Kolcraft S088-R3 manual Baby Trend Flex-Loc Baby Trend EZ Flex-Loc

Page 19

To Install Car Seat - Para instalar la silla para autos - Installation du siège auto

￿WARNING

When using this product, to avoid serious injury from falling or sliding out, infant must always be secured in the infant car seat with the car seat harness. Refer to infant car seat instructions for proper adjustment.

￿WARNING

Do not use this stroller for jogging with an infant car seat. Use this stroller with an infant car seat until child can sit up unassisted.

￿ADVERTENCIA

Al usar este producto, evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. El niño debe estar asegurado en el asiento. Use siempre el cinturón. Consulte las instrucciones del asiento de bebé para auto para ajustario adecuadamente.

￿ADVERTENCIA

No use esta carriola para trotar con un asiento infantil para automóviles. Use con un asiento infantil para automóviles hasta que el niño pueda sentarse sin ayuda.

￿MISE EN GARDE

Lorsque vous utilisez ce produit, l’enfant doit être bien attaché dans le siège auto avec le harnais de celui-ci pour éviter qu’il ne tombe ou ne glisse et ne se blesse grièvement. Se reporter au manuel du siège pour une fixation correcte.

￿MISE EN GARDE

Ne pas utiliser la poussette pour faire de la course alors que l'enfant est dans le siège d'auto. Utilisez cette poussette avec un siège de voiture infantile jusqu'à ce que l'enfant puisse s'asseoir vers le haut sans aide.

Below is a list of car seats that will fit on the J is for Jeep® Wrangler Sport. If your infant car

seat is not one of the models list- ed below, DO NOT use your infant car seat with this stroller. Other infant car seat models will not fit properly and may result in serious injury to your child.

Please vist www.kolcraft.com for latest list of compatible infant car seats.

Abajo hay una lista de los asientos para auto que se ajustan en J is for Jeep® Wrangler Sport. Si su asiento

infantil para auto no es ninguno de los modelos anteriores, NO USE este asiento infantil para auto en la parte trasera de esta carriola. Otros modelos de asientos de auto no se ajustarán correctamente y pueden causar lesiones graves a su niño.

Por favor visita www.kolcraft.com para la última lista de asientos de auto para niños compatibles.

Vous trouverez ci-dessous une liste de sièges auto qui s'ajustent au trans- porteur à trois roues du J is for Jeep® Wrangler Sport. Si le modèle de siège

d'auto de votre bébé ne figure pas sur la liste, NE PAS l'utiliser avec cette poussette. Tout autre modèle de siège d'auto pour bébé ne serait pas totale- ment conforme et pourrait causer des blessures graves à votre bébé.

Veuillez visiter www.kolcraft.com pour la dernière liste de sièges d’auto infantiles compatibles.

-Baby Trend® Flex-Loc

-Baby Trend® EZ Flex-Loc

-Baby Trend® Latch-Loc -Britax®Chaperone -Chicco®Key Fit -Chicco®Key Fit 30 -Cosco®First Ride DX -Cosco®Starter -Graco®Safe Seat

-Graco®Snug Ride® Infant -Graco®Snug Ride® 30 -Graco®Snug Ride® 32 -Graco®Snug Ride® 35 -Peg Pérego® Primo Viaggio

-Peg Pérego® Primo Viaggio SIP

-Peg Pérego® Primo Viaggio SIP 30/30 -Safety 1st® Designer® 22

-Safety 1st® onBoard35

-Safety 1st® onBoard35 Air

1Lock foot brake to keep stroller from rolling.

ES: Asegure le freno de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente.

FR: Verrouiller le frein à pied pour éviter de perdre le contrôle de la poussette.

2Recline stroller seat, push canopy back and remove child cup holder.

ES: Recline el asiento de la carriola, empuje el toldo hacia atrás y quite el portavasos infantil.

FR: Incliner le siège de la poussette, pousser l'auvent vers l'arrière puis retirer le porte-gobelet pour enfant.

Consumer Service: 1.800.453.7673

19

Continued on next page

www.kolcraft.com/jeep

Continuación en la página siguiente

Voir page suivante

 

 

Image 19
Contents Consumer Service Always use tether strap while jogging with this stroller Important Safety InformationPeg Pérego Primo Viaggio SIP Safety 1st onBoard 35 AirPeg Pérego Primo Viaggio GracoSnug Ride InfantAdvertencia Graco Snug Ride Infant Mise EN Garde Cette Poussette Appeler Kolkraft auRelease the locking latch. ES Suelte el seguro Parts List Lista de partes Liste des piècesFR Dégrafer l’attache latérale de verrouillage IBabyFR Remarque Maintenez la pression de pneu Recommandée, celle quon indique sur le flanc duSure as specified on the tire wall. Tires can lose Pressure over time. Check tire pressure regularlyCadre avant HousingsFR Basculer la poussette sur la poignée Tubos del marco frontalAvant aux tubes du cadre avant. Les vis de SidesLaide dun tournevis Phillips Ambos lados con un destornillador PhillipsFixation du panier de rangement Your child Pueden quemar al niño Brûlures à votre enfant Ja/barra en la estructuraDo not place more than 1 lb Not place hot liquids in thisTo Install Batteries into iBaby select models IPod podría caerse Pourrait tomber Child is not startledBebé no se asuste Lenfant OutHOW to Properly USE Your NEW Stroller As shown Adjust Restraint System HarnessFor proper fit, adjust shoulder straps and waist band To unsnap restraint system buckles press tabs to releaseTo avoid finger entrapment or Pinching, do not adjustCon el niño adentro StrollerBaby Trend Flex-Loc Baby Trend EZ Flex-Loc On next To ensure your infant car seat is secure, pull up on Tighten belt as much as you can to secure infant car seatTo unsnap Restraint Belt press tabs Pour employer correctement la cable Fonctionnement du système de son iBaby modèles sélectionnés Mas alta Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaulesLower Higher Mas baja Plus basTo Adjust Handle Para ajustar el asa Régler la poignée Engage locking latch. ES Ponga el seguro FR Fermeture de lauventFR Enclenchez le taquet de verrouillage Close canopy. ES Cierre el toldoCuidado & Manteniniento Care & MaintenanceEntretien & Nettoyage Personal Record Card Limited WarrantyDate of Purchase El número del modelo del product La fecha de la fabricación Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía Limitada Tarjeta DE Registro PersonalDate de fabrication Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie Limitée Fiche DE Renseignements PersonnelsListe DES Pièces DE Rechange