Dremel F013028566, F013028586, F013039585, F013039567 manual Biztonság, Kezelés

Page 58

395/285_star2 08.03.2001 13:55 Uhr Seite 58

H

más részek meghibásodnának, vagy nem megfelelœen mæködnének, a készüléket vigye szakértœhöz, hogy az megjavítsa, vagy a hibás alkatrészt kicserélje. Ne használjon olyan készüléket, amelynél a kapcsolóval nem lehet a készüléket ki- illetve bekapcsolni.

22.Figyelem! Gépét, valamint a tartozékokat csak a jelen biztonsági utasításokban leírtaknak megfelelœen használja. Gépét kizárólag olyan munkákhoz használja, amelyekre a gépét tervezték, és figyeljen a megfelelœ munkafeltételekre. Ettœl eltérœ használat veszélyes helyzetekhez vezethet.

23.Javításokat csak elismert szakemberrel végeztessen. Ez az elektromos készülék megfelel az elœírt biztonsági elœírásoknak. A javításokat csak szakember végezheti eredeti alkatrészekkel, a nem megfelelœ javítások a használóra nézve veszélyesek lehetnek.

BIZTONSÁG

Kérjük, hogy a kezelési útmutatót és a biztonsági elœírásokat gondosan olvassa el, és œrizze meg

Gépének mozgó részétœl az elektromos kábelt mindig tartsa távol

A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már nem dolgozik vele

Normálistól eltérœ mæködés, valamint szokatlan, idegen hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki, és húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

Hosszabbító-kábel használat esetén ügyelni kell arra, hogy a vezeték teljesen le legyen tekerve és legalább 16 A-es legyen

Csak olyan eredeti tartozékokat használjon, amelyek a mi szakkereskedœinknél vagy a DREMEL mæhelyekben kaphatók

Mielœtt tartozékot használ, hasonlítsa össze a megengedett fordulatszámot gépének fordulatszámával

A készüléket csak 16 éven felüli személy használja

Sohase használjon 1 1/4-nál (32 mm) nagyobb vágótárcsát

Sohase használjon 1/8-nál (3,2 mm) nagyobb fúrót

Sohase használja a tengelyrögzítœt, amíg a gép be van kapcsolva

A készüléket csak 50°C alatt használja és tárolja

Ügyeljen arra, hogy a tartozékok és a befogók mérete megegyezzen

Tartsa a levegœnyílásokat mindig tisztán és szabadon

A csiszoló-/vágókorongokat a lepattogzás és a megrepedés megelözése érdekében óvatosan kezelje és tárolja

Ne használjon károsodott, deformálódott vagy rezgö csiszoló-/ vágókorongot

Ha nem DREMEL -tartozékokat szerel fel/használ, az adott gyártó elöírásait tartsa be

Mielött üzembehelyezné a gépet

ellenœrizze, hogy a tartozék helyesen legyen felszerelve, valamint a csavarokkal megfelelöen rögzítve legyenek

kézzei ellenœrizze, hogy a vágótárcsa szabadon mozogjon

egy próba bekapcsolást végezzen el úgy, hogy a gép legalább 30 másodpercig a legmagasabb fordulatszámon terhelés nélkul üzemeljen biztonságos korælmények között

erös vibrálásnál vagy más hibák észlelésekor gépet rögton kapcsolja ki és ellenœrizze a gép elœirásnak megfelelœen került üzemeltetésre

! Tilos vágókorongot használni oldalélek csiszolására

Fémek csiszolása közben szikrák keletkeznek; tartson távol a munkaterülettöl minden más személyt és a gyúlékony anyagokat

Viseljen védöszemüveget és -kesztyüt, zaj elleni fülvédöt, pormaszkot és kemény cipöt; szükség esetén vegyen fel kötényt is

! A gép kikapcsolása után a tárcsa egy pár másodpercig tovább forog

KEZELÉS

1.Be/ki kapcsoló gomb “C” (ld. az 1 diagramot)

Kapcsolja be a szerszámot és a kart a kívánt fordulatszám tartományra állítva válassza ki a megfelelŒ fordulatszámot.

Fordulatszámok 10.000 - 33.000 ford/perc

2.A tartozékok felszerelése (ld. az 3 diagramot)

A meglazításhoz nyomja meg a “D” tengelybiztosító gombot és tartsa azt lenyomva, forgassa el kézzel az “A” befogóhüvely csavaranyát (vagy tokmányt) addig, amíg a tengelybiztosító meg nem akadályozza a további elforgást. Amennyiben szükséges, használja az “E” csavarkulcsot, hogy meglazítsa az “A” befogóhüvely csavaranyát.

Tegye az új tartozékot a “B” befogóhüvelybe (vagy tokmányba) olyan mélyre amennyire lehetséges, hogy minimálisra csökkenjen az elhasználódás és a kiegyensúlyozatlanság.

A “D” tengelybiztosító gomb bekapcsolásával szorítsa meg kézzel az “A” befogóhüvely csavaranyát (vagy tokmányt), amíg a tartozék szárát meg nem szorítja a “B” befogóhüvely. Amennyiben szükséges, használjuk fel az “E” csavarkulcsot, hogy megszorítsa az “A” befogóhüvely csavaranyát.

Kerülje el az “A” befogóhüvely csavaranya túlzott meghúzását.

