanie przez ręczne wpisywanie koduPunkcie Poziom wyżejWskazówka Ustawianie daty System-SetupUstawianie godziny Ustawianie kontrastu SETUP. Zatwierdź wybór przyciskiem OK lPodświetlenie 15 = najniższy kontrastUstawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku Menu VOL/MUTE Setup możesz też ponownie skasować ustawieniaUstawianie funkcji Lock System-ResetLicznik zdarzenia Timer SetupLicznik funkcji Sleep Learn Setup Funkcja uczenia kodów Makro Setup Wskazówki Ulubiony kanał Najpierw musisz nacisnąć przycisk Wybieranie ulubionych Regulacja głośnościVol +/-, wyciszenie Wyłącz wszystkie ALL OFF Informacje dotyczące obsługiCzyszczenie i przechowywanie Błędy i sposoby ich usuwania Uniwersalny pilot zdalnego sterowania UtylizacjaDane techniczne Gwarancja i serwis Wskazówka dotycząca zgodnościImporter Ellenőrzése Tartalomjegyzék OldalszámFigyelmeztetés Fontos biztonsági utasításokFigyelem Készülék áttekintéseKészülék kicsomagolása/A szállítási terjedelem ellenőrzése ÜzembevételElemek behelyezése Nyissa ki az elemrekesz fedelét 2! a nyíl irányábaLCD kijelző KezelőelemekGombok Gombot, majd a számgombokkal o adja be a program számát Setup rendszerbeállítások Page 34 gombokkal t választja ki a különböző márka- neveket Márkakód keresés beprogramozásaMásodpercnél tovább nyomja le az S gombot r Kézi kódbeadás beprogramozásaAz automatikus kódkeresés beprogramozása Idő beállítása RendszerbeállításKijelző kontrasztját az alábbi módon lehet beállítani Dátum beállításaKontraszt beállítása Globális hangerő/némítás beállítása Háttér megvilágításZár funkció beállítása Rendszer visszahelyezése resetEsemény időzítő Timer SetupSleep timer alvás időzítő Kódtanulási funkció Valamennyi programozott gomb törlése Tudnivalók Kedvenc csatornák Vol +/-, némítás Hangerő szabályozásNaszám esetén először a Nyomja meg a „Vol+ gombot a hangerő fokozásáhozValamennyi KI KezeléshezTisztítás és tárolás Készülék nem reagál az univerzális távirányítóra Hiba / HibakezelésMegfelelőségre vonatkozó tudnivalók ÁrtalmatlanításMűszaki adatok Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza GyártjaGarancia és szerviz