Philips SRU 1018 manual Obsah, Úvod, Instalace dálkového ovladače, Ukládání baterií

Page 56

56ČESKY

Obsah

1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

2. Instalace dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-58 Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Zkouška dálkového ovladače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Seřízení dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-58

3. Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

4. Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Seznam kódů všech značek / zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68 Informace pro zákazníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

1. Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi univerzálního dálkového ovladače značky Philips SRU 1018.

Ovladač SRU 1018 je šikovný, rychle reagující ovladač se všemi hlavními tlačítky a ergonomickým tvarem, takže se s ním snadno pracuje. Po instalaci je dálkový ovladač schopný ovládat nejčastěji používané funkce na televizních přístrojích téměř všech značek. Pokyny k přípravě tohoto dálkového ovladače k použití najdete pod záhlavím ‘Instalace dálkového ovladače’.

2. Instalace dálkového ovladače

Ukládání baterií

1Stiskněte krycí víčko dovnitř a zdvihněte je.

2Podle obrázku vložte do zásobníku baterií dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA.

3Dejte víčko na místo a pevně je zaklapněte.

Zkouška dálkového ovladače

Jelikož ovladač SRU 1018 může používat různé signály pro různé značky přístrojů, případně i pro různé modely jedné značky, doporučujeme Vám, abyste si vyzkoušeli, zda Vaše televize na ovladač SRU 1018 reaguje. Níže je uvedeno, jakým způsobem to vyzkoušet.

1Zapněte televizi ručně nebo k zapnutí použijte původní dálkový ovladač. Vylaďte ji na kanál 1.

2Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka. Seznam tlačítek a jejich funkcí najdete pod záhlavím ‘3. Tlačítka a funkce’.

Jestliže televize reaguje správně na pokyny všech tlačítek, je ovladač SRU 1018 připraven k použití.

Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na

některá, postupujte podle pokynů uvedených pod záhlavím ‘Seřízení dálkového ovladače’ nebo si přečtěte pokyny na stránkách: www.philips.com/urc.

Image 56
Contents Инструкции по использованию Quick, Clean & Easy SetupNávod k použití Instrukcja obsługi Page Page Introduction ContentsInstalling the remote control Setting the remote control Manually setting the remote controlThen enter the code noted in using the code keys Make sure you use the codes from the correct tableAutomatically setting the remote control Keys and functions TroubleshootingSolution Installation de la télécommande Essai de la télécommandeSommaire Insertion des pilesVeillez à utiliser les codes du tableau correspondant Configuration de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande Réglage automatique de la télécommande Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA Touches et fonctionsDépannage Inhaltsverzeichnis EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einlegen der batterienEinstellen der Fernbedienung Manuelles Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen FehlersucheAbhilfe Fernbedienung’Installeren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Plaatsen van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbedieningLet erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt Stap 2 en probeer de volgende code uit de lijstAutomatisch instellen van de afstandsbediening Oplossing Toetsen en functiesVerhelpen van storingen Installering af fjernbetjeningen IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningenNotér den første kode ned Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabelAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk på y knappen på SRU 1018’en og hold den nedeLøsning ProblemløsningKnapper og funktioner Installera fjärrkontrollen InnehållInledning Sätta i batteriernaSe till att du använder koderna från rätt tabell Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen manuellt Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Lösning Knappar och funktionerFelsökning Installere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterierPass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen manuelt Stille inn fjernkontrollen automatisk Problemløsing Knapper og funksjonerSisältö JohdantoKauko-ohjaimen asennus Paristojen asentaminenVarmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetusKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Ratkaisu Näppäimet ja toiminnotVianhaku Installazione del telecomando IndiceIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Impostazione manuale del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Risoluzione dei problemi Tasti e funzioniSoluzione Probabilmente si sta usando un codice erratoÍndice de materias IntroducciónInstalación del mando a distancia Colocación de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Pulse la tecla y del SRU 1018 y manténgala apretadaSolución Resolución de problemasTeclas y funciones Índice IntroduçãoInstalação do telecomando Inserir as pilhasConfigurar o telecomando manualmente Configurar o telecomandoPode configurar o telecomando de forma manual ou automática Configurar o telecomando automaticamente Prima a tecla y do telecomando SRU 1018 e mantenha-a premidaSolução Resolução de problemasTeclas e funções 48-49 49-50SRU 1018 Philips SRUSRU SRU Teletext 169R03, UM4 SRUСодержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления к работе Установка батареекНастройка пульта дистанционного управления Ручная настройка пульта дистанционного управленияАвтоматическая настройка пульта дистанционного управления Решение Кнопки и функцииПоиск и устранение неисправностей Obsah ÚvodInstalace dálkového ovladače Ukládání bateriíSeřízení dálkového ovladače Dálkový ovladač můžete seřídit manuálně nebo automatickyManuální seřízení dálkového ovladače Zkontrolujte si, zda jste použili kódy ze správné tabulkyAutomatické seřízení dálkového ovladače Řešení Tlačítka a funkceOdstraňování závad Spis treści WstępInstalowanie pilota Zakładanie bateriiUstawianie pilota Ręczne ustawianie pilotaAutomatyczne ustawianie pilota Wciśnij klawisz y na SRU 1018 i przytrzymaj wciśniętyRozwiązanie Klawisze i funkcjeKorygowanie usterek Codes 126 007199 188052, 066, 067, 081, 082 152, 161, 162, 166, 182132, 136 117011, 125, 126, 131, 136 170, 184, 187, 194, 201080, 125, 164 084005, 011, 111, 112, 132 159, 175, 199, 259, 261132, 152, 170, 175 081EN Information to the consumer SV Information till konsumenten PR Informações ao consumidor Guarantee certificate Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia JaarCertificat de garantie Takuutodistus