Philips SCD600/10 manual Unidad para el bebé, Importante

Page 38

38Español

BUnidad para el bebé

1 Antena

2 Luz de encendido

3 Lente

4 Soporte

5 Adaptador 

6 Tapa del compartimento de baterías

7 Micrófono

8 Botón de luz nocturna

9 Luces nocturnas

10 Altavoz

11 Interruptor de encendido/apagado

12 Toma para el conector del aparato

13 Baterías no recargables (no incluidas)

14 Clavija pequeña

Importante

Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el artefacto y consérvelo para futuras consultas.

-- No sumerja ninguna pieza del monitor para bebés en agua u otros líquidos.

-- Antes de enchufarlo, compruebe si el voltaje indicado en los adaptadores de la unidad del bebé y de la unidad para padres corresponde al de la red local.

-- Utilice sólo los adaptadores suministrados para conectar la unidad del bebé y la unidad para padres a la red eléctrica.

-- La toma de corriente debe estar cerca del dispositivo y ser de fácil acceso.

-- Los adaptadores contienen un transformador. No sustituya los adaptadores por otros conectores para evitar accidentes.

-- Si los adaptadores están dañados, sustitúyalos siempre por otros adaptadores originales para evitar riesgos. En el capítulo “Reemplazo” se indica cuáles son los tipos correctos.

-- No utilice el monitor para bebés en lugares húmedos o cerca del agua. -- Evite que los niños jueguen con este aparato.

-- Utilice y guarde el aparato a temperaturas de entre 10 °C (50 °F) y 35 °C (95 °F).

-- Controle que ninguna de las unidades esté expuesta a temperaturas extremadamente bajas o altas o al contacto directo con la luz solar. No las coloque cerca de fuentes de calor.

-- Siempre mantenga la unidad del bebé y el cable fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia como mínimo).

-- Nunca coloque ni arme la unidad del bebé en el interior de la cuna o área de juego.

-- No cubra la unidad para padres ni la unidad del bebé con ningún objeto (por ejemplo, toallas o mantas).

-- El alcance de funcionamiento del monitor para bebés con video es de 150 metros al aire libre, pero puede ser menor según el ambiente y otros factores de interferencia.

-- La combinación de teléfonos inalámbricos, video inalámbrico, redes Wi-Fi, microondas o Bluetooth de 2,4 GHz puede ocasionar problemas de conexión. La conexión entre las unidades puede perderse durante algunos segundos o pueden producirse interferencias con otros dispositivos.

-- Se recomienda utilizar la unidad para padres con el cable conectado a la red eléctrica para ahorrar energía. El monitor para bebés con video consume más energía que los monitores comunes (sin video).

-- Si bien el monitor para bebés es un dispositivo útil, en ningún caso sustituye la supervisión adecuada y responsable de un adulto, y no debe utilizarse con ese fin.

-- Este monitor no debe utilizarse con fines médicos y en ningún caso sustituye la supervisión adecuada y responsable de un adulto.

Image 38
Contents SCD600 Page Page Page SCD600 Important Safety Instructions Including amplifiers that produce heatSave These Instructions RF Radiation Exposure Statement Compliance informationRadio interference General description Do not attempt to repair or modify this equipmentIntroduction Parent unitBaby unit Battery operation non-rechargeable batteriesPreparing for use Corded operationParent unit Battery operation rechargeable battery Using the applianceDry materials Material thickness Loss of range Positioning the baby monitorOperating range Features Storage Cleaning and maintenanceReplacement Adapter Parent unit Batteries WarrantyFrequently asked questions Assistance EnvironmentQuestionAnswer Why does the Link light on the parent unit flash red?Why does the parent unit beep? Switch off other wireless devices Why do I get interference on the parent unit?Why does the parent The specified operatingDisplay flicker? Why does the videoWhy isn’t there any Image on the videoInstructions DE Sécurité Importantes Français Canada Conformité aux normes Interférence radioUnité parents Énoncé d’exposition aux rayonnements radioélectriquesDescription générale Unité bébé 1 Antenne Fonctionnement avec cordon Avant l’utilisationUnité bébé Fonctionnement à piles piles non rechargeablesEmplacement du moniteur pour bébés Utilisation de l’appareilCaractéristiques Réglage du volumePortée de transmission Réglage de la luminosité de l’écranVeilleuses Alarme d’unité hors de portéeActivation automatique de l’écran Fonction BerceuseEntreposage RemplacementNettoyage et entretien Aide Environnement GarantieFoire aux questions Question RéponseBébé s’épuisent-elles Courant Rapidement? Pourquoi les piles nonRechargeables de l’unité Prise de courantDe l’unité bébé ou éteignez les autres appareils sans fil Pourquoi y a-t-il desInterférences sur l’unité Lorsqu’elle est branchée Pourquoi l’unité parentsRemplacez-le Instrucciones Importantes DE Seguridad Español Información sobre cumplimiento Interferencias de radioInformación general No intente reparar ni modificar este equipoIntroducción Unidad para padresUnidad para el bebé ImportanteFuncionamiento con baterías no recargables Preparación inicialFuncionamiento con cable Uso del dispositivo Ubicación del monitor para bebésCaracterísticas Ajuste de volumen del altavozRadio de alcance Ajuste del brillo de la pantallaFunción de canciones de cuna Activación de pantalla automáticaLuz de noche Alerta de fuera de alcanceReemplazo Limpieza y mantenimientoAlmacenamiento Preguntas frecuentes Ayuda Medio ambienteGarantía Pregunta Respuesta¿Por qué la luz de Encendido¿Por qué la unidad para padres emite un zumbido? ¿Por qué no puedo¿Por qué hay Recarga Video parpadea?Dispositivos inalámbricos Page Page Page Usi 100% papel reciclado 4222.005.0036.1