Philips SRU 1018 manual Tlačítka a funkce, Odstraňování závad, Řešení

Page 59

ČESKY 59

3. Tlačítka a funkce

Na obrázku na straně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejich funkcí.

1

Indikátor

bliká / rozsvítí se při stisknutí tlačítka / kombinace tlačítek.

2

a

zapne Teletext.

3

E

volí obyčejnou (4:3) nebo širokoúhlovou (16:9) televizní obrazovku.

4

PROG +

zvolí následující kanál.

5

VOL

sníží hlasitost televize.

6

PROG

zvolí předchozí kanál l.

7Digitální tlačítka . . přímá volba kanálů a jiných funkcí.

8

VOL +

zvýší hlasitost televize.

9

s (Němý)

utlumí zvuk televize.

0

I

vypne Teletext.

! y (Pohotovost) . .

zapne a vypne televizi.

4.Odstraňování závad

Problém

Řešení

Přístroj, který chcete ovládat, nereaguje na stisknutí libovolného tlačítka.

– Vyměňte staré baterie za dvě nové baterie typu R03, UM4 nebo AAA.

– Zaměřte ovladač SRU 1018 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovladačem SRU 1018 a přístrojem nejsou žádné překážky.

Ovladač SRU 1018 nereaguje správně na pokyny.

Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovladač SRU 1018 naprogramovat znovu jiným kódem, uvedeným pro značku Vašeho přístroje, nebo ovladač seřiďte automatickým vyhledáváním správného kódu.

Značka Vašeho přístroje není na seznamu kódů uvedena.

Zkuste seřídit ovladač SRU 1018 automaticky. Viz ‘Automatické seřízení dálkového ovladače’.

Při manuálním seřizování dálkového ovladače nefungují žádné kódy.

V tomto případě postupujte podle pokynů uvedených pod záhlavím ‘Automatické seřízení dálkového ovladače’.

Image 59
Contents Инструкции по использованию Quick, Clean & Easy SetupNávod k použití Instrukcja obsługi Page Page Introduction ContentsInstalling the remote control Make sure you use the codes from the correct table Setting the remote controlManually setting the remote control Then enter the code noted in using the code keysAutomatically setting the remote control Keys and functions TroubleshootingSolution Insertion des piles Installation de la télécommandeEssai de la télécommande SommaireVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Configuration de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande Réglage automatique de la télécommande Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA Touches et fonctionsDépannage Einlegen der batterien InhaltsverzeichnisEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Fernbedienung’ Tasten und FunktionenFehlersuche AbhilfePlaatsen van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingStap 2 en probeer de volgende code uit de lijst Instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruiktAutomatisch instellen van de afstandsbediening Oplossing Toetsen en functiesVerhelpen van storingen Isætning af batterier Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningSørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel Indstilling af fjernbetjeningenManuel indstilling af fjernbetjeningen Notér den første kode nedTryk på y knappen på SRU 1018’en og hold den nede Automatisk indstilling af fjernbetjeningenLøsning ProblemløsningKnapper og funktioner Sätta i batterierna Installera fjärrkontrollenInnehåll InledningSe till att du använder koderna från rätt tabell Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen manuellt Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Lösning Knappar och funktionerFelsökning Sette inn batterier Installere fjernkontrollenInnhold InnledningPass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollen automatisk Knapper og funksjoner ProblemløsingParistojen asentaminen SisältöJohdanto Kauko-ohjaimen asennusVarmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Ratkaisu Näppäimet ja toiminnotVianhaku Inserimento delle batterie Installazione del telecomandoIndice IntroduzioneImpostazione manuale del telecomando Impostazione del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Probabilmente si sta usando un codice errato Risoluzione dei problemiTasti e funzioni SoluzioneColocación de las pilas Índice de materiasIntroducción Instalación del mando a distanciaConfiguración manual del mando a distancia Configuración del mando a distanciaPulse la tecla y del SRU 1018 y manténgala apretada Configuración automática del mando a distanciaSolución Resolución de problemasTeclas y funciones Inserir as pilhas ÍndiceIntrodução Instalação do telecomandoConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomandoPode configurar o telecomando de forma manual ou automática Prima a tecla y do telecomando SRU 1018 e mantenha-a premida Configurar o telecomando automaticamenteSolução Resolução de problemasTeclas e funções SRU 48-4949-50 SRU 1018 PhilipsSRU SRU SRU Teletext169 R03, UM4Установка батареек СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного управления к работеРучная настройка пульта дистанционного управления Настройка пульта дистанционного управленияАвтоматическая настройка пульта дистанционного управления Решение Кнопки и функцииПоиск и устранение неисправностей Ukládání baterií ObsahÚvod Instalace dálkového ovladačeZkontrolujte si, zda jste použili kódy ze správné tabulky Seřízení dálkového ovladačeDálkový ovladač můžete seřídit manuálně nebo automaticky Manuální seřízení dálkového ovladačeAutomatické seřízení dálkového ovladače Řešení Tlačítka a funkceOdstraňování závad Zakładanie baterii Spis treściWstęp Instalowanie pilotaRęczne ustawianie pilota Ustawianie pilotaWciśnij klawisz y na SRU 1018 i przytrzymaj wciśnięty Automatyczne ustawianie pilotaRozwiązanie Klawisze i funkcjeKorygowanie usterek Codes 188 126007 199117 052, 066, 067, 081, 082152, 161, 162, 166, 182 132, 136084 011, 125, 126, 131, 136170, 184, 187, 194, 201 080, 125, 164081 005, 011, 111, 112, 132159, 175, 199, 259, 261 132, 152, 170, 175EN Information to the consumer SV Information till konsumenten PR Informações ao consumidor Takuutodistus Guarantee certificateWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Certificat de garantie