Vista VPM8120, VPM8132, VPM8032, VPM8030 Sicurezza DEL Prodotto, Compatibilità Elettromagnetica EMC

Page 43

Istruzioni di installazione

Telecamere della serie 3

SICUREZZA DEL PRODOTTO

ATTENZIONE

Le operazioni di installazione e manutenzione devono essere svolte solo da personale qualificato.

Le telecamere collegate alla rete elettrica contengono alta tensione.

Non rimuovere i coperchi. Rischio di lesioni o morte per scossa elettrica.

Le telecamere collegate alla rete elettrica devono avere un collegamento a terra.

Alimentare le telecamere a bassa tensione solo da fonti di alimentazione isolate di classe 2.

Questa serie di telecamere è concepita esclusivamente per usi generici in applicazioni CCTV. Utilizzare la telecamera solo in ambienti con temperatura inclusa tra -10OC e +50OC. Non utilizzare la telecamera con livelli di alimentazione diversi da quelli specificati. Le telecamere devono essere usate solo in ambienti puliti, asciutti e privi di polveri, a meno che non siano dotate di alloggiamento protettivo di grado IP65 o superiore.

COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA (EMC)

ATTENZIONE

Questo è un prodotto di classe A. In ambienti domestici questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso l’utente è tenuto ad adottare le necessarie misure correttive.

Questo prodotto è concepito esclusivamente per l’uso in applicazioni CCTV generiche.

Il prodotto deve essere installato e usato in conformità con quanto previsto dalle pratiche di installazione, in modo da garantirne l’affidabilità ed evitare eventuali problemi.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DELLA CASA COSTRUTTURICE

Il produttore dichiara che l’apparecchiatura fornita con questo manuale è conforme ai requisiti di protezione essenziali della direttiva EMC 89/336 e alla direttiva sul basso voltaggio LVD 73/23 ECC. È conforme inoltre ai requisiti previsti dagli standard EN 55022 relativi alle emissioni, IEC parte 2, 3 e 4 per l’immunità e EN 60950 per la sicurezza delle apparecchiature elettriche.

Page 43

Image 43 Contents
Series 3 CCD Cameras Installation Instructions Introduction Electromagnetic Compatibility EMC Product SafetyMANUFACTURER’S Declaration of Conformance Mains power supply Power SupplyAuto-switching power supply Gamma Controls and SwitchesSynchronisation Selection LL/INT Backlight Compensation BLCBack Focus Adjustment screws Line Lock Phase Adjust Potentiometer7 Line Lock Phase Adjust Buttons + Advance Retard Direct Drive/DC Drive Lens ConnectorCamera Mounting Video Iris Lens ConnectorVideo Output BNC Connector 11a Supply Voltage TerminalsFocus Adjustment Lens Setup ProceduresLens Selection Auto-iris and Direct Drive Lenses DimensionsZoom Lenses Page Série 3 Caméras Instructions d’installation Tableau Compatibilite Electromagnetique Securite DU ProduitDeclaration DE Conformite DU Constructeur Alimentation à commutation automatique PrecautionsAlimentation Alimentation secteurBacklight Compensation BLC compensation de rétro-éclairage Commandes ET CommutateursElectronic Iris EI diaphragme électronique Potentiomètre de réglage de phase de verrouillage de ligneConnecteur d’objectif à diaphragme vidéo Vis de réglage de la rétro-mise au point11a Bornes de tension d’alimentation Doivent Etre Connectees a UNE Terre DE ProtectionObjectifs à diaphragme automatique Installation DE LA CameraProcedures DE Configuration D’OBJECTIF Choix D’OBJECTIFSObjectifs à diaphragme automatique et entraînement direct Reglage DE LA Mise AU PointObjectifs fixes Objectifs à diaphragme manuelPage Series Kameras Installationsanweisungen Tabelle EinleitungElektromagnetische Kompatibilität ProduktsicherheitKonformitätserklärung DES Herstellers Stromversorgung VorsichtsregelnAutomatische Wahl der Stromversorgung Synchronisationswahl LL/INT Steuerelemente UND SchalterBack Focus-Einstellschrauben Line Lock-Phasenangleich-PotentiometerUnd 7 Line Lock-Phasenangleichtasten + Advance Retard Direct Drive-/DC Drive-ObjektivanschlussVideo-Ausgang-BNC-Anschluss Electronic Iris- und DC-Objektivlevel-Potentiometer11a Stromzufuhranschlüsse Video Iris-Objektiv-AnschlussAuto Iris-Objektive KameramontageObjektivwahl OBJEKTIV-EINRICHTUNGSVERFAHRENAbmessungen FokuseinstellungPage Installatie-instructies Camera’s uit de 3-serie Tabel InleidingElektromagnetische Compatibiliteit EMC ProductveiligheidVerklaring VAN Conformiteit VAN DE Fabrikant Automatisch schakelende stroomvoorziening VoorzorgsmaatregelenStroomvoorziening HoofdstroomvoorzieningSynchronisatieselectie LL/INT Besturing EN SchakelaarsTegenlichtcompensatie BLC Back focus-stelschroeven Elektronische iris EIPotentiometer voor Line Lock faseafstelling Direct Drive-/DC Drive-lensaansluitingAansluiting voor video-irislens 11a aansluiting voor stroomtoevoerBNC-aansluiting voor videosignaal Automatische irislenzen Instelprocedures Voor DE LensCamerabevestiging LensselectieAfmetingen ScherpstellingPage Telecamere della serie 3 Istruzioni di installazione Tabella IntroduzioneCompatibilità Elettromagnetica EMC Sicurezza DEL ProdottoDichiarazione DI Conformità Della Casa Costrutturice Alimentazione a commutazione automatica AttenzioneAlimentazione Alimentazione dalla rete elettricaColore Interruttori E ComandiViti di regolazione della profondità di fuoco Electronic Iris EI, obiettivo a diaframma elettronicoPotenziometro di regolazione della fase di blocco di linea Connettore per obiettivi Direct Drive/CCConnettore dell’obiettivo a diaframma 11a Morsetti della tensione di alimentazioneConnettore BNC dell’uscita video Obiettivi a diaframma automatico Procedure DI Configurazione DELL’OBIETTTIVOMontaggio Della Telecamera Selezione DELL’OBIETTIVORegolazione Della Messa a Fuoco DimensioniTelecamere della serie Istruzioni di installazione Page Norbain SD Limited
Related manuals
Manual 52 pages 41.81 Kb Manual 12 pages 15.2 Kb