Sony DTC-A6 Die benötigten Kabel, Anschluß der verschiedenen Kabel, Anschluß des Netzkabels

Page 44

Vorbereitungen

 

z Für Mikrofonaufnahmen

 

Anschluß

Schließen Sie den Analogausgang des Stereo-

 

 

Mikrofonverstärkers an die ANALOG (LINE) IN-

In diesem Abschnitt wird der Anschluß des Decks an einen Verstärker, einen CD-Spieler, ein MD-Deck oder ein anderes Audiogerät behandelt. Schalten Sie stets alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen.

Buchsen des Decks an.

pAnschluß des Decks an ein digitales Audiogerät

Zum Überspielen von einem digitalen Audiogerät (Digitalverstärker, DAT-Deck, CD-Spieler, MD-Deck oder Satellitentuner) schließen Sie den Digitalausgang an den Digitaleingang (DIGITAL OPTICAL IN oder

 

 

DIGITAL

 

 

COAXIAL

 

 

IN

OUT

ANALOG(LINE)

 

 

IN

OUT

OPTICAL

 

 

L

L

IN

OUT

R

R

 

 

ANALOG ANALOG

(LINE)OUT (LINE)IN

Verstärker

usw.

 

an eine

 

Wandsteckdose

 

 

 

 

DIGITAL

 

DIGITAL

 

COAXIAL

 

COAXIAL

 

IN

 

OUT

 

CD-Spieler, DAT-

Deck oder MD-

Deck usw.

DIGITAL COAXIAL IN) dieses Decks an.

Zum Überspielen von diesem Deck auf ein anderes DAT-Deck oder ein MD-Deck schließen die den Digitalausgang (DIGITAL OPTICAL OUT oder DIGITAL COAXIAL OUT) dieses Decks an den Digitaleingang des betreffenden Geräts an.

Zum Anschluß verwenden Sie getrennt erhältliche Optokabel (beispielsweise POC-15A) oder getrennt erhältliche digitale Koaxialkabel (beispielsweise VMC- 10G).

• Anschluß der Optokabel

 

Digitales

DAT Deck

Audiogerät

DIGITAL

 

DIGITAL

OPTICAL OUT

 

OPTICAL IN

CD-Spieler, DAT-

Deck oder MD-

Deck usw.

 

DIGITAL

 

OPTICAL

 

OPTICAL

 

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

• Anschluß der digitalen Koaxialkabel

: Signalfluß

Die benötigten Kabel

• Audiokabel (mitgeliefert) (2)

Weiß (L) Weiß (L)

Rot (R)

Rot (R)

Optokabel wie z.B. POC-15 (nicht mitgeliefert) (2)

Digitales Koaxialkabel wie z.B. VMC-10G (nicht mitgeliefert) (2)

 

Digitales

DAT Deck

Audiogerät

 

 

 

 

DIGITAL

 

COAXIAL

 

COAXIAL

 

IN OUT

IN OUT

 

 

 

 

Hinweis

Wenn PROHIBIT im Display angezeigt wird, kann das eingespeiste Digitalsignal nicht aufgenommen werden. Speisen Sie in einem solchen Fall ein Analogsignal über die ANALOG (LINE) IN-Buchsen ein, und stellen Sie den INPUT-Schalter auf ANALOG.

Anschluß der verschiedenen Kabel

pAnschluß des Decks an einen Verstärker

Schließen Sie das Deck über das mitgelieferte Audiokabel an den Verstärker an. Beachten Sie die Farben der Stecker und Buchsen (rot markiert den rechten und weiß den linken Kanal). Stecken Sie die Stecker fest ein.

DAT-Deck Verstärker

ANALOG(LINE)

LINE IN/OUT

IN

OUT

 

OUT

IN

L

 

L

L

L

R

 

R

R

R

Anschluß des Netzkabels

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Netzeingang an der Rückwand an und anschließend an eine Netzstecksdose.

Die nächsten Schritte

Das Deck ist nun betriebsbereit.

Zum grundlegenden Betrieb siehe Seite 6 bis 8; zu den Zusatzfunktionen lesen Sie ab Seite 9.

5D

3-856-761-11(2)

