Dremel F013039585, F013028586, F013039567, F013028566 manual Garanzia

Page 73

395/285_star2 08.03.2001 13:55 Uhr Seite 73

DREMEL no se hace cargo de ninguna reparación efectuada por personal ageno a DREMEL o sus servicios técnicos autorizados. Bajo ningún concepto se podrá reclamar compensación en caso de daño a la pieza a trabajar o al usuario de la herramienta. Informes de garantía en el manuel de instrucciones con la presente expiran.

PGARANTIA

Esta ferramenta DREMEL foi cuidadosamente inspeccionada antes de sair da fábrica e tem uma garantia de 2 anos (“BASIC” : 1 ano)contados a partir da data de compra, periodo durante o qual serão reparadas sem quaisquer encargos todas as avarias causadas por defeito de fabrico ou de material. Avarias devidas ao desgaste normal, sobrecarga ou utilização incorrecta não estão abrangidas pela garantia. No caso de reclamaç ão, por favor envie a ferramenta, sem ser desmontada, acompanhada do comprovativo da compra, para o Posto de Assistência DREMEL mais próximo, com os portes pagos. A DREMEL reserva-se a declinar responsabilidade nos casos em que se verifique ter havido tentativa de reparação por pessoas que não façam parte do quadro técnico da DREMEL. Em nenhum dos casos os termos desta garantia dão lugar a indemnização por danos causados na peça de trabalho ou ao utilizador. Informação sobre garantia no manual de instruções é substituida por esta.

IGARANZIA

Questo prodotto DREMEL è stato attentamente ispezionato prima di lasciare la fabbrica ed è garantito per 2 anni (“BASIC” : 1 ano) dalla data di acquisto per ogni difetto di materiale o di lavorazione. Guasti derivanti da usura naturale, sovraccarico o uso improprio dell’utensile sono esclusi dalla garanzia. In caso di lamentele, consegnare l’utensile non smontato insieme al documento fiscale comprovante l’acquisto al più vicino centro assistenza autorizatto DREMEL, spese postali anticipate. La DREMEL declina ogni responsabilità in caso di riparazioni effettuate non dai propri centri assistenza. In nessun caso è possibile richiedere un risarcimento in caso di danni al pezzo lavorato o all’utilizzatore dell’utensile. La presente sostituisce informazioni sulla garanzia contenute nel manuale di istruzione.

HGARANCIA

Ezen DREMEL termékre, melyet kiszállítás elött gondosan ellenöriztünk, a szállítás napjától számított 2 év (“BASIC” : 1 év) garanciát nyújtunk olyan meghibásodásokra, melyek anyag vagy gyártási hibákra vezethetök vissza. A garancia nem vonatkozik a természetes kopásból, túlterhelésböl vagy szakszerütlen kezelésböl adódó hibákra. Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja szétszedni, hanem a garanciajeggyel együtt vigye el vagy küldje be a legközelebbi DREMEL márkaszervizbe. A DREMEL fenntartja magának a jogot minden felelösség elhárítására abban az esetben, ha a javítás nem DREMEL márkaszervizben történik. A kártérítés igénye nem terjed ki a munkadarab vagy a gép kezelöjének sérülésére. A minöség tanúsitása a 2/1984. (III.10) BKM-IPM együttes rendelet értelmében. Mint forgalombahozó tanusitjuk, hogy jelen termékünk minösége a vásárlási tájékoztatóban közölteknek megfelel. A garanciaszintre vonatkozó információkat a használati utasítás tartalmazza.

CZ ZÁRUKA

Na náfiadí je poskytována záruka 2 roky (“BASIC” : 1 rok) od doby dodání (lze prokázat úãtem nebo dodacím listem). Na ‰kody vzniklé pfiilozen˘m opotfiebováním, pfietæÏením nebo neodbornou obsluhou se záruka nevztahuje. Záruka se nevztahuje také na pfiípady kdy oprava nebyla provedena v odborném servisu fy. DREMEL. Pfii reklamaci za‰lete náfiadí v nerozloÏeném stavu do autorizované opravny DREMEL; po‰tovné hradí odbûratel. Pfii pfiípadné reklamaci nebo opravû pfiedloÏit spolu s po‰kozen˘m náfiadím. Informace o záruka uvedené v návodu k pouÏití je tímto splnûna.

GR ∂°°À∏™∏

∞˘Ùfi ÙÔ ÂÚÁ·Ï¤ÈÔ DREMEL ¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ıÂÈ ÚÔÛÂÎÙÈο Ú›Ó Ó· ʇÁÂÈ ·Ô ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ Î·È, Û˘Ìʈӷ Ì ÙËÓ ·ÁÔÚ·ÓÔÌÈ΋ ‰È¿Ù·ÍË 348/349 Ù˘ “14/89 ∞ÁÔÚ·ÓÔÌÈ΋˜ ¢È·Ù¿Íˆ˜ Î·È ÙȘ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ 8/93”, ¤¯ÂÈ ÂÁÁ‡ËÛË 2 ÂÙË (“BASIC” : 1 ÂÙÔ˜) ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜, ηٷ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÔÔ›·˜ ÔÔÈ·‰ËÔÙ ‚Ï¿‚Ë Ô˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÎÏËı› ·fi ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi ‹ ηٷÛ΢‹ ı· ÂÈÛ΢·Ûı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË. ∏ Î¿Ï˘„Ë ‚Ï·‚ÒÓ Ô˘ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ÊıÔÚ¿, ˘ÂÚÊfiÚÙÈÛË ‹ ·Ó¿ÚÌÔÛÙË ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÁÁ˘‹ÛË. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·Ú·fiÓˆÓ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÛÙ›ÏÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ, Ì·˙È Ì ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜, ·ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô DREMEL, Ì ٷ ¤ÍÔ‰· ·ÔÛÙÔÏ‹˜ ÚÔÏËڈ̤ӷ. √ ÔÈÎÔ˜ DREMEL ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ó· ·ÚÓËı› ¢ı‡ÓË ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÔÈ ÂÈÛ΢¤˜ ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ·fi ÚfiÛˆ· Ô˘ ‰ÂÓ ·Ó‹ÎÔ˘Ó ÛÙÔ ÂÎ·È‰Â˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi ÙÔ˘ ™¤Ú‚Ș DREMEL. ™Â ηÌÌÈ¿ ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Á›ÓÂÙ·È ‰ÂÎÙ‹ ··›ÙËÛË ·Ô˙ËÌ›ˆÛ˘ ·Ó ÚÔÎÏËı› ˙ËÌÈ¿ ÛÙÔ Î·ÙÂÚÁ·˙fiÌÂÓÔ ÙÂÌ¿¯ÈÔ ‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. ¶ÏËÚÔÊÔÚËÛË ÁÈ· ÂÁÁ‡ËÛË ÛÙÔ ‚È‚Ï›Ô Ô‰ËÁÈˆÓ ÂÍ·ÓÙÏ‹Ù·È Â‰Èfi.

TR GARANT∑

Teslimattan önce s∂k∂ bir biçimde kontrol edilen bu DREMEL ürünü için, sat∂n alma tarihinden itibaren, malzeme ve üretici hatalar∂ndan kaynaklanan hatarlar için 2 y∂l (“BASIC” : 1 y∂l) garanti veriyoruz ve bu hasarlar∂ gidereceπimizi beyan ediyoruz. Doπal y∂pranma, aµ∂r∂ zorlama ve usulüne uygun olmayan kullan∂mdan doπan hasarlar bu garanti kapsam∂nda deπildir. Aletinizden bir µikäyetiniz olursa, aleti, sat∂n alma belgeleri ile birlikte ve sökülmeden en yak∂ndaki DREMEL yetkili servisine gönderin, gönderi ücreti taraf∂n∂zdan ödenmek zorundad∂r. Alet DREMEL yetkili servislerinin d∂µ∂nda bir serviste onar∂m gördüπü taktirde, DREMEL her türlü sorumluluπu reddetme hakk∂na sahiptir. ∑s parças∂nda bir hasar meydana geldiπi veya aleti kullanan yaraland∂π∂ takdirde, hiçbir tazminat talebinde bulunulamaz. Bilgi ve malumat∂, kullanma k∂lavuzu ve garanti belgelerindedir.

RU ГАРАНТИЯ

Данное изделие DREMEL было тщательно проверено отделом технического контроля завода–изготовителя,и мы гарантируем, что любой дефект, выявленный в течение 2–х лет (“BASIC” : 1 года) после дня покупки, будет устранен бесплатно, если он обусловлен дефектами материала или погрешностями производства. Ґарантия не распространяется на неисправности, обусловленные нормальным износом, перегрузками или небрежным обращением. В случае предъявления гарантийного иска мы просим Вас послать Франко изделие, не разбирая его, в ближайшую станцию сервисного обслуживания DREMEL. Фирма DREMEL оставляет за собой право отклонить гарантийный иск, если ремонтом изделия занимался кто–либо другой кроме сервисного персонала DREMEL. В любом случае не принимаются притязания на возмещение ущерба при повреждении обрабатываемого изделия или при травме пользователя инструмента. Настоящая гарантия отменяет гарантийную информацию, содержащуюся в инструкции по эксплуатации.

PL GWARANCJA

Zakupione w Polsce elektronarz´dzia firmy DREMEL obj´te jest 24-miesi´cznà gwarancjà (z wy∏àczeniem linii “BASIC”, dla której obowiàzuje 12-miesi´czny okres gwarancji). W tym okresie usuwane sà bezp∏atnie usterki wynikajàce z wad produkcyjnych lub zastosowania nieodpowiednich materia∏ów. Uszkodzenia wynikajàce z naturalnego zu˝ycia, przecià˝enia lub nieumietj´nego obchodzenia si´ z elektronarz´dziem nie sà obj´te gwarancjà. Gwarancja uznawana jest tylko wtedy, gdy elektronarz´dzie zostanie dostrarczone w stanie nierozbieranym wraz z kartà gwarancyjnà do punktu sprzeda˝y.

73

Image 73
Contents 02/01 Instructions395 125 W 10000 8 3,2 mm 55 Kg 285 15000 54 Kg Modes de prise en main page texte TR-Hiz Vitesse395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 414,429, 422 403, 404 428, 442 530, 531 535, 536 453, 454 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite Graphic 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 118 Fresa de alta velocidad Cortador de velocidade 426 Discos de corte Disco de corte Graphic 106 Metszœ betétkés 426 Megerœsített vágókorongok 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite CE Declaration of Conformity Organizer/Carrying Case Accessories diagram Safety InstructionsUSE Dremel Tool SafetyMaintenance and Repair Application AdviceSpeed Allgemeine Tips zur Bedienung Zubehörteile DiagrammSicherheitshinweise Prüfen Sie die auf dem Typenschild angegebene Spannung VoltAnwendung SicherheitFür die Werkzeugdrehzahlen gelten die folgenden Richtlinien GeschwindigkeitWARTUNG/REPARATUR Instructions DE Service Accessoires schémaConseils dutilisation Utilisation SecuriteConseils Dutilisation VitesseQuelques règles pratiques en ce qui concerne la vitesse ENTRETIEN/REPARATIONVeiligheidsvoorschriften Algemene gebruikstipsKontroleer het voltage, dat vermeld staat op de naamplaat Gebruik VeiligheidSnelheid ToepassingsadviesEnkele vuistregels met betrekking tot snelheid ONDERHOUD/REPARATIEAllmänna instruktioner Tillbehör se diagramAnvändning SäkerhetHastighet AnvändningstipsUNDERHÅLL/REPARATION Några tumregler vad gäller hastighetenSikkerhetsanvisninger Generelle brukstipsKontroller volt-angivelsen pa nameplaten Bruk SikkerhetHastighet Bruker TipsNoen tommelregler når det gjelder valg av hastighet VEDLIKEHOLD/REPARASJONTurvallisuusohjeet FINKäyttö TurvallisuusNopeudet VinkkejäKUNNOSSAPITO/KORJAUS Sikkerhedsinstruktioner Generelle arbejdstipsBetjening SikkerheidHastighed Gode RÅDNogle tommelfingerregler angående hastigheden VEDLIGEHOLDELSE/REPARATIONCustodia per transporto Consigli per uso generaleIstruzioni per la sicurezza Controllare il voltaggio sulla targhettaUSO SicurezzaVelocità Consiglio PraticoAlcune regole empiriche relativamente alla velocità MANUTENZIONE/RIPARAZIONEInstrucciones DE Seguridad Recomendaciones generales para su funcionamientoControle el voltaje en la placa indicadora Seguridad Velocidad Consejos DE AplicacionMANTENIMIENTO/REPARACIÓN Sugestões de utilização genérica Acessórios diagramaInstruções DE Segurança Manuseamento SegurançaVelocidade Conselhos DE AplicaçãoAlgumas regras importantes em relação à velocidade MANUTENÇÃO/REPARAÇÃOÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞º∞§∂π∞ Ù˘ ¤Ó‰ÂÈ͢ ÛÙÔ Biztonsági Elœírások 285Kezelés BiztonságSebesség HasználatKARBANTARTÁS/JAVÍTÁS ‰eobecné tipy pro práci Pouîití Nastavení spínaãe Rozsah rychlosti Rychlost rotaãního Ogólne wskazówki dotyczàce obs∏ugi Wskazówki BEZPIECZE¡STWA Ustawienie Zakres pr´dkoÊci GÜVENL∑K Kilavuzu Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂Kullanim GÜVENL∑KHIZ UygulamaBAKIM/ONARIM Правила Безопасности 285 395PR 395PSИспользование БезопасностьСкорость Советы ПО ИспользованиюТехническое Обслуживание И Ремонт GB Guarantee Garantie Garanzia
Related manuals
Manual 8 pages 28.37 Kb

285, F013028566, 395, F013039567, F013028586 specifications

The Dremel 275, 395, and 285 are versatile rotary tool models that cater to a wide range of crafting and DIY projects. Renowned for their precision, durability, and user-friendly design, these tools have been a favorite among hobbyists, woodworkers, and professionals alike.

The Dremel 275 boasts a powerful 120V motor capable of delivering high speeds up to 35,000 RPM. This model is particularly suited for light-duty tasks, making it ideal for intricate detail work such as engraving, sanding, and polishing. One of its main features is the easy-to-use speed control, which allows users to adjust the RPM according to the specific needs of the task, ensuring a high degree of precision and control.

The Dremel 395, on the other hand, is designed for more demanding applications with its robust 120V motor that can handle heavier workloads. It is equipped with a ball bearing construction that enhances stability and reduces vibration during operation. The 395's performance is further complemented by its ergonomic design, which provides a comfortable grip for extended periods of use. Additionally, an innovative cooling system prevents overheating, prolonging the tool's lifespan and efficiency.

The Dremel 285 stands out for its high-performance variable speed feature, allowing users to fine-tune the speed from 5,000 to 30,000 RPM. This versatility makes it suitable for a myriad of tasks from cutting hard materials to polishing delicate surfaces. Its innovative EZ Twist Nose Cap eliminates the need for a wrench when changing accessories, greatly simplifying the process and making it more convenient for users.

All three models utilize Dremel's extensive range of accessories, allowing for unparalleled versatility in applications. Whether you're looking to carve, cut, grind, or polish, these rotary tools are compatible with numerous attachments designed for specific tasks.

In summary, the Dremel 275, 395, and 285 rotary tools combine powerful motors with user-friendly features, making them ideal for both beginners and seasoned craftsmen. With their commitment to quality and innovation, Dremel continues to lead the market in rotary tool technology.