Philips SCD600 Activation automatique de l’écran, Veilleuses, Fonction Berceuse, Vision nocturne

Page 27

Français (Canada) 27

parents est réglé à un niveau faible ou lorsque le mode d’activation automatique de l’écran est activé (voir la section «Activation automatique de l’écran» ci-dessous) (fig. 25).

Activation automatique de l’écran

L’unité parents surveille en permanence le niveau sonore de la pièce où se trouve le bébé. Lorsque le mode d’activation automatique de l’écran est activé, l’écran ne s’active que lorsque l’unité bébé capte un son. Lorsqu’aucun son n’est capté, l’écran est désactivé pour économiser de l’électricité.

1Pour activer le mode d’activation automatique de l’écran, appuyez sur le bouton d’activation automatique de l’écran situé sur l’unité parents.  (fig. 26)

,, Le voyant d’activation automatique de l’écran de l’unité parents s’allume (fig. 27).

,, Lorsque l’unité bébé capte un son, l’écran de l’unité parents s’active automatiquement pour afficher le bébé. Lorsqu’aucun son n’est capté pendant 30 secondes, l’écran s’éteint.

2Pour désactiver le mode d’activation automatique de l’écran, appuyez de nouveau sur le bouton d’activation automatique de l’écran de l’unité parents.

Veilleuses

1Appuyez sur le bouton de veilleuse de l’unité bébé pour allumer les veilleuses.  (fig. 28) ,, Les veilleuses de l’unité bébé s’allument.  (fig. 29)

2Appuyez de nouveau sur le bouton de veilleuse pour éteindre les veilleuses.

Conseil : Éteignez les veilleuses lorsque l’unité bébé fonctionne sur piles non rechargeables afin d’économiser de l’énergie.

Fonction Berceuse

Remarque : Lorsque l’unité bébé joue une berceuse, elle consomme plus d’électricité.

1Appuyez sur le bouton de lecture/d’arrêt pour démarrer la berceuse (fig. 30). ,, Cette dernière se met à jouer sur l’unité bébé et se répète continuellement.

2Pour arrêter la berceuse, appuyez de nouveau sur le bouton de lecture/d’arrêt de l’unité parents.

3Pour sélectionner une berceuse alors qu’une autre est en cours de lecture, procédez comme suit :

-- Appuyez sur le bouton Berceuse suivante de l’unité parents.  (fig. 31)

-- Si vous désirez une autre berceuse, appuyez de nouveau sur le bouton Berceuse suivante de l’unité parents.

Alarme d’unité hors de portée

Lorsque l’unité parents est hors de portée de l’unité bébé, l’unité parents émet un signal sonore et le message «Hors de portée» apparaît sur l’écran vidéo. Le voyant LINK de l’unité parents clignote alors en rouge.

Remarque : Le message «Hors de portée» apparaît également sur l’écran de l’unité parents lorsque l’unité bébé est éteinte.

Vision nocturne

La caméra est dotée de lampes infrarouges qui vous permettent de voir clairement votre bébé, même lorsque la pièce est sombre. Lorsque l’objectif détecte de faibles niveaux d’éclairage, les lampes infrarouges s’activent automatiquement. Placez l’unité bébé à une distance de 1 à 1,5 mètre (de 3 à 5 pieds) du bébé pour obtenir une vue nette du bébé.

Image 27
Contents SCD600 Page Page Page SCD600 Including amplifiers that produce heat Important Safety InstructionsSave These Instructions Compliance information Radio interferenceRF Radiation Exposure Statement Parent unit Do not attempt to repair or modify this equipmentIntroduction General descriptionCorded operation Battery operation non-rechargeable batteriesPreparing for use Baby unitUsing the appliance Parent unit Battery operation rechargeable batteryPositioning the baby monitor Operating rangeDry materials Material thickness Loss of range Features Cleaning and maintenance ReplacementStorage Assistance Environment WarrantyFrequently asked questions Adapter Parent unit BatteriesWhy does the Link light on the parent unit flash red? Why does the parent unit beep?QuestionAnswer The specified operating Why do I get interference on the parent unit?Why does the parent Switch off other wireless devicesImage on the video Why does the videoWhy isn’t there any Display flicker?Instructions DE Sécurité Importantes Français Canada Interférence radio Conformité aux normesÉnoncé d’exposition aux rayonnements radioélectriques Description généraleUnité parents Unité bébé 1 Antenne Fonctionnement à piles piles non rechargeables Avant l’utilisationUnité bébé Fonctionnement avec cordonUtilisation de l’appareil Emplacement du moniteur pour bébésRéglage de la luminosité de l’écran Réglage du volumePortée de transmission CaractéristiquesFonction Berceuse Alarme d’unité hors de portéeActivation automatique de l’écran VeilleusesRemplacement Nettoyage et entretienEntreposage Garantie Aide EnvironnementQuestion Réponse Foire aux questionsPrise de courant Pourquoi les piles nonRechargeables de l’unité Bébé s’épuisent-elles Courant Rapidement?Pourquoi y a-t-il des Interférences sur l’unitéDe l’unité bébé ou éteignez les autres appareils sans fil Pourquoi l’unité parents Remplacez-leLorsqu’elle est branchée Instrucciones Importantes DE Seguridad Español Interferencias de radio Información sobre cumplimientoUnidad para padres No intente reparar ni modificar este equipoIntroducción Información generalImportante Unidad para el bebéPreparación inicial Funcionamiento con cableFuncionamiento con baterías no recargables Ubicación del monitor para bebés Uso del dispositivoAjuste del brillo de la pantalla Ajuste de volumen del altavozRadio de alcance CaracterísticasAlerta de fuera de alcance Activación de pantalla automáticaLuz de noche Función de canciones de cunaLimpieza y mantenimiento AlmacenamientoReemplazo Pregunta Respuesta Ayuda Medio ambienteGarantía Preguntas frecuentesEncendido ¿Por qué la luz de¿Por qué no puedo ¿Por qué hay¿Por qué la unidad para padres emite un zumbido? Video parpadea? Dispositivos inalámbricosRecarga Page Page Page Usi 100% papel reciclado 4222.005.0036.1