Dremel F013028586, F013039585, F013039567, F013028566 manual Fin, Turvallisuusohjeet

Page 39

395/285_star2 08.03.2001 13:55 Uhr Seite 39

 

 

 

FIN

 

 

 

 

 

Vakiovarusteet

285

395VP

 

395VN

Hylsy

+

+

 

+

Multi Pikaistukka

-

-

 

+

Ruuvitaltta

+

+

 

+

Oppaat

+

+

 

+

Kansio/Kantolaukku

-

+

 

+

Tarvikkeen (kasto kaavio 7 )

5

15

 

40

Yleiset käyttöohjeet

TURVALLISUUSOHJEET

Sähkötyökaluja käytettäessä tulisi aina noudattaa perusturvallisuusohjeita syttymis-, sähköisku- ja henkilövahinkoriskien vähentämiseksi. Lue nämä ohjeet ennen kuin käytät konettasi ja säilytä ohjeet.

Säilytä nämä turvallisuusohjeet.

1.Varmista tyyppikilvessä oleva jännite

2.Pidä työskentelyalue puhtaana Sekaiset tillat ja työpöydät alttiit vahingoille.

3.Harkitse missä käytät konetta. Älä jätä sähkökäyttöisiä koneita sateeseen. Älä myöskään käytä niitä kosteissa tai märissä olosuhteissa. Valaise työkohde hyvin. Katso, ettei työtilassa ole syttyviä nesteitä tai kaasuja.

4.Ehkäise sähköiskut. Vältä kehon kosketusta maadoitettuihin pintoihin (esim. vesijohtoputket, lämmittimet, liedet, jääkaapit).

5.Pidä kone lasten ulottumattomissa. Älä anna ulkopualisten koskea koneeseen tai johtoon; ulkopualisten tulee pysyä poissa työtiloista

6.Kun kone ei ole käytössä. Säilytä se kuivassa paikassa korkealla tai lukitussa paikassa lasten ulottumattomissa.

7.Älä ylikuormita konetta. Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtävästään sille tarkoitetulla nopeudella.

8.Käytä oikeaa työkalua. Älä käytä pieniä koneita tai lisälaitteita ammattikoneita vaativiin töihin. Älä käytä työkaluja tehtäviin, joihin niitä ei ole tarkoitettu (älä esimerkiksi sahaa puun juuria tai tukkeja pyörösahalla).

9.Pukeudu asianmukaisesti. Älä käytä liian väljiä vaatteita, sillä ne voivat jäädä liikkuvien osien väliin. Kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita suositellaan käytettäväksi ulkona työskenneltäessä. Käytä päähinettä pitkien hiusten suojana.

10.Käytä aina suojalaseja. Käytä myös kasvo- tai pölysuojaima, jos työ pölyää paljon.

11.Pölynimulisälaitteiden asennus. Jos kone on varustettu pölynimuriliitännällä, varmista, että pölynimuisälaite on huolellisesti kytketty ja oikein käytetty.

12.Älä vahingoita johta. Älä milloinkaan kanna konetta johdosta, älä irrota pistotulppaa pistorasiasta johdosta nykäise-mällä, ja pidä johto pois kuumuudesta, öljystä ja terävistä reunoista.

13.Turvallinen työskentely. Käytä puristimia tai ruuvipenkkiä työstettävän kappaleen kiinnittämiseen; siten työskentely on turvallisempaa ja molemmat kädet vapautuvat itse työhön.

14.Älä kurota. Seiso tukevasti joka tilanteessa.

15.Pidä hyvää huolta koneestasi. Kun pidät työkalusi terävinä ja puhtaina, ne toimivat parhaiten. Seuraa voitelu- ja asennusohjeita. Tarkista johdot säännöllisesti ja mikäli ne ovat vahingoittuneet, anna ammattimiehen korjata. Tarkista samoin jatkojohdot säännöllisesti ja uusi, mikäli ne ovat vioittuneet. Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvasta.

16.Irrota kone pistotulpasta. Kun konetta ei käytetä, ennen huoltoa tai kun aiot vaihtaa terää tai muita tarvikkeita.

17.Irrota avaimet. Ota tavaksesi tarkistaa ennen koneen käynnistystä, että olet irrottanut avaimet koneesta.

18.Vältä tahatonta käynnistämistä. Älä kanna pistotulpassa kiini olevaa konetta sormi kytkimellä. Varmistu, ettei kytkin ole käyntiasennossa, ennen kuin liität koneen virtalähteeseen.

19.Ulkona käytettävät jatkojohdot. Kun konetta käytetään ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkojohtoja.

20.Ole varovainen. Harkitse mitä teet, käytä tervettä järkeä, ja älä käytä konetta, kun olet väsynyt.

21.Tarkista vioittuneet osat. Ennen kun käytät konetta, tarkista, että teräsuojat ja muut osat toimivat kunnolla. Tarkista liikkuvien osien kohdistus, kiinnitys, mahdolliset murtumat, asennus sekä muut sei-kat, jotka voivat vaikuttaa koneen toimivuuteen. Suojus tai muu vioittunut osa on korjattava tai vaihdettava uuteen valtuutetulla huoltokorjaamolla. Älä käytä konetta, ellei se käynnisty ja pysähdy kytkimestä.

22.Varoitus! Työkalua ja sen lisätarvikkeita käyttäessäsi noudata näitä turvallisuusohjeita ottaen samalla huomioon työkalukohtaiset käyttötavat, työskentelyolosuhteet ja käsillä olevan työn laadun. Työkalun käyttö toimenpiteisiin, jotka eroavat sille yleensä tarkoitetuista, voi johtaa vaaratilanteeseen.