3.Munka a géppel (ld. az 5 diagramot)

58

Image 58
Contents Instructions 02/01395 125 W 10000 8 3,2 mm 55 Kg 285 15000 54 Kg Modes de prise en main page texte Vitesse TR-Hiz395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 414,429, 422 403, 404 428, 442 530, 531 535, 536 453, 454 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite Graphic 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 118 Fresa de alta velocidad Cortador de velocidade 426 Discos de corte Disco de corte Graphic 106 Metszœ betétkés 426 Megerœsített vágókorongok 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite CE Declaration of Conformity Safety Instructions Organizer/Carrying Case Accessories diagramDremel Tool Safety USEMaintenance and Repair Application AdviceSpeed Sicherheitshinweise Zubehörteile DiagrammAllgemeine Tips zur Bedienung Prüfen Sie die auf dem Typenschild angegebene Spannung VoltSicherheit AnwendungFür die Werkzeugdrehzahlen gelten die folgenden Richtlinien GeschwindigkeitWARTUNG/REPARATUR Instructions DE Service Accessoires schémaConseils dutilisation Securite UtilisationQuelques règles pratiques en ce qui concerne la vitesse VitesseConseils Dutilisation ENTRETIEN/REPARATIONVeiligheidsvoorschriften Algemene gebruikstipsKontroleer het voltage, dat vermeld staat op de naamplaat Veiligheid GebruikEnkele vuistregels met betrekking tot snelheid ToepassingsadviesSnelheid ONDERHOUD/REPARATIETillbehör se diagram Allmänna instruktionerSäkerhet AnvändningUNDERHÅLL/REPARATION AnvändningstipsHastighet Några tumregler vad gäller hastighetenSikkerhetsanvisninger Generelle brukstipsKontroller volt-angivelsen pa nameplaten Sikkerhet BrukNoen tommelregler når det gjelder valg av hastighet Bruker TipsHastighet VEDLIKEHOLD/REPARASJONFIN TurvallisuusohjeetTurvallisuus KäyttöNopeudet VinkkejäKUNNOSSAPITO/KORJAUS Generelle arbejdstips SikkerhedsinstruktionerSikkerheid BetjeningNogle tommelfingerregler angående hastigheden Gode RÅDHastighed VEDLIGEHOLDELSE/REPARATIONIstruzioni per la sicurezza Consigli per uso generaleCustodia per transporto Controllare il voltaggio sulla targhettaSicurezza USOAlcune regole empiriche relativamente alla velocità Consiglio PraticoVelocità MANUTENZIONE/RIPARAZIONEInstrucciones DE Seguridad Recomendaciones generales para su funcionamientoControle el voltaje en la placa indicadora Seguridad Velocidad Consejos DE AplicacionMANTENIMIENTO/REPARACIÓN Sugestões de utilização genérica Acessórios diagramaInstruções DE Segurança Segurança ManuseamentoAlgumas regras importantes em relação à velocidade Conselhos DE AplicaçãoVelocidade MANUTENÇÃO/REPARAÇÃOÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞º∞§∂π∞ Ù˘ ¤Ó‰ÂÈ͢ ÛÙÔ 285 Biztonsági ElœírásokBiztonság KezelésSebesség HasználatKARBANTARTÁS/JAVÍTÁS ‰eobecné tipy pro práci Pouîití Nastavení spínaãe Rozsah rychlosti Rychlost rotaãního Ogólne wskazówki dotyczàce obs∏ugi Wskazówki BEZPIECZE¡STWA Ustawienie Zakres pr´dkoÊci Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂ GÜVENL∑K KilavuzuGÜVENL∑K KullanimHIZ UygulamaBAKIM/ONARIM 285 395PR 395PS Правила БезопасностиБезопасность ИспользованиеСкорость Советы ПО ИспользованиюТехническое Обслуживание И Ремонт GB Guarantee Garantie Garanzia
Related manuals
Manual 8 pages 28.37 Kb

285, F013028566, 395, F013039567, F013028586 specifications

The Dremel 275, 395, and 285 are versatile rotary tool models that cater to a wide range of crafting and DIY projects. Renowned for their precision, durability, and user-friendly design, these tools have been a favorite among hobbyists, woodworkers, and professionals alike.

The Dremel 275 boasts a powerful 120V motor capable of delivering high speeds up to 35,000 RPM. This model is particularly suited for light-duty tasks, making it ideal for intricate detail work such as engraving, sanding, and polishing. One of its main features is the easy-to-use speed control, which allows users to adjust the RPM according to the specific needs of the task, ensuring a high degree of precision and control.

The Dremel 395, on the other hand, is designed for more demanding applications with its robust 120V motor that can handle heavier workloads. It is equipped with a ball bearing construction that enhances stability and reduces vibration during operation. The 395's performance is further complemented by its ergonomic design, which provides a comfortable grip for extended periods of use. Additionally, an innovative cooling system prevents overheating, prolonging the tool's lifespan and efficiency.

The Dremel 285 stands out for its high-performance variable speed feature, allowing users to fine-tune the speed from 5,000 to 30,000 RPM. This versatility makes it suitable for a myriad of tasks from cutting hard materials to polishing delicate surfaces. Its innovative EZ Twist Nose Cap eliminates the need for a wrench when changing accessories, greatly simplifying the process and making it more convenient for users.

All three models utilize Dremel's extensive range of accessories, allowing for unparalleled versatility in applications. Whether you're looking to carve, cut, grind, or polish, these rotary tools are compatible with numerous attachments designed for specific tasks.

In summary, the Dremel 275, 395, and 285 rotary tools combine powerful motors with user-friendly features, making them ideal for both beginners and seasoned craftsmen. With their commitment to quality and innovation, Dremel continues to lead the market in rotary tool technology.