Philips SRU 1018 manual Sommaire, Installation de la télécommande, Insertion des piles

Page 8

8FRANÇAIS

Sommaire

1.

Introduction

. . . . 8

2.

Installation de la télécommande

. 8-10

 

Insertion des piles

. . . . 8

 

Essai de la télécommande

. . . . 5

 

Configuration de la télécommande

. . 6-8

3.

Touches et fonctions

. . . . 9

4.

Dépannage

. . . . 8

 

Liste des codes de tous les appareils/marques

64-68

 

Informations pour les consommateurs

. . . 69

1. Introduction

Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle Philips SRU 1018. La SRU 1018 est une télécommande pratique avec toutes les touches principales et une forme économique facilitant l'exécution des commandes. Une fois installée, cette télécommande peut exécuter les fonctions les plus courantes de presque n’importe quelle marque de téléviseur. Vous trouverez les informations sur la préparation de la télécommande dans le chapitre ‘Installation de la télécommande’.

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1Appuyez sur le couvercle et soulevez-le.

2Placez deux piles R03, UM3 ou AAA dans le compartiment des piles, de la façon indiquée.

3Remettez le couvercle en place et emboîtez-le.

Essai de la télécommande

La SRU 1018 pouvant utiliser différents signaux pour chaque marque et même pour différents modèles de la même marque, il est conseillé de vérifier si votre téléviseur réagit à la SRU 1018.

L’exemple ci-dessous vous montre comment effectuer cet essai.

1Mettez votre téléviseur sous tension manuellement ou utilisez la télécommande d’origine. Sélectionnez la chaîne 1.

2Vérifiez que toutes les touches fonctionnent. Pour voir une présentation des touches et de leurs fonctions, reportez-vous à 3.Touches et fonctions.

Si le téléviseur réagit normalement à la pression des touches, la SRU 1018 est prête à l’emploi.

Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la pression des

touches, suivez les instructions sous Configuration de la télécommande, ou effectuez une configuration en ligne sur: www.philips.com/urc.

Image 8
Contents Инструкции по использованию Quick, Clean & Easy SetupNávod k použití Instrukcja obsługi Page Page Introduction ContentsInstalling the remote control Setting the remote control Manually setting the remote controlThen enter the code noted in using the code keys Make sure you use the codes from the correct tableAutomatically setting the remote control Keys and functions TroubleshootingSolution Installation de la télécommande Essai de la télécommandeSommaire Insertion des pilesVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Configuration de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande Réglage automatique de la télécommande Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA Touches et fonctionsDépannage Inhaltsverzeichnis EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienEinstellen der Fernbedienung Manuelles Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen FehlersucheAbhilfe Fernbedienung’Installeren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningLet erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt Stap 2 en probeer de volgende code uit de lijstAutomatisch instellen van de afstandsbediening Oplossing Toetsen en functiesVerhelpen van storingen Installering af fjernbetjeningen IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenNotér den første kode ned Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabelAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk på y knappen på SRU 1018’en og hold den nedeLøsning ProblemløsningKnapper og funktioner Installera fjärrkontrollen InnehållInledning Sätta i batteriernaSe till att du använder koderna från rätt tabell Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen manuellt Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Lösning Knappar och funktionerFelsökning Installere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterierPass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollen automatisk Problemløsing Knapper og funksjonerSisältö JohdantoKauko-ohjaimen asennus Paristojen asentaminenVarmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Ratkaisu Näppäimet ja toiminnotVianhaku Installazione del telecomando IndiceIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Risoluzione dei problemi Tasti e funzioniSoluzione Probabilmente si sta usando un codice erratoÍndice de materias IntroducciónInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Pulse la tecla y del SRU 1018 y manténgala apretadaSolución Resolución de problemasTeclas y funciones Índice IntroduçãoInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomandoPode configurar o telecomando de forma manual ou automática Configurar o telecomando automaticamente Prima a tecla y do telecomando SRU 1018 e mantenha-a premidaSolução Resolução de problemasTeclas e funções 48-49 49-50SRU 1018 Philips SRUSRU SRU Teletext 169R03, UM4 SRUСодержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекНастройка пульта дистанционного управления Ручная настройка пульта дистанционного управленияАвтоматическая настройка пульта дистанционного управления Решение Кнопки и функцииПоиск и устранение неисправностей Obsah ÚvodInstalace dálkového ovladače Ukládání bateriíSeřízení dálkového ovladače Dálkový ovladač můžete seřídit manuálně nebo automatickyManuální seřízení dálkového ovladače Zkontrolujte si, zda jste použili kódy ze správné tabulkyAutomatické seřízení dálkového ovladače Řešení Tlačítka a funkceOdstraňování závad Spis treści WstępInstalowanie pilota Zakładanie bateriiUstawianie pilota Ręczne ustawianie pilotaAutomatyczne ustawianie pilota Wciśnij klawisz y na SRU 1018 i przytrzymaj wciśniętyRozwiązanie Klawisze i funkcjeKorygowanie usterek Codes 126 007199 188052, 066, 067, 081, 082 152, 161, 162, 166, 182132, 136 117011, 125, 126, 131, 136 170, 184, 187, 194, 201080, 125, 164 084005, 011, 111, 112, 132 159, 175, 199, 259, 261132, 152, 170, 175 081EN Information to the consumer SV Information till konsumenten PR Informações ao consumidor Guarantee certificate Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia JaarCertificat de garantie Takuutodistus