Philips SCD600/10 manual ¿Por qué no puedo, ¿Por qué hay

Page 46

46 Español

Pregunta

Respuesta

¿Por qué no puedo

Es posible que las unidades estén fuera de los límites del alcance o que

establecer la conexión?

existan interferencias provenientes de otros dispositivos inalámbricos

¿Por qué la conexión se

de 2,4 GHz. Pruebe con una ubicación diferente, reduzca la distancia

pierde continuamente?

entre las unidades o apague otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz.

¿Por qué hay

Tenga en cuenta que deben transcurrir unos 5 segundos para que se

interrupciones de

restablezca la conexión entre las unidades.

sonido?

 

¿Qué sucede si hay un corte en el suministro eléctrico?

Si la unidad para padres tiene carga suficiente, continuará funcionando aun si se produce un corte en el suministro eléctrico. Si la unidad del bebé tiene baterías y se produce un corte en el suministro eléctrico, la unidad seguirá funcionando.

Se supone que el tiempo de funcionamiento de la unidad para padres es de 6 horas. ¿Por qué el de mi unidad es menor?

¿Por qué recibo interferencias en la unidad para padres?

Al cargar por primera vez la unidad para padres, el tiempo de funcionamiento será inferior porque la batería todavía no ha alcanzado su capacidad total. La batería recargable alcanza su capacidad total tras haberla cargado y descargado al menos cuatro veces. A continuación, el tiempo es de 6 horas si la activación de pantalla automática no está seleccionada, y de 8 horas si está seleccionada.

La unidad para padres consume mucha energía cuando la pantalla de video está encendida de forma continua. Seleccione el modo de activación de pantalla automática para aumentar el tiempo de funcionamiento (consulte la sección “Activación de pantalla automática” del capítulo “Características”).

Es posible que el volumen de la unidad para padres se haya definido en un nivel demasiado alto, y de este modo la unidad consume mucha energía. Baje el volumen de la unidad para padres.

Puede haber interferencias cuando la unidad para padres está fuera del alcance de la unidad del bebé. Esto también ocurre cuando hay muchas paredes o techos entre ambas unidades o cuando hay otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz encendidos (por ejemplo, microondas, Internet). Cambie de lugar la unidad para padres, colóquela más cerca de la unidad del bebé o apague los demás dispositivos inalámbricos.

¿Por qué la unidad para padres emite un zumbido?

Puede haber interferencias cuando la unidad para padres está fuera del alcance de la unidad del bebé.También puede suceder si hay muchas paredes o techos entre las unidades o cuando hay otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz encendidos (por ejemplo, microondas, Internet). Cambie de lugar la unidad, colóquela más cerca de la unidad del bebé o apague los demás dispositivos inalámbricos.

Es posible que la batería recargable de la unidad para padres necesite recarga.

Image 46
Contents SCD600 Page Page Page SCD600 Important Safety Instructions Including amplifiers that produce heatSave These Instructions Radio interference Compliance informationRF Radiation Exposure Statement General description Do not attempt to repair or modify this equipmentIntroduction Parent unitBaby unit Battery operation non-rechargeable batteriesPreparing for use Corded operationParent unit Battery operation rechargeable battery Using the applianceOperating range Positioning the baby monitorDry materials Material thickness Loss of range Features Replacement Cleaning and maintenanceStorage Adapter Parent unit Batteries WarrantyFrequently asked questions Assistance EnvironmentWhy does the parent unit beep? Why does the Link light on the parent unit flash red?QuestionAnswer Switch off other wireless devices Why do I get interference on the parent unit?Why does the parent The specified operatingDisplay flicker? Why does the videoWhy isn’t there any Image on the videoInstructions DE Sécurité Importantes Français Canada Conformité aux normes Interférence radioDescription générale Énoncé d’exposition aux rayonnements radioélectriquesUnité parents Unité bébé 1 Antenne Fonctionnement avec cordon Avant l’utilisationUnité bébé Fonctionnement à piles piles non rechargeablesEmplacement du moniteur pour bébés Utilisation de l’appareilCaractéristiques Réglage du volumePortée de transmission Réglage de la luminosité de l’écranVeilleuses Alarme d’unité hors de portéeActivation automatique de l’écran Fonction BerceuseNettoyage et entretien RemplacementEntreposage Aide Environnement GarantieFoire aux questions Question RéponseBébé s’épuisent-elles Courant Rapidement? Pourquoi les piles nonRechargeables de l’unité Prise de courantInterférences sur l’unité Pourquoi y a-t-il desDe l’unité bébé ou éteignez les autres appareils sans fil Remplacez-le Pourquoi l’unité parentsLorsqu’elle est branchée Instrucciones Importantes DE Seguridad Español Información sobre cumplimiento Interferencias de radioInformación general No intente reparar ni modificar este equipoIntroducción Unidad para padresUnidad para el bebé ImportanteFuncionamiento con cable Preparación inicialFuncionamiento con baterías no recargables Uso del dispositivo Ubicación del monitor para bebésCaracterísticas Ajuste de volumen del altavozRadio de alcance Ajuste del brillo de la pantallaFunción de canciones de cuna Activación de pantalla automáticaLuz de noche Alerta de fuera de alcanceAlmacenamiento Limpieza y mantenimientoReemplazo Preguntas frecuentes Ayuda Medio ambienteGarantía Pregunta Respuesta¿Por qué la luz de Encendido¿Por qué hay ¿Por qué no puedo¿Por qué la unidad para padres emite un zumbido? Dispositivos inalámbricos Video parpadea?Recarga Page Page Page Usi 100% papel reciclado 4222.005.0036.1