Dremel F013028566, F013028586, F013039585, F013039567 manual Segurança, Manuseamento

Page 52

395/285_star2 08.03.2001 13:55 Uhr Seite 52

P

22.Atenção! Utilize a sua ferramente e acessórios de acordo com estas instruções de segurança e tendo em atenção as limitações específicas desta ferramenta. Tome em atenção as condições de trabalho e o serviço que pretende efectuar. A utilzação desta ferramenta em condições diferentes das recomendadas pode conduzir a danos na ferramenta e no utilizadores.

23.Faça com que a sua ferramenta apenas seja reparada por pessoal qualificado. As ferramentas eléctricas são fabricadas de acordo com as normas de segurança em vigor. As reparações devem ser feitas apenas por pessoal qualificado e utilizando peças de origem, de outo modo, poderão resultar num perigo consideravel para o utilizador.

SEGURANÇA

Lei-a e guarde este manual de instruções e as instruções de segurança inclusas

Mantenha sempre o fio fora do alcance das peças rotativas da ferramenta

Quando guardar a ferramenta, deverá certificar-se que o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas

Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desligue imediatamente a ferramenta e desligue a ficha da tomada

Utilizar extensões completamente desenroladas com uma capacidade de 16 Amp.

Utilizar sempre acessórios originais DREMEL que só poderão ser adquiridos nos revendedores autorizados DREMEL

Antes de usar um acessório, certifique-se que as R.P.M. deste são compatíveis com as da ferramenta

Utilizar sempre acessórios originais DREMEL que só poderão ser adquiridos nos revendedores autorizados DREMEL

Antes de usar um acessório, certifique-se que as R.P.M. deste são compatíveis com as da ferramenta

Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pessoas com idade inferior a 16 anos

Nunca utilize pedras de esmeril acima de 1 1/4” (32 mm) Ø

Nunca utilize pontas de broca acima de 1/8” (3,2 mm) Ø

Nunca utilize o bloqueo do veio com a ferramenta em funcionamento

Guarde a ferramenta em locais onde a temperatura não exceda os 50°C

Certifique-se que o tamanho da pinça corresponde ao tamanho do encabadouro do acessório

Mantenha as aberturas do ventilador sempre limpas e destapadas

Manuseie e guarde os discos de rebarbe/corte com cuidado, de modo a evitar que lasquem ou partam

Não utilize discos de rebarbe/corte que estejam danificados ou deformados, ou que vibrem

Para montar/usar acessórios de outras marcas que não sejam DREMEL, respeite as instruções do respectivo fabricante

Antes de utilizar a ferramenta

assegure-se que o acessório está correctamente montado e apertado com firmeza

verifique que o acessório gira livremente rodando-o com a mão

ligue a ferramenta em vazio pelo menos durante 30 segundos na rotação máxima e numa posição de segurança

desligue imediatamente a ferramenta em caso de vibração excessiva ou outros defeitos de funcionamento, e verifique a causa do sucedido

! Nunca utilize um disco de corte para rebarbe lateral

Ao rebarbar metais, devido às faíscas produzidas, mantenha afastadas da área de trabalho outras pessoas e materiais combustíveis

Use óculos de protecção e luvas, protectores para os ouvidos, uma máscara de protecção contra o pó e calçado resistente; quando necessário, use também um avental

! O acessório continua a sua rotação durante um curto período de tempo, mesmo depois de a ferramenta já ter sido desligada

MANUSEAMENTO

1.Botão para ligar/desligar “C” (diagrama 1 )

Ligue a ferramenta e seleccione a velocidade deslocando a alavanca para a velocidade pretendida.

Velocidade de 10.000 - 33.000 r.p.m.

2.Montagem de acessórios (diagrama 3 )

Para soltar, prima o botão de bloqueio do veio “D” e mantenha-o premido, enquanto roda manualmente a porca de aperto “A” até o veio bloquear de forma a evitar que continue em rotação. Se necessário, utilize uma chave “E” para soltar a porca de aperto “A”.

Proceda à substituição dos acessórios inserindo-os no mandril “B” até ao encosto por forma a evitar que eles desviem ou fiquem descentrados.

Com o botão de bloqueio do veio “D” engatado, aperte manualmente a porca de aperto “A” até a haste do acessório ficar presa no mandril “B”. Se necessário, utilize a chave “E” para apertar a porca de aperto “A”.

Não aperte demasiado a porca “A”.

3.Segurar e guiar a ferramenta (consulte o diagrama 5 )

punho tipo lápis para trabalhos de precisão (gravar)

punho tipo faca de aparar para trabalhos pesados (esmerilamento)

punho de taco de golfe para duas mãos, ideal para quando é necessário manter a ferramenta paralela à superfície de trabalho, ou seja, quando se usa um disco de corte

