Silvercrest KH 2158 manual Dátum beállítása, Kontraszt beállítása

Page 69

4.A vagy gombbal t lehet átkapcsolni a másik időformátumra (12 HR). Ezután később az idő kijelzésénél a nappali idő kijelzésénél „A“ vagy „P“ áll a pontos idő előtt. „A“ az „AM“ = „ante meridium“ (délelőtt, 0:00-tól 12:00 óráig) rövidítése. A „P“ a „PM“ = „post meridium“ (délután, 12:00-től 0:00 óráig) rövidítése. Nyugtázás- ként nyomja meg az OK gombot l.

5.Most az órák helye villog. A vagy gombbal t válassza ki a pontos idő óráinak számát és nyomja meg az OK gombot l.

6.Most a percek helye villog. A vagy gombbal t válassza ki a pontos idő perceinek számát és a men- téshez nyomja meg az OK gombot l. Megint a „TIME SETUP“ felirat jelenik meg.

7.Ha ezt vagy a következő menüket el szerenté hagyni, nyomja meg annyiszor az EXIT gombot y, míg az LCD kijelzőn q a standard kijelzés nem jelenik meg.

Dátum beállítása

Ha megnyomja az S gombot r, az LCD kijelző q a dátumot jelzi ki. Így állíthatja be a dátumot:

1.3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot r. A „CODE SETUP“ felirat jelenik meg.

2.A vagy gombbal t válassza ki a „SYSTEM SETUP“ pontot és nyugtázza az OK gombbal l.

3.Az LCD kijelzőn q „TIME SETUP“ jelenik meg. Nyomja meg a gombot t, ha „DATE SETUP“-ra szeretne át- váltani. Az OK gombbal l igazolja.

4.A kijelzőn a „2010“ dátumkijelzés villog. A vagy gombbal t változtathatja az évszámot és az OK gomb- bal l nyugtázhatja.A vagy gombbal t változtat- hatja a villogó hónapot és az OK gombbal l nyugtáz- hatja. Ekkor a napok kijelzése villog, melyet ismét a vagy gombbal t változtathat meg.

5.Mentéshez nyomja meg az OK gombot l. Megint a „DATE SETUP“ felirat jelenik meg.

Kontraszt beállítása

A kijelző kontrasztját az alábbi módon lehet beállítani:

1.3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot r. A „CODE SETUP“ felirat jelenik meg.

2.A vagy gombbal t válassza ki a „SYSTEM SETUP“ pontot és nyugtázza az OK gombbal l.

3.A vagy gombbal t válassza ki a „CONTRAST SETUP“ pontot és nyugtázza az OK gombbal l.

4.Az LCD kijelzőn q a kontraszt értéke villog, melyet a vagy gombbal t állíthat be:

A kijelzőn:

0 = legnagyobb kontaszt

15 = legkisebb kontaszt

5.Az OK gombbal l mentheti le a kívánt beállítást. Megint a „CONTRAST SETUP“ felirat jelenik meg.

- 67 -

Image 69
Contents 10-in-1 Remote Control Page Index Important safety instructions Device summary Initial useImportant safety instructions To high temperaturesDevice at a future date VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG button Device summaryUnpacking the device/checking the package contents Initial useInserting the batteries LCD display Operating componentsALL OFF button. w ButtonsButton r Number buttons oButton for one/two digit programme numbers a Stop Playback/Record/Wind RecordPause playback RewindSetup System settings Page Code Setup Programming the remote control Programming by brand code search= a = D = G = J = M = P = T Programming by automatic code search Programming by manual code inputTips Setting the time System-SetupSetting the date OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orSetting the global volume/mute switching Adjust contrastBackground Illumination You can set the displays contrast as followsSetting the lock function System reset Timer SetupSleep timer Event timerBy pressing a button on the URC Learn SetupDelete All programmed buttons Code learn functionOK button l Macro Setup= Pause time = Execute a Macro Favourites channelPress the Macro button To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Vol +/-, Mute switching Volume controlFor operation All OFFFaults / Remedies Cleaning and storageDisposal Technical dataImporter Warranty & ServiceSpis Treści Użycie zgodne z przeznaczeniem Ważne zasady bezpieczeństwaOstrzeżenie UwagaWyjmij baterie z komory baterii, jeżeli są zużyte UwagaPrzegląd urządzenia UruchomienieRozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy Wskazówka Uszkodzenia podczas transportu Wkładanie bateriiWyświetlacz LCD Elementy obsługiPrzyciski Powiększenie widoku strony Przycisk MacroPrzyciski nagrywania/odtwarzania f OdtwarzaniePrzycisk FAV/EPG Setup ustawienia systemowePage Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki Code Setup programowanie pilota zdalnego sterowaniaProgramowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu Programowanie przez ręczne wpisywanie koduPunkcie Poziom wyżejWskazówka System-Setup Ustawianie godzinyUstawianie daty Ustawianie kontrastu SETUP. Zatwierdź wybór przyciskiem OK lPodświetlenie 15 = najniższy kontrastUstawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku Menu VOL/MUTE Setup możesz też ponownie skasować ustawieniaUstawianie funkcji Lock System-ResetTimer Setup Licznik funkcji SleepLicznik zdarzenia Learn Setup Funkcja uczenia kodów Makro Setup Wskazówki Ulubiony kanał Regulacja głośności Vol +/-, wyciszenieNajpierw musisz nacisnąć przycisk Wybieranie ulubionych Informacje dotyczące obsługi Czyszczenie i przechowywanieWyłącz wszystkie ALL OFF Błędy i sposoby ich usuwania Utylizacja Dane techniczneUniwersalny pilot zdalnego sterowania Wskazówka dotycząca zgodności ImporterGwarancja i serwis Ellenőrzése Tartalomjegyzék OldalszámFigyelmeztetés Fontos biztonsági utasításokFigyelem Készülék áttekintéseKészülék kicsomagolása/A szállítási terjedelem ellenőrzése ÜzembevételElemek behelyezése Nyissa ki az elemrekesz fedelét 2! a nyíl irányábaLCD kijelző KezelőelemekGombok Gombot, majd a számgombokkal o adja be a program számát Setup rendszerbeállítások Page 34 gombokkal t választja ki a különböző márka- neveket Márkakód keresés beprogramozásaKézi kódbeadás beprogramozása Az automatikus kódkeresés beprogramozásaMásodpercnél tovább nyomja le az S gombot r Idő beállítása RendszerbeállításDátum beállítása Kontraszt beállításaKijelző kontrasztját az alábbi módon lehet beállítani Globális hangerő/némítás beállítása Háttér megvilágításZár funkció beállítása Rendszer visszahelyezése resetTimer Setup Sleep timer alvás időzítőEsemény időzítő Kódtanulási funkció Valamennyi programozott gomb törlése Tudnivalók Kedvenc csatornák Vol +/-, némítás Hangerő szabályozásNaszám esetén először a Nyomja meg a „Vol+ gombot a hangerő fokozásáhozKezeléshez Tisztítás és tárolásValamennyi KI Készülék nem reagál az univerzális távirányítóra Hiba / HibakezelésÁrtalmatlanítás Műszaki adatokMegfelelőségre vonatkozó tudnivalók Gyártja Garancia és szervizAz ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza