Dremel F013028566, F013028586, F013039585, F013039567 manual Securite, Utilisation

Page 28

395/285_star2 08.03.2001 13:55 Uhr Seite 28

F

20.Soyez toujours attentif. Observez votre travail, agissez en faisant preuve de bon sens et n'employez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué.

21.Contrôlez si votre outil est endommagé. Avant d'utiliser l'outil, vérifiez toujours soigneusement le parfait fonctionne-

ment des dispositifs de sécurité et des pièces. Vérifiez si le fonctionnement des pièces en mouvement est correct, si elles ne se grippent pas ou si d'autres pièces sont endommagées. Tous les composants doivent être montés correcte- ment et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l'outil. Tout dispositif de sécurité, tout interrupteur ou toute autre pièce endommagée ou défectueuse doit être réparée ou remplacée de manière appropriée par un technicien qualifiée. N'utilisez aucun outil sur lequel l'interrupteur ne puisse ni ouvrir ni fermer le circuit correctement.

22Attention ! Veillez à utiliser l'outil et ses accessoires conformément aux instructions de sécurité. Veuillez également tenir compte des possibilités de l'outil en respectant les conditions de travail et la tâche à exécuter. L'utilisation de l'outil pour des tâches autres que celles prévues par l'outil risquerait d'être dangereux.

23Faites réparer votre outil par un technicien qualifié. Cet outil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toutes les réparations doivent être effectuées par des professionnels qualifiés avec des pièces détachées d'origine ; faute de quoi l'utilisation de l'outil peut représenter un danger pour l'utilisateur.

SECURITE

Lire et conserver ce manuel d'instruction et les instructions de sécurité jointes

Garder toujours le câble éloigné des parties mobiles de votre outil

Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées

En cas d'anomalie électrique ou mécanique, couper immédiatement l'outil et débrancher la prise

N'utiliser qu'une rallonge en parfait état, complètement déroulée, et d'une capacité de 16 ampères

Utiliser seulement les accessoires d'origine DREMEL qui peuvent être obtenus chez votre détaillant DREMEL

Avant d'utiliser des accessoires, toujours comparer le maximum autorisé de tr./min. de l'accessoire avec celui de votre outil

Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en dessous de 16 ans

Ne jamais utiliser un disque à meuler au dessus de 1 1/4(32 mm) Ø

Ne jamais utiliser une mèche au dessus de 1/8(3,2 mm) Ø

Ne jamais utiliser le blocage de l'arbre lorsqu'on utilise l'outil

Ranger votre outil dans des endroits où la température n'excède pas 50°C

Assurez-vous que la dimension de la pince corresponde avec la taille de l'arbre de l'accessoire

Tenir les aérations propres et dégagées

Traiter et stocker les disques de meulage/tronçonnage avec précaution pour éviter de les endommager

N’utiliser jamais de disques de meulage/tronçonnage endommagés ou vibrants

Pour le montage et l’utilisation d’accessoires n’étant pas de la marque DREMEL, observer les instructions du fabricant concerné

Avant toute utilisation

assurez-vous que l’accessoire soit correctement monté et serré

vérifier manuellement que l’accessoire tourne aisément

tester l’outil à vide au moins 30 secondes à vitesse maximum dans une position de sécurité

arrêter l’outil immédiatement dans le cas de vibrations considérables ou la présence d’autres défauts et vérifier l’outil pour en déterminer la cause

! Ne jamais utiliser un disque de tronçonnage pour le meulage latéral

Lors du meulage de métal, des étincelles se produisent ; veiller à ce que d’autres personnes et du materiau combustible ne se trouvent pas dans les environs immédiats de ce travail

Utilisier des lunettes et des gants de protection, des casques anti-bruit, un masque à poussière et des chaussures solides ; au besoin, utiliser un tablier

! L’accessoire continue à tourner quelques temps après que l’outil ait été arrête

UTILISATION

1.Bouton Marche / Arrêt « C » (schéma 1 )

Mettre l'outil en marche, puis sélectionner la vitesse en poussant le levier pour atteindre la plage de vitesse désirée.

Vitesses 10.000 - 33.000 t/m

2.Montage des accessoires (schéma 3 )

Pour desserrer, appuyez sur le bouton du blocage d'arbre « D » et tenez-le enfoncé pendant que vous tournez l'écrou de la Pince porte-outil « A » (ou le mandrin) à la main jusqu'à ce que le blocage d'arbre empêche toute rotation supplémentaire. En cas de besoin, utilisez la clé « E » pour desserrer l'écrou de la Pince porte-outil « A ».

Le remplacement des accessoires s'effectue en insérant l'accessoire voulu aussi loin que possible dans la Pince porte-outil « B » (ou dans le mandrin) pour éviter tout déséquilibre et excentricité.

En tenant le Bouton du blocage d'arbre « D » enfoncé, serrez l'écrou de la Pince porte-outil « A » (ou le mandrin) à la main jusqu'à ce que la queue de l'accessoire soit serrée par la Pince « B ». En cas de besoin, utilisez la clé « E » pour resserrer l'écrou de la Pince porte-outil « A ».

Évitez tout excès de serrage sur l'écrou de la Pince porte-outil « A ».

28

Image 28
Contents Instructions 02/01395 125 W 10000 8 3,2 mm 55 Kg 285 15000 54 Kg Modes de prise en main page texte Vitesse TR-Hiz395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 414,429, 422 403, 404 428, 442 530, 531 535, 536 453, 454 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite Graphic 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 118 Fresa de alta velocidad Cortador de velocidade 426 Discos de corte Disco de corte Graphic 106 Metszœ betétkés 426 Megerœsített vágókorongok 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite CE Declaration of Conformity Safety Instructions Organizer/Carrying Case Accessories diagramDremel Tool Safety USEMaintenance and Repair Application AdviceSpeed Zubehörteile Diagramm Allgemeine Tips zur BedienungSicherheitshinweise Prüfen Sie die auf dem Typenschild angegebene Spannung VoltSicherheit AnwendungFür die Werkzeugdrehzahlen gelten die folgenden Richtlinien GeschwindigkeitWARTUNG/REPARATUR Instructions DE Service Accessoires schémaConseils dutilisation Securite UtilisationVitesse Conseils DutilisationQuelques règles pratiques en ce qui concerne la vitesse ENTRETIEN/REPARATIONVeiligheidsvoorschriften Algemene gebruikstipsKontroleer het voltage, dat vermeld staat op de naamplaat Veiligheid GebruikToepassingsadvies SnelheidEnkele vuistregels met betrekking tot snelheid ONDERHOUD/REPARATIETillbehör se diagram Allmänna instruktionerSäkerhet AnvändningAnvändningstips HastighetUNDERHÅLL/REPARATION Några tumregler vad gäller hastighetenSikkerhetsanvisninger Generelle brukstipsKontroller volt-angivelsen pa nameplaten Sikkerhet BrukBruker Tips HastighetNoen tommelregler når det gjelder valg av hastighet VEDLIKEHOLD/REPARASJONFIN TurvallisuusohjeetTurvallisuus KäyttöNopeudet VinkkejäKUNNOSSAPITO/KORJAUS Generelle arbejdstips SikkerhedsinstruktionerSikkerheid BetjeningGode RÅD HastighedNogle tommelfingerregler angående hastigheden VEDLIGEHOLDELSE/REPARATIONConsigli per uso generale Custodia per transportoIstruzioni per la sicurezza Controllare il voltaggio sulla targhettaSicurezza USOConsiglio Pratico VelocitàAlcune regole empiriche relativamente alla velocità MANUTENZIONE/RIPARAZIONEInstrucciones DE Seguridad Recomendaciones generales para su funcionamientoControle el voltaje en la placa indicadora Seguridad Velocidad Consejos DE AplicacionMANTENIMIENTO/REPARACIÓN Sugestões de utilização genérica Acessórios diagramaInstruções DE Segurança Segurança ManuseamentoConselhos DE Aplicação VelocidadeAlgumas regras importantes em relação à velocidade MANUTENÇÃO/REPARAÇÃOÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞º∞§∂π∞ Ù˘ ¤Ó‰ÂÈ͢ ÛÙÔ 285 Biztonsági ElœírásokBiztonság KezelésSebesség HasználatKARBANTARTÁS/JAVÍTÁS ‰eobecné tipy pro práci Pouîití Nastavení spínaãe Rozsah rychlosti Rychlost rotaãního Ogólne wskazówki dotyczàce obs∏ugi Wskazówki BEZPIECZE¡STWA Ustawienie Zakres pr´dkoÊci Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂ GÜVENL∑K KilavuzuGÜVENL∑K KullanimHIZ UygulamaBAKIM/ONARIM 285 395PR 395PS Правила БезопасностиБезопасность ИспользованиеСкорость Советы ПО ИспользованиюТехническое Обслуживание И Ремонт GB Guarantee Garantie Garanzia
Related manuals
Manual 8 pages 28.37 Kb

285, F013028566, 395, F013039567, F013028586 specifications

The Dremel 275, 395, and 285 are versatile rotary tool models that cater to a wide range of crafting and DIY projects. Renowned for their precision, durability, and user-friendly design, these tools have been a favorite among hobbyists, woodworkers, and professionals alike.

The Dremel 275 boasts a powerful 120V motor capable of delivering high speeds up to 35,000 RPM. This model is particularly suited for light-duty tasks, making it ideal for intricate detail work such as engraving, sanding, and polishing. One of its main features is the easy-to-use speed control, which allows users to adjust the RPM according to the specific needs of the task, ensuring a high degree of precision and control.

The Dremel 395, on the other hand, is designed for more demanding applications with its robust 120V motor that can handle heavier workloads. It is equipped with a ball bearing construction that enhances stability and reduces vibration during operation. The 395's performance is further complemented by its ergonomic design, which provides a comfortable grip for extended periods of use. Additionally, an innovative cooling system prevents overheating, prolonging the tool's lifespan and efficiency.

The Dremel 285 stands out for its high-performance variable speed feature, allowing users to fine-tune the speed from 5,000 to 30,000 RPM. This versatility makes it suitable for a myriad of tasks from cutting hard materials to polishing delicate surfaces. Its innovative EZ Twist Nose Cap eliminates the need for a wrench when changing accessories, greatly simplifying the process and making it more convenient for users.

All three models utilize Dremel's extensive range of accessories, allowing for unparalleled versatility in applications. Whether you're looking to carve, cut, grind, or polish, these rotary tools are compatible with numerous attachments designed for specific tasks.

In summary, the Dremel 275, 395, and 285 rotary tools combine powerful motors with user-friendly features, making them ideal for both beginners and seasoned craftsmen. With their commitment to quality and innovation, Dremel continues to lead the market in rotary tool technology.