Bushnell 21-Nov manual Transfert DES Photos Vers UN Ordinateur, Installation DU Logiciel

Page 12

TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR :

1.L’appareil photo dispose d’une fonction de mémoire de masse. Lorsqu’il est connecté à un PC, sans changer aucun réglage, une nouvelle icône de disque apparaît à l’interface de l’ordinateur. Cliquez sur l’icône pour visionner directement les photos prises.

2.Les photos prises peuvent aussi être téléchargées et sauvegardées sur le PC grâce à un imagiciel.

CONNEXION À L’ORDINATEUR - Système requis: Pentium 166MMX minimum (Pentium 266 recommandé) Windows 98 / Me / Windows 2000 / XP

32 Mo de RAM minimum Port USB

200 Mo minimum d’espace sur disque dur avec 65 Mo supplémentaires pour IE et DirectX Lecteur de CD-ROM

Écran Super VGA et carte vidéo

INSTALLATION DU LOGICIEL:

Chargez le logiciel avant de connecter l’appareil photo à l’ordinateur si le système d’exploitation est Windows 98. S’il s’agit de Windows 2000/ME/XP, il n’est pas nécessaire d’installer le pilote. Vous pouvez simplement brancher l’appareil photo et l’utiliser.

Pour charger le logiciel, introduisez le CD dans le lecteur de CD-ROM et le logiciel se lance de lui-même. Le CD contient le logiciel Roxio Photo Suite ainsi que les pilotes qui permettent à l’ordinateur de reconnaître l’appareil photo.

Suivez les instructions sur l’écran. Si l’ordinateur ne comporte pas la fonction de lecture automatique et ne démarre pas automatiquement les CD, ouvrez le CD dans la fenêtre « Mon ordinateur » et cliquez sur « autorun.exe ». Une fois que les pilotes ont été installés, cliquez sur « Roxio Photo Suite » pour installer l’imagiciel.

AVERTISSEMENT: N’oubliez pas de transférer les photos de l’appareil avant d’enlever la pile.

Suivez les instructions du logiciel pour transférer les photos et les sauvegarder sur l’ordinateur. Un écran d’installation guide automatiquement pour la procédure d’installation.

20

21

Image 12
Contents Model LIT. # 98-0386/02-04 Contents Mode button has three functions Camera Operation InstructionsButton Descriptions LCD DisplayPress Mode Pixels resolution Image quality Captured Picture QuantityCaptured Pictures with BUILT-IN Memory Page Software Installation Downloading the Pictures to Your ComputerFocusing EYE Adjustments FigureBinocular Instructions Eyecups FigureCleaning Warranty / RepairTWO-YEAR Limited Warranty Instructions for Care of BinocularsInstructions D’UTILISATION DE L’APPAREIL Photo Description DES BoutonsÉcran LCD Guide D’UTILISATIONAppuyez sur MODE-Appuyez sur Snap pour prendre une photo Photos Saisies Avec LA Mémoire IntégréePage Installation DU Logiciel Transfert DES Photos Vers UN OrdinateurBinóculo Instructions Mise AU PointRéglages EN Fonction DES Yeux Figure Œilletons D’OCULAIRES FigureInstructions Pour L’ENTRETIEN NettoyageGarantie Limitée DE Deux ANS El botón Mode Modalidad tiene tres funciones Instrucciones DE Funcionamiento DE LA CámaraDescripción DE LOS Botones Pantalla LCDPulse Mode Fotografías Captadas CON Memoria IntegradaPage Cómo Descargar LAS Fotografías EN SU Ordenador Conexión AL OrdenadorRequisitos del sistema Instalación DEL SoftwareBinocular Instrucciones EnfoqueAjustes Para LOS Ojos Figura Ojeras FiguraInstrucciones Para EL Cuidado LimpiezaGarantía Limitada DE DOS Años Gebrauchsanweisung FÜR DIE Kamera Beschreibung DER KnöpfeDer MODE-Knopfhat drei Funktionen LCD-ANZEIGEAufgenommene Bilder IM Kameraeigenen Speicher Pixel Auflösung Bildqualität Anzahl gespeicherter BilderPage SOFTWARE-INSTALLATION Aufnahmen AUF DEN Computer ÜbertragenComputeranschluss SystemanforderungenFerngläser Bedienungsanleitung SchärfenregulierungOkularanpassung Abbildung Pflegeanleitung ReinigungZweijährige Beschränkte Garantie Istruzioni PER L’USO Della Fotocamera Descrizione DEI PulsantiDisplay LCD Guida AL FunzionamentoFoto Registrate CON LA Memoria Incorporata Se appare l’icona cancella l’ultima, il display mostrerà Installazione DEL Software Scarico Delle Foto SUL ComputerCollegamento AL Computer Requisiti di sistemaBinocolo Istruzioni Messa a FuocoRegolazione PER GLI Occhi Figura Regolazione in base alla vista individualeIstruzioni PER LA Manutenzione PuliziaGaranzia Limitata PER DUE Anni Instruções DE Operação DA Câmera Descrições DOS BotõesDisplay DE LCD Guia DE OperaçãoFotografias Capturadas NA Memória Interna Page Como Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Conexão AO ComputadorRequisitos do sistema Instalação do SoftwareBinóculo Instruções FocalizaçãoAjuste Para Olhos Figura Viseiras FiguraInstruções Para Cuidados Evite pancadas e quedas Armazene em um local fresco e secoLimpeza Rotineira dos materiais ópticosBushnell Performance Optics