Image 44
Contents Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Digital Audio Tape Deck856-761-112 Welcome About This ManualFor the customers in the United States Owner’s RecordTable of Contents See page 5 for hookup information To record through Set Input toPress If Unlock appears in the displayPlaying a DAT Adjusting the Recording Level For Analog Recording When using a new tapeThings You Should Know Before Recording Absolute time codesSetting the Recording Mode 10ENUsing the SBM Super Bit Mapping Function Counter in long-play mode11EN To turn the SBM function offRecording Using a Timer Timer Recording To reset the tape running timeAbout the Display 12ENLocating a Track AMS*/Direct Access Playing all tracks repeatedlyPlaying a track repeatedly 13ENPlayback Using a Timer Timer Playing About Sub CodesWriting Start IDs During Recording Start IDsWriting Start IDs During Playback Manual Writing of Start IDs During RecordingWriting the Start IDs Automatically During Recording 15ENAdjusting the Position of an Existing Start ID Erasing Start IDsAccurate Positioning of Start IDs Rehearsal 16EN17EN PrecautionsRenumbering the Program Numbers Automatically Renumbering Cleaning Cleaning the cabinet, panel and controlsCleaning the head and tape path Display MessagesTroubleshooting 19ENSpecifications SBM Super Bit Mapping Function20EN High-precision pulse A/D converterGuide to the Serial Copy Management System Applying the principle of human hearingNoise-shaping filter 21EN22EN Index Names of controlsK, L V, W, X, Y, ZPour les utilisateurs au Canada Au sujet de ce mode d’emploiBienvenue Préparatifs LectureInscription de sous-codes Informations supplémentairesInstallation dans un rack Mise en place des piles dans la télécommandeDéballage Quand remplacer les pilesRaccordements De quels cordons avez-vous besoin ?Raccordements Branchement du cordon d’alimentation secteurVoir la page 5 pour les informations sur le raccordement Pour enregistrer via Réglez Input surSi Unlock apparaît sur l’affichage Pour Appuyez surLecture d’une cassette DAT Répétition de plages lecture répétée Z Localisation d’une plage AMS*/accès directSi Emphasis apparaît sur l’affichage Répétition de toutes les plagesUtilisation des sous-codes Inscription de codes ID de départ pendant l’enregistrementLecture avec une minuterie lecture programmée Code ID de départInscription de codes ID de départ pendant la lecture 15FEffacement de codes ID de départ 16F17F PrécautionsRenumérotation automatique des numéros de programme Nettoyage du coffret, du panneau et des commandes NettoyageMessages sur l’affichage Nettoyage de la tête et du parcours de la bandeGuide de dépannage 19FSpécifications Fonction SBM Super Bit Mapping20F Convertisseur A/N à impulsion de haute précision21F Application du principe de l’oreille humaineFiltre conformateur de bruit 22F Nomenclature 23FWas Sie noch über die Anleitung wissen sollten Herzlichen GlückwunschZu dieser Anleitung Vorbereitungen Aufnahme Wiedergabe AufnahmebetriebSetzen von Subcodes ZusatzinformationenNach dem Auspacken GestellmontageEinlegen der Batterien in die Fernbedienung Zur Lebensdauer der BatterienAnschluß Die benötigten KabelAnschluß der verschiedenen Kabel Anschluß des NetzkabelsZum Anschließen siehe Seite Verwendete Eingangsbuchse Einstellung von InputZum Drücken Sie Wenn Unlock im Display angezeigt wirdUm die Aufnahme am Ende eines bereits bespielten Bandteils Wiedergabe Zum Hören über KopfhörerWissenswertes zur Aufnahme 10D Verwendung der Ende SuchfunktionEinstellen des Aufnahmemodus 11D Verwendung der Super-Bit- Mapping-Funktion SBMEinfügen einer Leerstelle während der Aufnahme Record Mute Timergesteuerte Aufnahme Anzeigen im Display12D Zum Zurücksetzen der BandlaufzeitTitelsuche AMS*/Direktsuche Wiederholspielbetrieb Repeat-Funktion ZZum Wiederholen aller Titel Zum Wiederholen eines einzelnen TitelsTimergesteuerte Wiedergabe Die verschiedenen SubcodesSetzen von Startcodes während der Aufnahme Startcodes Start IDBeim Aufnehmen des Digitalsignals von einem CD- Spieler Setzen von Startcodes während der WiedergabeManuelles Setzen von Startcodes während der Aufnahme 15DLöschen von Startcodes Feinkorrektur der Position eines existierenden StartcodesExaktes Positionieren von Startcodes Rehearsal-Funktion 16DZur besonderen Beachtung 17DReinigung Meldungen im DisplayReinigen des Tonkopfes und des Bandpfades 18DStörungsüberprüfungen 19DTechnische Daten Super-Bit-Mapping-Funktion SBM20D Hochpräziser A/D-ImpulskonverterArbeitsweise des „Serial Copy Management System Empfindlichkeitscharakteristik des menschlichen OhresNoise-Shaping-Filter 21D22D Stichwortverzeichnis I, J, KY, Z Bezeichnung der Bedienungselemente

DTC-A6 specifications

The Sony DTC-A6 is a high-quality digital audio tape (DAT) recorder that stands out for its advanced features and superior sound quality. Designed for professional use as well as for audiophiles looking to capture and play back audio with fidelity, the DTC-A6 integrates cutting-edge technology and user-friendly functionality.

One of the defining characteristics of the DTC-A6 is its ability to record and play back audio at 48 kHz sampling rates with a resolution of 16-bit, providing stereo sound that rivals even that of compact discs. This precision makes the unit particularly appealing for professionals engaged in music production, broadcasting, and live event recording. The DAT format itself is known for its excellent dynamic range and low noise, which further enhances the audio output.

The DTC-A6 features an intuitive interface, making it accessible for both beginners and seasoned audio engineers. Its front panel includes essential controls alongside a clear digital display that shows tape transport status and audio levels. The unit offers a variety of recording modes, including PCM (Pulse Code Modulation) for uncompressed audio, as well as longer-play modes that allow users to stretch recording time without compromising quality.

Connectivity is another strong point for the DTC-A6. It offers multiple input and output options, including digital outputs like coaxial and optical, alongside traditional analog connections. This versatility allows users to integrate the DAT recorder seamlessly into various audio setups, whether in a studio or live environment.

The DTC-A6 uses advanced error correction technologies to minimize dropout and ensure consistent playback quality. Its ability to handle long-duration recordings is complemented by features like automatic track incrementing, making it easier to manage extensive audio sessions.

In conclusion, the Sony DTC-A6 is a robust digital audio tape recorder that combines superior sound quality, versatile connectivity options, and user-friendly features. Whether utilized in professional recordings or home audio systems, the DTC-A6 represents a commitment to high fidelity and reliability, appealing to both professionals and enthusiasts in the realm of digital audio. Its legacy continues to influence modern audio technology, highlighting Sony's dedication to innovation in sound reproduction.