Philips SRU 1018 manual Автоматическая настройка пульта дистанционного управления

Page 54

54РУССКИЙ

Автоматическая настройка пульта дистанционного управления

Если вы не можете найти подходящий код для вашего устройства, пульт дистанционного управления может выполнить автоматический поиск подходящего кода.

1Убедитесь в том, что телевизор включен, и выберите канал, используя оригинальный пульт дистанционного управления или кнопки на телевизоре (например, канал 1).

2Нажмите и удерживайте кнопки 1 и 3 на SRU 1018 одновременно в течение пяти секунд, пока не загорится индикатор.

3Нажмите кнопку y на SRU 1018 и удерживайте ее.

Теперь SRU 1018 начинает излучать все известные сигналы

‘Выкл. телевизор’ поочередно. При каждой отправке кода вспыхивает индикатор.

4Когда ваш телевизор выключится (перейдет в режим ожидания), немедленно отпустите кнопку SRU 1018 для подтверждения.

SRU 1018 нашел код, который подходит для вашего телевизора.

5Проверьте, можете ли вы управлять всеми функциями вашего телевизора с помощью SRU 1018

В противном случае вы можете повторить автоматическую настройку. Теперь SRU 1018 будет искать код, который, возможно, будет работать лучше.

После перебора всех известных кодов пультом SRU 1018 поиск автоматически прекратится, и индикатор перестанет вспыхивать.

Автоматическая настройка пульта для управления телевизором занимает максимум 6 минут.

Image 54
Contents Quick, Clean & Easy Setup Návod k použití Instrukcja obsługiИнструкции по использованию Page Page Contents Installing the remote controlIntroduction Then enter the code noted in using the code keys Setting the remote controlManually setting the remote control Make sure you use the codes from the correct tableAutomatically setting the remote control Troubleshooting SolutionKeys and functions Sommaire Installation de la télécommandeEssai de la télécommande Insertion des pilesConfiguration de la télécommande Réglage manuel de la télécommandeVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Réglage automatique de la télécommande Touches et fonctions DépannageRemplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA Inbetriebnahme der Fernbedienung InhaltsverzeichnisEinleitung Einlegen der batterienEinstellen der Fernbedienung Manuelles Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Abhilfe Tasten und FunktionenFehlersuche Fernbedienung’Inleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Plaatsen van de batterijenLet erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt Instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening Stap 2 en probeer de volgende code uit de lijstAutomatisch instellen van de afstandsbediening Toetsen en functies Verhelpen van storingenOplossing Indledning Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse Isætning af batterierNotér den første kode ned Indstilling af fjernbetjeningenManuel indstilling af fjernbetjeningen Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabelAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk på y knappen på SRU 1018’en og hold den nedeProblemløsning Knapper og funktionerLøsning Inledning Installera fjärrkontrollenInnehåll Sätta i batteriernaStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen manuelltSe till att du använder koderna från rätt tabell Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Knappar och funktioner FelsökningLösning Innledning Installere fjernkontrollenInnhold Sette inn batterierStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen manueltPass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen Stille inn fjernkontrollen automatisk Problemløsing Knapper og funksjonerKauko-ohjaimen asennus SisältöJohdanto Paristojen asentaminenKauko-ohjaimen asetus Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiVarmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Näppäimet ja toiminnot VianhakuRatkaisu Introduzione Installazione del telecomandoIndice Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Soluzione Risoluzione dei problemiTasti e funzioni Probabilmente si sta usando un codice erratoInstalación del mando a distancia Índice de materiasIntroducción Colocación de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Pulse la tecla y del SRU 1018 y manténgala apretadaResolución de problemas Teclas y funcionesSolución Instalação do telecomando ÍndiceIntrodução Inserir as pilhasConfigurar o telecomando Pode configurar o telecomando de forma manual ou automáticaConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomando automaticamente Prima a tecla y do telecomando SRU 1018 e mantenha-a premidaResolução de problemas Teclas e funçõesSolução SRU 1018 Philips 48-4949-50 SRUSRU SRU R03, UM4 Teletext169 SRUПодготовка пульта дистанционного управления к работе СодержаниеВведение Установка батареекНастройка пульта дистанционного управления Ручная настройка пульта дистанционного управленияАвтоматическая настройка пульта дистанционного управления Кнопки и функции Поиск и устранение неисправностейРешение Instalace dálkového ovladače ObsahÚvod Ukládání bateriíManuální seřízení dálkového ovladače Seřízení dálkového ovladačeDálkový ovladač můžete seřídit manuálně nebo automaticky Zkontrolujte si, zda jste použili kódy ze správné tabulkyAutomatické seřízení dálkového ovladače Tlačítka a funkce Odstraňování závadŘešení Instalowanie pilota Spis treściWstęp Zakładanie bateriiUstawianie pilota Ręczne ustawianie pilotaAutomatyczne ustawianie pilota Wciśnij klawisz y na SRU 1018 i przytrzymaj wciśniętyKlawisze i funkcje Korygowanie usterekRozwiązanie Codes 199 126007 188132, 136 052, 066, 067, 081, 082152, 161, 162, 166, 182 117080, 125, 164 011, 125, 126, 131, 136170, 184, 187, 194, 201 084132, 152, 170, 175 005, 011, 111, 112, 132159, 175, 199, 259, 261 081EN Information to the consumer SV Information till konsumenten PR Informações ao consumidor Certificat de garantie Guarantee certificateWarranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar Takuutodistus