Sony DTC-A6 Löschen von Startcodes, Feinkorrektur der Position eines existierenden Startcodes

Page 55

Setzen von Subcodes

Exaktes Positionieren von Startcodes (Rehearsal-Funktion)

1Drücken Sie während der Wiedergabe an der betreffenden Bandstelle START ID REHEARSAL. REHRSL erscheint dann im Display und gleichzeitig blinkt START ID. Das Deck gibt nun die an der betreffenden Stelle beginnende 3sekündige Bandpassage achtmal wiederholt wieder, wobei die Zahl rechts neben der Anzeige REHRSL angibt, wie viele Durchgänge noch ausstehen. Nach acht Wiederholdurchgängen stoppt das Band.

2Drücken Sie REW 0 oder FF ), um den Anfang der Wiederholpassage exakt festzulegen. Bei jedem Drücken von REW 0 bzw. FF ) wird der Anfangspunkt um 0,3 Sekunden zurück- bzw. vorverschoben. Maximal ist eine Verschiebung von etwa 2 Sekunden (bzw. etwa 4 Sekunden im Longplay-Modus) in jede Richtung möglich.

Drückzeitpunkt von START ID

REHEARSAL (Schritt 1)

 

 

 

 

 

 

3 Sekunden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiederholpassage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verschiebung bei

 

 

 

 

 

 

 

Verschiebung bei jedem

 

 

jedem Drücken 0,3 s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken von FF )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

von REW 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,3 s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die zeitliche Verschiebung gegenüber dem Drückzeitpunkt von START ID REHEARSAL wird im Display angezeigt (siehe die folgenden Beispiele).

Bei zweimaligem

Bei zweimaligem

Drücken von FF )

Drücken von REW 0

0.6S

 

0.6S

 

 

START ID

 

 

 

START ID

 

 

 

 

 

 

 

 

3Drücken Sie WRITE.

ID WRITE erscheint dann einige Sekunden lang, und der Startcode wird an der betreffenden Bandstelle aufgezeichnet.

Dabei blinkt START ID im Display.

16D

Feinkorrektur der Position eines existierenden Startcodes

Bereits auf dem Band aufgezeichnete Startcodes können nachträglich noch geringfügig vor- oder zurückverschoben werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC LEVEL

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

MARGIN

 

START ID

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESET

AUTO

RENUMBER

REHEARSAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

2

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WRITE

 

ERASE

 

1

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

10

 

 

TIMER

PREVIOUS

NEXT

REW

FF

MODE

RESET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

=

+

0

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

OFF PLAY

AMS

 

 

 

 

 

 

INPUT

REC MODE

SBM

PHONES

PHONE LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STANDARD

 

 

 

 

 

 

POWER

STOP

 

PLAY

PAUSE

REC MUTE

REC

OPEN/CLOSE

ANALOG

48 kHz

ON

 

 

 

 

 

p

 

(

P

R

r

¤

OPTICAL

44.1kHz

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

LONG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

10

START ID REHEARSAL

1Drücken Sie während der Wiedergabe bei Anzeige des zu korrigierenden Startcodes die START ID REHEARSAL-Taste.

Das Deck spult dann zum Anfang des Startcodes zurück, und eine 3sekündige Passage wird von der Rehearsal-Funktion wiederholt wiedergegeben.

2Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnittes „Exaktes Positionieren von Startcodes (Rehearsal- Funktion)“ auf dieser Seite aus.

Der Startcode kann maximal um etwa 2 Sekunden (bzw. 4 Sekunden im Longplay-Modus) vor- oder zurückverschoben werden.

Hinweis

Ein Startcode, der nur 10 Sekunden oder weniger vom Bandende entfernt ist, kann möglicherweise nur unter Schwierigkeiten oder überhaupt nicht verschoben werden.

Löschen von Startcodes

Auf dem Band vorhandene Startcodes können wie folgt gelöscht werden:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC LEVEL

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

MARGIN

 

START ID

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESET

AUTO

RENUMBER

REHEARSAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

2

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WRITE

 

ERASE

 

1

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

10

 

 

TIMER

PREVIOUS

NEXT

REW

FF

MODE

RESET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

=

+

0

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

OFF PLAY

AMS

 

 

 

 

 

 

INPUT

REC MODE

SBM

PHONES

PHONE LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STANDARD

 

 

 

 

 

 

POWER

STOP

 

PLAY

PAUSE

REC MUTE

REC

OPEN/CLOSE

ANALOG

48 kHz

ON

 

 

 

 

 

p

 

(

P

R

r

¤

OPTICAL

44.1kHz

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

LONG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERASE

 

 

 

Drücken Sie ERASE, wenn der zu löschende Startcode angezeigt wird.

Während das Deck nun zum Anfang des Startcodes zurückspult, erscheint die Anzeige (ERASE). Während des anschließenden Löschvorgangs erscheint die Anzeige ID ERASE.

Das Löschen eines Startcodes dauert 9 Sekunden.

Zusammen mit dem Startcode wird auch die zugehörige Programmnummer gelöscht.

3-856-761-11(2)

Image 55
Contents Digital Audio Tape Deck Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung856-761-112 Owner’s Record WelcomeAbout This Manual For the customers in the United StatesTable of Contents To record through Set Input to See page 5 for hookup informationIf Unlock appears in the display PressPlaying a DAT Absolute time codes Adjusting the Recording Level For Analog RecordingWhen using a new tape Things You Should Know Before Recording10EN Setting the Recording ModeTo turn the SBM function off Using the SBM Super Bit Mapping FunctionCounter in long-play mode 11EN12EN Recording Using a Timer Timer RecordingTo reset the tape running time About the Display13EN Locating a Track AMS*/Direct AccessPlaying all tracks repeatedly Playing a track repeatedlyStart IDs Playback Using a Timer Timer PlayingAbout Sub Codes Writing Start IDs During Recording15EN Writing Start IDs During PlaybackManual Writing of Start IDs During Recording Writing the Start IDs Automatically During Recording16EN Adjusting the Position of an Existing Start IDErasing Start IDs Accurate Positioning of Start IDs RehearsalRenumbering the Program Numbers Automatically Renumbering Precautions17EN Display Messages CleaningCleaning the cabinet, panel and controls Cleaning the head and tape path19EN TroubleshootingHigh-precision pulse A/D converter SpecificationsSBM Super Bit Mapping Function 20EN21EN Guide to the Serial Copy Management SystemApplying the principle of human hearing Noise-shaping filter22EN V, W, X, Y, Z IndexNames of controls K, LBienvenue Au sujet de ce mode d’emploiPour les utilisateurs au Canada Informations supplémentaires PréparatifsLecture Inscription de sous-codesQuand remplacer les piles Installation dans un rackMise en place des piles dans la télécommande DéballageBranchement du cordon d’alimentation secteur RaccordementsDe quels cordons avez-vous besoin ? RaccordementsPour enregistrer via Réglez Input sur Voir la page 5 pour les informations sur le raccordementPour Appuyez sur Si Unlock apparaît sur l’affichageLecture d’une cassette DAT Répétition de toutes les plages Répétition de plages lecture répétée ZLocalisation d’une plage AMS*/accès direct Si Emphasis apparaît sur l’affichageCode ID de départ Utilisation des sous-codesInscription de codes ID de départ pendant l’enregistrement Lecture avec une minuterie lecture programmée15F Inscription de codes ID de départ pendant la lecture16F Effacement de codes ID de départRenumérotation automatique des numéros de programme Précautions17F Nettoyage de la tête et du parcours de la bande Nettoyage du coffret, du panneau et des commandesNettoyage Messages sur l’affichage19F Guide de dépannageConvertisseur A/N à impulsion de haute précision SpécificationsFonction SBM Super Bit Mapping 20FFiltre conformateur de bruit Application du principe de l’oreille humaine21F 22F 23F NomenclatureZu dieser Anleitung Herzlichen GlückwunschWas Sie noch über die Anleitung wissen sollten Zusatzinformationen VorbereitungenAufnahme Wiedergabe Aufnahmebetrieb Setzen von SubcodesZur Lebensdauer der Batterien Nach dem AuspackenGestellmontage Einlegen der Batterien in die FernbedienungAnschluß des Netzkabels AnschlußDie benötigten Kabel Anschluß der verschiedenen KabelVerwendete Eingangsbuchse Einstellung von Input Zum Anschließen siehe SeiteUm die Aufnahme am Ende eines bereits bespielten Bandteils Wenn Unlock im Display angezeigt wirdZum Drücken Sie Zum Hören über Kopfhörer WiedergabeWissenswertes zur Aufnahme Einstellen des Aufnahmemodus Verwendung der Ende Suchfunktion10D Einfügen einer Leerstelle während der Aufnahme Record Mute Verwendung der Super-Bit- Mapping-Funktion SBM11D Zum Zurücksetzen der Bandlaufzeit Timergesteuerte AufnahmeAnzeigen im Display 12DZum Wiederholen eines einzelnen Titels Titelsuche AMS*/DirektsucheWiederholspielbetrieb Repeat-Funktion Z Zum Wiederholen aller TitelStartcodes Start ID Timergesteuerte WiedergabeDie verschiedenen Subcodes Setzen von Startcodes während der Aufnahme15D Beim Aufnehmen des Digitalsignals von einem CD- SpielerSetzen von Startcodes während der Wiedergabe Manuelles Setzen von Startcodes während der Aufnahme16D Löschen von StartcodesFeinkorrektur der Position eines existierenden Startcodes Exaktes Positionieren von Startcodes Rehearsal-Funktion17D Zur besonderen Beachtung18D ReinigungMeldungen im Display Reinigen des Tonkopfes und des Bandpfades19D StörungsüberprüfungenHochpräziser A/D-Impulskonverter Technische DatenSuper-Bit-Mapping-Funktion SBM 20D21D Arbeitsweise des „Serial Copy Management SystemEmpfindlichkeitscharakteristik des menschlichen Ohres Noise-Shaping-Filter22D Bezeichnung der Bedienungselemente StichwortverzeichnisI, J, K Y, Z

