Kolcraft S088-R3 manual Child is not startled, Bebé no se asuste Lenfant, Out

Page 15

Install iBabySound System (select models) - Para situar la charola para adultos

iBaby(modelos selectos) - Fixer le plateau-parentiBaby(modèles sélectionnés)

￿WARNING ￿ADVERTENCIA ￿MISE EN GARDE

• Loud volume can damage your

•Si el volumen está demasiado alto,

• Les sons forts peuvent endommager

child’s hearing. When turning on

puede dañar los oídos de su bebé.

l'ouie de votre enfant. En allumant

music, gradually adjust the volume

Cuando conecte la música, ajuste el

l'appareil de musique, ajustez gradu

to a comfortable listening level so

volumen gradualmente hasta un

ellement le volume à une écoute

nivel confortable, de manera que su

agréable pour éviter de surprendre

child is not startled.

bebé no se asuste.

l'enfant.

• Do not turn the iPod Dok upside

• No coloque la base del iPod al

• Ne pas inverser la station d'accueil

down, unless the Dok is closed and

latched position. iPod could fall

revés, a menos que la base esté

du iPod sauf si elle est en position

cerrada y en posición asegurada. El

fermée et verrouillée. Le iPod

out.

iPod podría caerse.

pourrait tomber.

 

1

2

1

2

To attach iBaby, align device over center compartment of iBabyparent tray. Push down to snap into place.

ES: Para instalar el dispositivo iBabysobre el compartimiento del centro de iBabyCharola para adultos, empuje hacia abajo hasta abrochar a presión.

FR: Pour fixer l'appareil iBaby, alignez les trous du plateau aux montants sur la poignée et fixez-le en place.

To remove iBaby, with one hand depress button on rear of device and lift device up with other hand.

ES: Para quitar iBabycon una sola mano, mantenga presionado el botón en la parte posterior del dispositivo y levante el dispositivo hacia arriba con la otra mano.

FR: Pour retirer l'appareil iBaby, remontez chaque côté vers le haut et faites-le sortir.

Consumer Service: 1.800.453.7673

15

www.kolcraft.com/jeep

Image 15
Contents Consumer Service Always use tether strap while jogging with this stroller Important Safety InformationPeg Pérego Primo Viaggio SIP Safety 1st onBoard 35 AirPeg Pérego Primo Viaggio GracoSnug Ride InfantAdvertencia Graco Snug Ride Infant Mise EN Garde Cette Poussette Appeler Kolkraft auRelease the locking latch. ES Suelte el seguro Parts List Lista de partes Liste des piècesFR Dégrafer l’attache latérale de verrouillage IBabyFR Remarque Maintenez la pression de pneu Recommandée, celle quon indique sur le flanc duSure as specified on the tire wall. Tires can lose Pressure over time. Check tire pressure regularlyCadre avant HousingsFR Basculer la poussette sur la poignée Tubos del marco frontalAvant aux tubes du cadre avant. Les vis de SidesLaide dun tournevis Phillips Ambos lados con un destornillador PhillipsFixation du panier de rangement Your child Pueden quemar al niño Brûlures à votre enfant Ja/barra en la estructuraDo not place more than 1 lb Not place hot liquids in thisTo Install Batteries into iBaby select models IPod podría caerse Pourrait tomber Child is not startledBebé no se asuste Lenfant OutHOW to Properly USE Your NEW Stroller As shown Adjust Restraint System HarnessFor proper fit, adjust shoulder straps and waist band To unsnap restraint system buckles press tabs to releaseTo avoid finger entrapment or Pinching, do not adjustCon el niño adentro StrollerBaby Trend Flex-Loc Baby Trend EZ Flex-Loc On next To ensure your infant car seat is secure, pull up on Tighten belt as much as you can to secure infant car seatTo unsnap Restraint Belt press tabs Pour employer correctement la cable Fonctionnement du système de son iBaby modèles sélectionnés Mas alta Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaulesLower Higher Mas baja Plus basTo Adjust Handle Para ajustar el asa Régler la poignée Engage locking latch. ES Ponga el seguro FR Fermeture de lauventFR Enclenchez le taquet de verrouillage Close canopy. ES Cierre el toldoCare & Maintenance Cuidado & ManteninientoEntretien & Nettoyage Limited Warranty Personal Record CardDate of Purchase El número del modelo del product La fecha de la fabricación Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía Limitada Tarjeta DE Registro PersonalDate de fabrication Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie Limitée Fiche DE Renseignements PersonnelsListe DES Pièces DE Rechange