Dremel F013039567, F013028586, F013039585, F013028566 manual CE Declaration of Conformity

Page 20

395/285_star2 08.03.2001 13:55 Uhr Seite 20

CE DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents:

EN 50 144, EN 55 014, in accordance with the regulations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

01DREMEL Europe J. P. Houben

INFORMATION ON NOISE/VIBRATION

The noise level when working can exceed 85 dB(A).

Wear ear protection!

Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is 75 dB(A), and the vibration 7,6 m/s2 (hand-arm method).

CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.

01

DREMEL Europe

.

 

J. P. Houben

 

GERÄUSCH- /VIBRATIONSINFORMATION

Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) überschreiten.

Gehörschutz tragen!

Gemessen gemäß EN 50 144 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 75 dB(A), und die Vibration 7,6 m/s2 (Hand-Arm Methode).

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 50 144, EN 55 014, conforme aux réglementations

73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

01DREMEL Europe J. P. Houben

BRUIT/VIBRATION

Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A).

Munissez-vous de casques anti-bruit!

Mesuré selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est 75 dB(A), et la vibration 7,6 m/s2 (méthode main-bras).

CE CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten:

EN 50 144, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG.

01DREMEL Europe J. P. Houben

INFORMATIE OVER GELUID/VIBRATIE

Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB(A) overschrijden.

Draag oorbeschermers!

Gemeten volgens EN 50 144 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 75 dB(A), en de vibratie 7,6 m/s2 (hand-arm methode).

CE KONFORMITETSFÖRKLARING

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 50 144, EN 55 014, enl. bestämmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.

01DREMEL Europe J.P.Houben

LJUD- /VIBRATIONSDATA

Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A).

Använd hörselskydd!

Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 50 144 är på denna maskin 75 dB(A), och vibration 7,6 m/s2 (hand-arm metod).

CE SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter:

EN 50 144, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.

01DREMEL Europe J. P. Houben

STØY- /VIBRASJONSINFORMASJON

Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A).

Bruk hørselvern!

Målt ifølge EN 50 144 er lydtrykknivået av dette verktøyet

75 dB(A), og vibrasjonsnivået 7,6 m/s2 (hånd-arm metode).

CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144, EN 55 014, seuraavien sääntöjen mukaisesti 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.

01DREMEL Europe J. P. Houben

MELU- /TÄRINÄTIETO

Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A).

Käytä kuulosuojaimia!

Mitattuna EN 50 144 mukaan työkalun melutaso on 75 dB(A), ja tärinän voimakkuus 7,6 m/s2 (käsi-käsivarsi metodi).

CE KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EØF, 89/336/EØF, 98/37/EØF.

01DREMEL Europe J. P. Houben

STØJ- /VIBRATIONSINFORMATION

Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige 85 dB(A).

Brug høreværn!

Måles efter EN 50 144 er lydtrykniveau af dette værktøj

75 dB(A), og vibrationsniveauet 7,6 m/s2 (hånd-arm metoden).

CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 50 144, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 98/37.

01DREMEL Europe J. P. Houben

INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può superare 85 dB(A).

Utilizzare le cuffie di protezione!

Misurato in conformità al EN 50 144 il livello di pressione acustica di questo utensile è 75 dB(A), e la vibrazione 7,6 m/s2 (metodo mano-braccio).

CE DECLARACION DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 50 144, EN 55 014, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE.

01DREMEL Europe J. P. Houben

INFORMES DE RUIDOS Y VIBRACIONES

El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá sobrepasar 85 dB(A).

Usar protectores auditivos!

Medido según EN 50 144 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a 75 dB(A), y la vibración a 7,6 m/s2 (método brazo-mano).

CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 50 144,

EN 55 014, conforme as disposições das directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE.

01DREMEL Europe J. P. Houben

INFORMAÇÕES SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES

O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB(A).

Utilize protectores auriculares!

Medido segundo EN 50 144 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 75 dB(A), e a vibração 7,6 m/s 2 (método braço-mão).

CE ¢∏§ø™∏ ™YMBATOT∏∆∞™

¢ËÏԇ̠˘¢ı‡Óˆ˜ fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ÂÍ‹˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ‹ ηٷÛ΢·ÛÙÈΤ˜ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ: EN 50 144, EN 55 014, ηٿ ÙȘ ‰È·Ù¿ÍÂȘ ÙˆÓ Î·ÓÔÓÈÛÌÒÓ Ù˘ ∫ÔÈÓ‹˜ ∞ÁÔÚ¿˜ 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

01DREMEL Europe J. P. Houben

¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ £√ƒYµ√/∫ƒ∞¢∞™ª√Y™

ÛÙ¿ıÌË ıÔÚ‡‚Ô˘ ηٿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ÌÔÚ› Ó· ÍÂÂÚ¿Û› Ù· 85 dB(A).