52

Image 52
Contents Instructions 02/01395 125 W 10000 8 3,2 mm 55 Kg 285 15000 54 Kg Modes de prise en main page texte Vitesse TR-Hiz395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 414,429, 422 403, 404 428, 442 530, 531 535, 536 453, 454 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite Graphic 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 118 Fresa de alta velocidad Cortador de velocidade 426 Discos de corte Disco de corte Graphic 106 Metszœ betétkés 426 Megerœsített vágókorongok 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite CE Declaration of Conformity Safety Instructions Organizer/Carrying Case Accessories diagramDremel Tool Safety USEMaintenance and Repair Application AdviceSpeed Zubehörteile Diagramm Allgemeine Tips zur BedienungSicherheitshinweise Prüfen Sie die auf dem Typenschild angegebene Spannung VoltSicherheit AnwendungFür die Werkzeugdrehzahlen gelten die folgenden Richtlinien GeschwindigkeitWARTUNG/REPARATUR Instructions DE Service Accessoires schémaConseils dutilisation Securite UtilisationVitesse Conseils DutilisationQuelques règles pratiques en ce qui concerne la vitesse ENTRETIEN/REPARATIONVeiligheidsvoorschriften Algemene gebruikstipsKontroleer het voltage, dat vermeld staat op de naamplaat Veiligheid GebruikToepassingsadvies SnelheidEnkele vuistregels met betrekking tot snelheid ONDERHOUD/REPARATIETillbehör se diagram Allmänna instruktionerSäkerhet AnvändningAnvändningstips HastighetUNDERHÅLL/REPARATION Några tumregler vad gäller hastighetenSikkerhetsanvisninger Generelle brukstipsKontroller volt-angivelsen pa nameplaten Sikkerhet BrukBruker Tips HastighetNoen tommelregler når det gjelder valg av hastighet VEDLIKEHOLD/REPARASJONFIN TurvallisuusohjeetTurvallisuus KäyttöNopeudet VinkkejäKUNNOSSAPITO/KORJAUS Generelle arbejdstips SikkerhedsinstruktionerSikkerheid BetjeningGode RÅD HastighedNogle tommelfingerregler angående hastigheden VEDLIGEHOLDELSE/REPARATIONConsigli per uso generale Custodia per transportoIstruzioni per la sicurezza Controllare il voltaggio sulla targhettaSicurezza USOConsiglio Pratico VelocitàAlcune regole empiriche relativamente alla velocità MANUTENZIONE/RIPARAZIONEInstrucciones DE Seguridad Recomendaciones generales para su funcionamientoControle el voltaje en la placa indicadora Seguridad Velocidad Consejos DE AplicacionMANTENIMIENTO/REPARACIÓN Sugestões de utilização genérica Acessórios diagramaInstruções DE Segurança Segurança ManuseamentoConselhos DE Aplicação VelocidadeAlgumas regras importantes em relação à velocidade MANUTENÇÃO/REPARAÇÃOÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞º∞§∂π∞ Ù˘ ¤Ó‰ÂÈ͢ ÛÙÔ 285 Biztonsági ElœírásokBiztonság KezelésSebesség HasználatKARBANTARTÁS/JAVÍTÁS ‰eobecné tipy pro práci Pouîití Nastavení spínaãe Rozsah rychlosti Rychlost rotaãního Ogólne wskazówki dotyczàce obs∏ugi Wskazówki BEZPIECZE¡STWA Ustawienie Zakres pr´dkoÊci Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂ GÜVENL∑K KilavuzuGÜVENL∑K KullanimHIZ UygulamaBAKIM/ONARIM 285 395PR 395PS Правила БезопасностиБезопасность ИспользованиеСкорость Советы ПО ИспользованиюТехническое Обслуживание И Ремонт GB Guarantee Garantie Garanzia
Related manuals
Manual 8 pages 28.37 Kb

285, F013028566, 395, F013039567, F013028586 specifications

The Dremel 275, 395, and 285 are versatile rotary tool models that cater to a wide range of crafting and DIY projects. Renowned for their precision, durability, and user-friendly design, these tools have been a favorite among hobbyists, woodworkers, and professionals alike.

The Dremel 275 boasts a powerful 120V motor capable of delivering high speeds up to 35,000 RPM. This model is particularly suited for light-duty tasks, making it ideal for intricate detail work such as engraving, sanding, and polishing. One of its main features is the easy-to-use speed control, which allows users to adjust the RPM according to the specific needs of the task, ensuring a high degree of precision and control.

The Dremel 395, on the other hand, is designed for more demanding applications with its robust 120V motor that can handle heavier workloads. It is equipped with a ball bearing construction that enhances stability and reduces vibration during operation. The 395's performance is further complemented by its ergonomic design, which provides a comfortable grip for extended periods of use. Additionally, an innovative cooling system prevents overheating, prolonging the tool's lifespan and efficiency.

The Dremel 285 stands out for its high-performance variable speed feature, allowing users to fine-tune the speed from 5,000 to 30,000 RPM. This versatility makes it suitable for a myriad of tasks from cutting hard materials to polishing delicate surfaces. Its innovative EZ Twist Nose Cap eliminates the need for a wrench when changing accessories, greatly simplifying the process and making it more convenient for users.

All three models utilize Dremel's extensive range of accessories, allowing for unparalleled versatility in applications. Whether you're looking to carve, cut, grind, or polish, these rotary tools are compatible with numerous attachments designed for specific tasks.

In summary, the Dremel 275, 395, and 285 rotary tools combine powerful motors with user-friendly features, making them ideal for both beginners and seasoned craftsmen. With their commitment to quality and innovation, Dremel continues to lead the market in rotary tool technology.