Vista VPC9132/CM Montaggio Della Telecamera, Selezione DELL’OBIETTIVO, Obiettivi Direct Drive

Page 48

Telecamere della serie 3

Istruzioni di installazione

MONTAGGIO DELLA TELECAMERA

I punti di montaggio sulla parte superiore e inferiore della telecamera consentono il montaggio dell’apparecchiatura su staffa o trepiede. Utilizzare solo dadi di montaggio 1/4” BSW (20 UNC) standard per apparecchiature fotografiche.

SELEZIONE DELL’OBIETTIVO

Èpossibile utilizzare i tipi di obiettivo con montaggio C e CS a diaframma fisso, diaframma manuale o diaframma automatico oppure le versioni Direct Drive. Le dimensioni appropriate sono indicate di seguito. Le telecamere sono impostate in fabbrica per l’uso con obiettivi CS. Per utilizzare obiettivi di tipo C, ruotare di circa 30 giri in senso antiorario una vite di messa a fuoco prima di installare l’obiettivo.

PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE DELL’OBIETTTIVO

Per obiettivi a diaframma manuale o fisso, impostare l’interruttore EI su ON.

Obiettivi a diaframma automatico

Impostare EI su OFF. Per ottenere un’immagine ottimale, fare riferimento alle istruzioni e regolare gli obiettivi (livello di uscita video di 1V peak-to-peak).

Obiettivi Direct Drive

Impostare EI su OFF. Utilizzare un cacciavite appropriato per ruotare il potenziometro di regolazione del livello dell’obiettivo (nello sportellino incernierato) completamente in senso orario, quindi ruotare nella direzione opposta fino a ottenere l’immagine desiderata (livello di uscita video di 1V peak-to-peak).

Page 48

Image 48 Contents
Series 3 CCD Cameras Installation Instructions Introduction Product Safety Electromagnetic Compatibility EMCMANUFACTURER’S Declaration of Conformance Power Supply Mains power supplyAuto-switching power supply Controls and Switches Synchronisation Selection LL/INTBacklight Compensation BLC GammaLine Lock Phase Adjust Potentiometer 7 Line Lock Phase Adjust Buttons + Advance RetardDirect Drive/DC Drive Lens Connector Back Focus Adjustment screwsVideo Iris Lens Connector Video Output BNC Connector11a Supply Voltage Terminals Camera MountingLens Setup Procedures Focus AdjustmentLens Selection Dimensions Auto-iris and Direct Drive LensesZoom Lenses Page Série 3 Caméras Instructions d’installation Tableau Securite DU Produit Compatibilite ElectromagnetiqueDeclaration DE Conformite DU Constructeur Precautions AlimentationAlimentation secteur Alimentation à commutation automatiqueCommandes ET Commutateurs Backlight Compensation BLC compensation de rétro-éclairagePotentiomètre de réglage de phase de verrouillage de ligne Electronic Iris EI diaphragme électroniqueVis de réglage de la rétro-mise au point 11a Bornes de tension d’alimentationDoivent Etre Connectees a UNE Terre DE Protection Connecteur d’objectif à diaphragme vidéoInstallation DE LA Camera Procedures DE Configuration D’OBJECTIFChoix D’OBJECTIFS Objectifs à diaphragme automatiqueReglage DE LA Mise AU Point Objectifs fixesObjectifs à diaphragme manuel Objectifs à diaphragme automatique et entraînement directPage Series Kameras Installationsanweisungen Einleitung TabelleProduktsicherheit Elektromagnetische KompatibilitätKonformitätserklärung DES Herstellers Vorsichtsregeln StromversorgungAutomatische Wahl der Stromversorgung Steuerelemente UND Schalter Synchronisationswahl LL/INTLine Lock-Phasenangleich-Potentiometer Und 7 Line Lock-Phasenangleichtasten + Advance RetardDirect Drive-/DC Drive-Objektivanschluss Back Focus-EinstellschraubenElectronic Iris- und DC-Objektivlevel-Potentiometer 11a StromzufuhranschlüsseVideo Iris-Objektiv-Anschluss Video-Ausgang-BNC-AnschlussKameramontage ObjektivwahlOBJEKTIV-EINRICHTUNGSVERFAHREN Auto Iris-ObjektiveFokuseinstellung AbmessungenPage Installatie-instructies Camera’s uit de 3-serie Inleiding TabelProductveiligheid Elektromagnetische Compatibiliteit EMCVerklaring VAN Conformiteit VAN DE Fabrikant Voorzorgsmaatregelen StroomvoorzieningHoofdstroomvoorziening Automatisch schakelende stroomvoorzieningBesturing EN Schakelaars Synchronisatieselectie LL/INTTegenlichtcompensatie BLC Elektronische iris EI Potentiometer voor Line Lock faseafstellingDirect Drive-/DC Drive-lensaansluiting Back focus-stelschroeven11a aansluiting voor stroomtoevoer Aansluiting voor video-irislensBNC-aansluiting voor videosignaal Instelprocedures Voor DE Lens CamerabevestigingLensselectie Automatische irislenzenScherpstelling AfmetingenPage Telecamere della serie 3 Istruzioni di installazione Introduzione TabellaSicurezza DEL Prodotto Compatibilità Elettromagnetica EMCDichiarazione DI Conformità Della Casa Costrutturice Attenzione AlimentazioneAlimentazione dalla rete elettrica Alimentazione a commutazione automaticaInterruttori E Comandi ColoreElectronic Iris EI, obiettivo a diaframma elettronico Potenziometro di regolazione della fase di blocco di lineaConnettore per obiettivi Direct Drive/CC Viti di regolazione della profondità di fuoco11a Morsetti della tensione di alimentazione Connettore dell’obiettivo a diaframmaConnettore BNC dell’uscita video Procedure DI Configurazione DELL’OBIETTTIVO Montaggio Della TelecameraSelezione DELL’OBIETTIVO Obiettivi a diaframma automaticoDimensioni Regolazione Della Messa a FuocoTelecamere della serie Istruzioni di installazione Page Norbain SD Limited
Related manuals
Manual 52 pages 41.81 Kb Manual 12 pages 15.2 Kb