ºÔÚ¿Ù ˆÙÔ·Û›‰Â˜!

ªÂÙÚË̤ÓË Û‡Ìʈӷ Ì EN 50 144 Ë ÛÙ¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ·Ó¤Ú¯ÂÙ·È Û 75 dB(A), Î·È Ô ÎÚ·‰·ÛÌfi˜ Û 7,6 m/s2 (ÌÂıÔ‰Ô˜ ¯ÂÈÚfi˜/‚Ú·¯›ÔÓ·).

CE MINÖSÉGI TANUSÍTVÁNY

Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak megfelel: EN 50 144, EN 55 014, a 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG elöírásoknak megfelelöen.

01DREMEL Europe J. P. Houben

ZAJ- ÉS REZGÉSINFORMÁCIÓK

A zajszint bizonyos munkavégzéseknél 85 db(A) fölé emelkedhet.

Használjon zajvédöt!

Az EN 50 144 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje 75 dB(A), a kézre ható rezgésszám 7,6 m/s2.

CE STRVZUJÍCÍ PROHLÅ·ENÍ

Potvrzujeme na odpovûdnost, Ïe tento v˘robek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladÛm: EN 50 144, EN 55 014, podle ustanovení smûrnic 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.

01DREMEL Europe J. P. Houben

INFORMACE O HLUâNOSTI A VIBRACÍ

Míra hluçnosti pfii práci mÛÏe pfiesáhnout 85 dB(A).

PouÏívat chrániãe sluchu!

Mûfieno podle EN 50 144 ãiní tlak hlukové vlny tohoto pfiístroje 75 dB(A), a vibrací 7,6 m/s2 (metoda ruka-paÏe).

OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE

Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc osobistà odpowiedzialnoÊç, ˝e produkt wykonany jest zgodnie z nast´pujàcymi normami i dokumentami normalizujàcymi: EN 50 144, EN 55 014, zgodnie z wytycznymi 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.

01DREMEL Europe J. P. Houben

POZIOM HA¸ASU/WIBRACJE

Poziom ha∏asu w czasie pracy mo˝e przekroczyç 85 dB(A).

Zak∏adaç ochraniacze uszu!

Pomiarów dokonano zgodnie z normà EN 50 144 ciÊnienie akustyczne narz´dzia wynosi 75 dB(A), zaÊ wibracje 7,6 m/s2 (metoda d∏oƒ-r´ka).

CE STANDARDiZASYON BEYANI

Yeπane sorumlu olarak, bu ürünün aµaπıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduπunu beyan ederiz: EN 50 144, EN 55 014, yönetmeliπi hükümleri uyarınca 73/23/AET, 89/336/AET, 98/37/AET.

01DREMEL Europe J. P. Houben

GÜRÜLTÜ VE T∑TREΩIM ÖNLEME HAKKINDA B∑LG∑ Calıµma esnasında ses emisyonu 85 dB(A)’ın üzerıne çıkabilir.

Koruyucu kulaklık kullanın!

Ölçülen EN 50 144 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 75 dB(A), ve titreµim 7,6 m/s2 (el-kol metodu).

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ

Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам или стандартизованным документам: EN 50 144, EN 55 014, в соответсувии с инструкциями 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

01DREMEL Europe J. P. Houben

ИНФОРМАЦИЯ О ШУМНОСТИ И ВИБРАЦИИ

При работе уровень шума может превышать 80 дБ (A).

Одевайте на уши защитные приспособления!

При измерении в соответствии co стандартoм EN 50 144 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 75 дБ (A), и вибрации - 7,6 м/с2 (по методу для рук).

