Philips SRU 1018 manual Содержание, Введение, Подготовка пульта дистанционного управления к работе

Page 52

52РУССКИЙ

Содержание

1. Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

2. Подготовка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54 Замена батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Проверка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Настройка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54

3. Кнопки и функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

4. Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Список кодов для всех марок / оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68

1. Введение

Поздравляем вас с покупкой универсального пульта дистанционного управления Philips SRU 1018. SRU 1018 - это удобное устройство для переключения каналов со всеми основными кнопками и эргономичной формой для комфортного управления. После подготовки пульта дистанционного управления к работе он позволяет управлять наиболее часто используемыми функциями телевизоров почти любых марок. Информация о подготовке данного пульта дистанционного управления к использованию приведена в главе ‘Подготовка пульта дистанционного управления к работе’.

2. Подготовка пульта дистанционного управления к работе

Установка батареек

1Нажмите на крышку и поднимите ее.

2Установите две батарейки типа R03, UM4 или AAA в отсек для батареек, как показано на рисунке.

3Установите крышку на место и надежно зафиксируйте ее.

Проверка пульта дистанционного управления

Поскольку SRU 1018 может использовать разные сигналы для разных марок и даже разных моделей одной марки, рекомендуется проверить, реагирует ли ваш телевизор на сигналы SRU 1018.

Эта процедура описана с помощью приведенного ниже примера.

1Включите ваш телевизор вручную или с помощью оригинального пульта дистанционного

управления. Настройтесь на канал 1.

2Проверьте, работают ли все кнопки. Обзор кнопок и их функций приведен в главе 3 ‘Кнопки и функции’.

Если телевизор реагирует должным образом на команды, подаваемые с помощью всех кнопок, SRU 1018 готов к использованию.

Если устройство не реагирует на команды, посылаемые с

помощью всех или некоторых кнопок, выполните инструкции, приведенные в пункте ‘Настройка пульта дистанционного управления’, или выполните настройку с помощью веб-сайта www.philips.com/urc.

Image 52
Contents Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy SetupИнструкции по использованию Page Page Installing the remote control ContentsIntroduction Setting the remote control Manually setting the remote controlThen enter the code noted in using the code keys Make sure you use the codes from the correct tableAutomatically setting the remote control Solution TroubleshootingKeys and functions Installation de la télécommande Essai de la télécommandeSommaire Insertion des pilesRéglage manuel de la télécommande Configuration de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Réglage automatique de la télécommande Dépannage Touches et fonctionsRemplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA Inhaltsverzeichnis EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienEinstellen der Fernbedienung Manuelles Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen FehlersucheAbhilfe Fernbedienung’Installeren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningLet erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt Stap 2 en probeer de volgende code uit de lijstAutomatisch instellen van de afstandsbediening Verhelpen van storingen Toetsen en functiesOplossing Installering af fjernbetjeningen IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenNotér den første kode ned Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabelAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk på y knappen på SRU 1018’en og hold den nedeKnapper og funktioner ProblemløsningLøsning Installera fjärrkontrollen InnehållInledning Sätta i batteriernaStälla in fjärrkontrollen manuellt Ställa in fjärrkontrollenSe till att du använder koderna från rätt tabell Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Felsökning Knappar och funktionerLösning Installere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollenPass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen Stille inn fjernkontrollen automatisk Problemløsing Knapper og funksjonerSisältö JohdantoKauko-ohjaimen asennus Paristojen asentaminenKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Kauko-ohjaimen asetusVarmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Vianhaku Näppäimet ja toiminnotRatkaisu Installazione del telecomando IndiceIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Risoluzione dei problemi Tasti e funzioniSoluzione Probabilmente si sta usando un codice erratoÍndice de materias IntroducciónInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Pulse la tecla y del SRU 1018 y manténgala apretadaTeclas y funciones Resolución de problemasSolución Índice IntroduçãoInstalação do telecomando Inserir as pilhasPode configurar o telecomando de forma manual ou automática Configurar o telecomandoConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomando automaticamente Prima a tecla y do telecomando SRU 1018 e mantenha-a premidaTeclas e funções Resolução de problemasSolução 48-49 49-50SRU 1018 Philips SRUSRU SRU Teletext 169R03, UM4 SRUСодержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекНастройка пульта дистанционного управления Ручная настройка пульта дистанционного управленияАвтоматическая настройка пульта дистанционного управления Поиск и устранение неисправностей Кнопки и функцииРешение Obsah ÚvodInstalace dálkového ovladače Ukládání bateriíSeřízení dálkového ovladače Dálkový ovladač můžete seřídit manuálně nebo automatickyManuální seřízení dálkového ovladače Zkontrolujte si, zda jste použili kódy ze správné tabulkyAutomatické seřízení dálkového ovladače Odstraňování závad Tlačítka a funkceŘešení Spis treści WstępInstalowanie pilota Zakładanie bateriiUstawianie pilota Ręczne ustawianie pilotaAutomatyczne ustawianie pilota Wciśnij klawisz y na SRU 1018 i przytrzymaj wciśniętyKorygowanie usterek Klawisze i funkcjeRozwiązanie Codes 126 007199 188052, 066, 067, 081, 082 152, 161, 162, 166, 182132, 136 117011, 125, 126, 131, 136 170, 184, 187, 194, 201080, 125, 164 084005, 011, 111, 112, 132 159, 175, 199, 259, 261132, 152, 170, 175 081EN Information to the consumer SV Information till konsumenten PR Informações ao consumidor Guarantee certificate Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia JaarCertificat de garantie Takuutodistus