39

Image 39
Contents 02/01 Instructions395 125 W 10000 8 3,2 mm 55 Kg 285 15000 54 Kg Modes de prise en main page texte TR-Hiz Vitesse395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 414,429, 422 403, 404 428, 442 530, 531 535, 536 453, 454 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite Graphic 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 118 Fresa de alta velocidad Cortador de velocidade 426 Discos de corte Disco de corte Graphic 106 Metszœ betétkés 426 Megerœsített vágókorongok 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite 395/285star2 08.03.2001 1355 Uhr Seite CE Declaration of Conformity Organizer/Carrying Case Accessories diagram Safety InstructionsUSE Dremel Tool SafetyApplication Advice Maintenance and RepairSpeed Prüfen Sie die auf dem Typenschild angegebene Spannung Volt Zubehörteile DiagrammAllgemeine Tips zur Bedienung SicherheitshinweiseAnwendung SicherheitGeschwindigkeit Für die Werkzeugdrehzahlen gelten die folgenden RichtlinienWARTUNG/REPARATUR Accessoires schéma Instructions DE ServiceConseils dutilisation Utilisation SecuriteENTRETIEN/REPARATION VitesseConseils Dutilisation Quelques règles pratiques en ce qui concerne la vitesseAlgemene gebruikstips VeiligheidsvoorschriftenKontroleer het voltage, dat vermeld staat op de naamplaat Gebruik VeiligheidONDERHOUD/REPARATIE ToepassingsadviesSnelheid Enkele vuistregels met betrekking tot snelheidAllmänna instruktioner Tillbehör se diagramAnvändning SäkerhetNågra tumregler vad gäller hastigheten AnvändningstipsHastighet UNDERHÅLL/REPARATIONGenerelle brukstips SikkerhetsanvisningerKontroller volt-angivelsen pa nameplaten Bruk SikkerhetVEDLIKEHOLD/REPARASJON Bruker TipsHastighet Noen tommelregler når det gjelder valg av hastighetTurvallisuusohjeet FINKäyttö TurvallisuusVinkkejä NopeudetKUNNOSSAPITO/KORJAUS Sikkerhedsinstruktioner Generelle arbejdstipsBetjening SikkerheidVEDLIGEHOLDELSE/REPARATION Gode RÅDHastighed Nogle tommelfingerregler angående hastighedenControllare il voltaggio sulla targhetta Consigli per uso generaleCustodia per transporto Istruzioni per la sicurezzaUSO SicurezzaMANUTENZIONE/RIPARAZIONE Consiglio PraticoVelocità Alcune regole empiriche relativamente alla velocitàRecomendaciones generales para su funcionamiento Instrucciones DE SeguridadControle el voltaje en la placa indicadora Seguridad Consejos DE Aplicacion VelocidadMANTENIMIENTO/REPARACIÓN Acessórios diagrama Sugestões de utilização genéricaInstruções DE Segurança Manuseamento SegurançaMANUTENÇÃO/REPARAÇÃO Conselhos DE AplicaçãoVelocidade Algumas regras importantes em relação à velocidadeÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞º∞§∂π∞ Ù˘ ¤Ó‰ÂÈ͢ ÛÙÔ Biztonsági Elœírások 285Kezelés BiztonságHasználat SebességKARBANTARTÁS/JAVÍTÁS ‰eobecné tipy pro práci Pouîití Nastavení spínaãe Rozsah rychlosti Rychlost rotaãního Ogólne wskazówki dotyczàce obs∏ugi Wskazówki BEZPIECZE¡STWA Ustawienie Zakres pr´dkoÊci GÜVENL∑K Kilavuzu Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂Kullanim GÜVENL∑KUygulama HIZBAKIM/ONARIM Правила Безопасности 285 395PR 395PSИспользование БезопасностьСоветы ПО Использованию СкоростьТехническое Обслуживание И Ремонт GB Guarantee Garantie Garanzia
Related manuals
Manual 8 pages 28.37 Kb

285, F013028566, 395, F013039567, F013028586 specifications

The Dremel 275, 395, and 285 are versatile rotary tool models that cater to a wide range of crafting and DIY projects. Renowned for their precision, durability, and user-friendly design, these tools have been a favorite among hobbyists, woodworkers, and professionals alike.

The Dremel 275 boasts a powerful 120V motor capable of delivering high speeds up to 35,000 RPM. This model is particularly suited for light-duty tasks, making it ideal for intricate detail work such as engraving, sanding, and polishing. One of its main features is the easy-to-use speed control, which allows users to adjust the RPM according to the specific needs of the task, ensuring a high degree of precision and control.

The Dremel 395, on the other hand, is designed for more demanding applications with its robust 120V motor that can handle heavier workloads. It is equipped with a ball bearing construction that enhances stability and reduces vibration during operation. The 395's performance is further complemented by its ergonomic design, which provides a comfortable grip for extended periods of use. Additionally, an innovative cooling system prevents overheating, prolonging the tool's lifespan and efficiency.

The Dremel 285 stands out for its high-performance variable speed feature, allowing users to fine-tune the speed from 5,000 to 30,000 RPM. This versatility makes it suitable for a myriad of tasks from cutting hard materials to polishing delicate surfaces. Its innovative EZ Twist Nose Cap eliminates the need for a wrench when changing accessories, greatly simplifying the process and making it more convenient for users.

All three models utilize Dremel's extensive range of accessories, allowing for unparalleled versatility in applications. Whether you're looking to carve, cut, grind, or polish, these rotary tools are compatible with numerous attachments designed for specific tasks.

In summary, the Dremel 275, 395, and 285 rotary tools combine powerful motors with user-friendly features, making them ideal for both beginners and seasoned craftsmen. With their commitment to quality and innovation, Dremel continues to lead the market in rotary tool technology.