20

Image 20
Contents Instructions 02/01395 125 W 10000 8 3,2 mm 55 Kg 285 15000 54 Kg Modes de prise en main page texte Vitesse TR-Hiz395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 414,429, 422 403, 404 428, 442 530, 531 535, 536 453, 454 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite Graphic 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 118 Fresa de alta velocidad Cortador de velocidade 426 Discos de corte Disco de corte Graphic 106 Metszœ betétkés 426 Megerœsített vágókorongok 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite CE Declaration of Conformity Safety Instructions Organizer/Carrying Case Accessories diagramDremel Tool Safety USESpeed Application AdviceMaintenance and Repair Zubehörteile Diagramm Allgemeine Tips zur BedienungSicherheitshinweise Prüfen Sie die auf dem Typenschild angegebene Spannung VoltSicherheit AnwendungWARTUNG/REPARATUR GeschwindigkeitFür die Werkzeugdrehzahlen gelten die folgenden Richtlinien Conseils dutilisation Accessoires schémaInstructions DE Service Securite UtilisationVitesse Conseils DutilisationQuelques règles pratiques en ce qui concerne la vitesse ENTRETIEN/REPARATIONKontroleer het voltage, dat vermeld staat op de naamplaat Algemene gebruikstipsVeiligheidsvoorschriften Veiligheid GebruikToepassingsadvies SnelheidEnkele vuistregels met betrekking tot snelheid ONDERHOUD/REPARATIETillbehör se diagram Allmänna instruktionerSäkerhet AnvändningAnvändningstips HastighetUNDERHÅLL/REPARATION Några tumregler vad gäller hastighetenKontroller volt-angivelsen pa nameplaten Generelle brukstipsSikkerhetsanvisninger Sikkerhet BrukBruker Tips HastighetNoen tommelregler når det gjelder valg av hastighet VEDLIKEHOLD/REPARASJONFIN TurvallisuusohjeetTurvallisuus KäyttöKUNNOSSAPITO/KORJAUS VinkkejäNopeudet Generelle arbejdstips SikkerhedsinstruktionerSikkerheid BetjeningGode RÅD HastighedNogle tommelfingerregler angående hastigheden VEDLIGEHOLDELSE/REPARATIONConsigli per uso generale Custodia per transportoIstruzioni per la sicurezza Controllare il voltaggio sulla targhettaSicurezza USOConsiglio Pratico VelocitàAlcune regole empiriche relativamente alla velocità MANUTENZIONE/RIPARAZIONEControle el voltaje en la placa indicadora Recomendaciones generales para su funcionamientoInstrucciones DE Seguridad Seguridad MANTENIMIENTO/REPARACIÓN Consejos DE AplicacionVelocidad Instruções DE Segurança Acessórios diagramaSugestões de utilização genérica Segurança ManuseamentoConselhos DE Aplicação VelocidadeAlgumas regras importantes em relação à velocidade MANUTENÇÃO/REPARAÇÃOÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞º∞§∂π∞ Ù˘ ¤Ó‰ÂÈ͢ ÛÙÔ 285 Biztonsági ElœírásokBiztonság KezelésKARBANTARTÁS/JAVÍTÁS HasználatSebesség ‰eobecné tipy pro práci Pouîití Nastavení spínaãe Rozsah rychlosti Rychlost rotaãního Ogólne wskazówki dotyczàce obs∏ugi Wskazówki BEZPIECZE¡STWA Ustawienie Zakres pr´dkoÊci Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂ GÜVENL∑K KilavuzuGÜVENL∑K KullanimBAKIM/ONARIM UygulamaHIZ 285 395PR 395PS Правила БезопасностиБезопасность ИспользованиеТехническое Обслуживание И Ремонт Советы ПО ИспользованиюСкорость GB Guarantee Garantie Garanzia
Related manuals
Manual 8 pages 28.37 Kb

285, F013028566, 395, F013039567, F013028586 specifications

The Dremel 275, 395, and 285 are versatile rotary tool models that cater to a wide range of crafting and DIY projects. Renowned for their precision, durability, and user-friendly design, these tools have been a favorite among hobbyists, woodworkers, and professionals alike.

The Dremel 275 boasts a powerful 120V motor capable of delivering high speeds up to 35,000 RPM. This model is particularly suited for light-duty tasks, making it ideal for intricate detail work such as engraving, sanding, and polishing. One of its main features is the easy-to-use speed control, which allows users to adjust the RPM according to the specific needs of the task, ensuring a high degree of precision and control.

The Dremel 395, on the other hand, is designed for more demanding applications with its robust 120V motor that can handle heavier workloads. It is equipped with a ball bearing construction that enhances stability and reduces vibration during operation. The 395's performance is further complemented by its ergonomic design, which provides a comfortable grip for extended periods of use. Additionally, an innovative cooling system prevents overheating, prolonging the tool's lifespan and efficiency.

The Dremel 285 stands out for its high-performance variable speed feature, allowing users to fine-tune the speed from 5,000 to 30,000 RPM. This versatility makes it suitable for a myriad of tasks from cutting hard materials to polishing delicate surfaces. Its innovative EZ Twist Nose Cap eliminates the need for a wrench when changing accessories, greatly simplifying the process and making it more convenient for users.

All three models utilize Dremel's extensive range of accessories, allowing for unparalleled versatility in applications. Whether you're looking to carve, cut, grind, or polish, these rotary tools are compatible with numerous attachments designed for specific tasks.

In summary, the Dremel 275, 395, and 285 rotary tools combine powerful motors with user-friendly features, making them ideal for both beginners and seasoned craftsmen. With their commitment to quality and innovation, Dremel continues to lead the market in rotary tool technology.