DTC-A6 specifications

The Sony DTC-A6 is a high-quality digital audio tape (DAT) recorder that stands out for its advanced features and superior sound quality. Designed for professional use as well as for audiophiles looking to capture and play back audio with fidelity, the DTC-A6 integrates cutting-edge technology and user-friendly functionality.

One of the defining characteristics of the DTC-A6 is its ability to record and play back audio at 48 kHz sampling rates with a resolution of 16-bit, providing stereo sound that rivals even that of compact discs. This precision makes the unit particularly appealing for professionals engaged in music production, broadcasting, and live event recording. The DAT format itself is known for its excellent dynamic range and low noise, which further enhances the audio output.

The DTC-A6 features an intuitive interface, making it accessible for both beginners and seasoned audio engineers. Its front panel includes essential controls alongside a clear digital display that shows tape transport status and audio levels. The unit offers a variety of recording modes, including PCM (Pulse Code Modulation) for uncompressed audio, as well as longer-play modes that allow users to stretch recording time without compromising quality.

Connectivity is another strong point for the DTC-A6. It offers multiple input and output options, including digital outputs like coaxial and optical, alongside traditional analog connections. This versatility allows users to integrate the DAT recorder seamlessly into various audio setups, whether in a studio or live environment.

The DTC-A6 uses advanced error correction technologies to minimize dropout and ensure consistent playback quality. Its ability to handle long-duration recordings is complemented by features like automatic track incrementing, making it easier to manage extensive audio sessions.

In conclusion, the Sony DTC-A6 is a robust digital audio tape recorder that combines superior sound quality, versatile connectivity options, and user-friendly features. Whether utilized in professional recordings or home audio systems, the DTC-A6 represents a commitment to high fidelity and reliability, appealing to both professionals and enthusiasts in the realm of digital audio. Its legacy continues to influence modern audio technology, highlighting Sony's dedication to innovation in sound reproduction.