Kolcraft S088-R3 manual Fonctionnement du système de son iBaby modèles sélectionnés

Page 24

To Operate iBaby(select models) - Para hacer funcionar el iBaby(modelos selectos)

- Fonctionnement du système de son iBaby(modèles sélectionnés)

1

2

1Connect the iBabyplug to the headphone jack of your personal sound system (iPod®**, iPhone®** or MP3 player).

ES: Conecte el enchufe al tomacorriente de los auriculares de su sistema de audio personal (iPod®**, iPhone®** o reproductor de MP3).

FR: Branchez la fiche à la prise pour écouteurs de votre système de son personnel (iPod®**, iPhone®**ou lecteur MP3).

2Turn on iBabyby locating the power button as shown. A red light will indicate that the power is on. To avoid startling your child, adjust volume on your personal sound system to its lowest level. Turn on your personal sound system and slowly increase volume to a comfortable listening level for you and your child.

NOTE: If sound cuts out or becomes distorted, check your personal sound system battery level. If battery level is okay and sound is still distorted, replace iBaby’sbatteries.

DO NOT leave iBabyin a hot car or outside in the rain. For some personal sound systems, a separate jack adapter may be required. See your manufacturer for additional information.

ES: Encienda iBabylocalizando el botón de encendido como se muestra. Una luz roja indicará que está encendido. Para evitar asustar al niño, ajuste el volumen de su sistema personal de sonido a su nivel más bajo. Conecte su sistema personal de sonido y aumente lentamente el volumen a un nivel de escucha cómodo para usted y su niño.

NOTA: Si el sonido se corta o suena distorsionado, compruebe el nivel de las baterías de su sistema de sonido personal. Si los niveles de las baterías son normales pero el sonido continúa distorsionado, cambie las baterías de iBaby. NO deje iBabyen un automovil caliente o fuera en la lluvia. Para algunos sistemas de sonido personales, es posible que se requiera un adaptador de conexión aparte. Consulte a su fabricante para obtener información adicional.

FR: Mettez le système iBabyen marche au moyen du bouton d'allumage comme illustré. Pour éviter de surprendre votre enfant, ajustez le volume de votre chaîne audio person- nelle à son plus bas volume. Allumez votre chaîne audio personnelle et augmentez le volume doucementpour obtenir une écoute acceptable tant pour l'enfant que pour vous. REMARQUE: Si le son est coupé ou devient déformé, examinez le niveau de fonctionnement des piles de votre chaîne audio personnelle. Si le niveau de fonctionnement des piles est correct et que le son demeure coupé, remplacez les piles du système iBaby. Pour quelques systèmes audio personnels, un adapta- teur de prise distinct peut être requis. Consulter le fabricant pour obtenir plus d'information.

Consumer Service: 1.800.453.7673

24

Continued on next page

www.kolcraft.com/jeep

Continuación en la página siguiente

 

 

Voir page suivante

Image 24
Contents Consumer Service Important Safety Information Always use tether strap while jogging with this strollerSafety 1st onBoard 35 Air Peg Pérego Primo ViaggioGracoSnug Ride Infant Peg Pérego Primo Viaggio SIPAdvertencia Graco Snug Ride Infant Mise EN Garde Appeler Kolkraft au Cette PoussetteParts List Lista de partes Liste des pièces FR Dégrafer l’attache latérale de verrouillageIBaby Release the locking latch. ES Suelte el seguroRecommandée, celle quon indique sur le flanc du Sure as specified on the tire wall. Tires can losePressure over time. Check tire pressure regularly FR Remarque Maintenez la pression de pneuHousings FR Basculer la poussette sur la poignéeTubos del marco frontal Cadre avantSides Laide dun tournevis PhillipsAmbos lados con un destornillador Phillips Avant aux tubes du cadre avant. Les vis deFixation du panier de rangement Ja/barra en la estructura Do not place more than 1 lbNot place hot liquids in this Your child Pueden quemar al niño Brûlures à votre enfantTo Install Batteries into iBaby select models Child is not startled Bebé no se asuste LenfantOut IPod podría caerse Pourrait tomberHOW to Properly USE Your NEW Stroller Adjust Restraint System Harness For proper fit, adjust shoulder straps and waist bandTo unsnap restraint system buckles press tabs to release As shownPinching, do not adjust Con el niño adentroStroller To avoid finger entrapment orBaby Trend Flex-Loc Baby Trend EZ Flex-Loc On next Tighten belt as much as you can to secure infant car seat To ensure your infant car seat is secure, pull up onTo unsnap Restraint Belt press tabs Pour employer correctement la cable Fonctionnement du système de son iBaby modèles sélectionnés Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules Lower Higher Mas bajaPlus bas Mas altaTo Adjust Handle Para ajustar el asa Régler la poignée FR Fermeture de lauvent FR Enclenchez le taquet de verrouillageClose canopy. ES Cierre el toldo Engage locking latch. ES Ponga el seguroCare & Maintenance Cuidado & ManteninientoEntretien & Nettoyage Limited Warranty Personal Record CardDate of Purchase Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.com Garantía LimitadaTarjeta DE Registro Personal El número del modelo del product La fecha de la fabricaciónFax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèle Garantie LimitéeFiche DE Renseignements Personnels Date de fabricationListe DES Pièces DE Rechange