FujiFilm 135V owner manual d f g h P

Page 33

ENGLISH

Each press of the fd button changes the exposure mode in the following or- der:

\￿ d f g h P

dThe automatic flash mode and red-eye re- duction flash mode are kept even when the power is turned off.

dThe fill-in flash mode and flash-off mode are not cancelled after shooting. They are cancelled when the power is turned off.

d The landscape mode and night portrait mode are cancelled after each shot.

ESPAÑOL

Cada vez que pulse el botón fd, el modo de exposición cambiará en el or- den siguiente:

\￿ d f g h P

dLos modos de flash automático y reducción del efecto “ojos rojos” se mantienen incluso después de haber desactivado la cámara.

dLos modos flash de relleno y flash desac- tivado no se cancelarán después de dis- parar, sino de forma automática cuando se desactiva la cámara.

dLos modos paisajes y retrato nocturno se cancelarán automáticamente en cada dis-

paro.

33

 

Image 33
Contents 202B10791300 Features ContentsÍndice CaracterísticasReducción del efecto ojos rojos Ventanilla del visor Objetivo Fujinon/Tapa del objetivo Flash Fotosensor de exposición automáticaGreen Mark Film Compartment Film Take-up Spool 19,29 m p.20Placa de presión de la película Compartimento de la película Zapata para trípode24 u p.8 Liquid Crystal Display Power Button Mid-roll Rewind ButtonAF Lamp green Camera Back Lock Viewfinder Eye-piece Automático/Mando a distancia/SET Ajuste de la fecha37,24 38 K p.21,40 14,17 Liquid Crystal Display/ Panel de cristal líquido LCDIndicador del modo reducción del efecto ojos rojos Visualización de la fechaViewfinder/Visor Colocación DE LA Correa Attaching the StrapYour camera requires one CR123A/ DL 123A lithium battery Loading the BatteryColocación DE LA Pila Su cámara utiliza una pila de litio CR123A/DL 123AClose the battery cover until snaps into place Para ACTIVAR/DESACTIVAR LA Cámara Turning on the CameraComprobación DE LA Pila Checking the BatteryAjuste DE LA Fecha Setting the DateAjuste de la fecha Active la cámara y pulse el botón Date Ajuste Año ’04 a ’34 2004 a Mes 1 a Día 1 a Horas 0 aEnglish Cambio de la fecha Selección DEL Modo Fecha Selecting the Date ModeColocación DE LA Película Loading the FilmDo not apply force to the back English Close the back Check the counter telling the number of pictures remainingCierre la tapa posterior de la cámara Utilización DE LA Cámara Taking PhotosWhole AF frame covers it Press the shutter button halfway Pulse el disparador hasta la mitadPulse el disparador hasta el fondo English Sujetos no adecuados para el enfoque automático Subjects not Suitable for Auto-focusUSO DEL Bloqueo AF Enfoque Automático Using the AUTO-FOCUS LockPress the shutter button completely Taking out the film Taking OUT the Film or TAK- ING OUT Film in MID-ROLLExtracción de la película Extraiga la películaFilm cannot be reused after being rewound English Selecting the Exposure Mode Selección DEL Modo DE ExposiciónAutomatic flash for low light situa- tions \ d f g h P Gama de alcance del flash Effective Flash RangeNo display Automatic flash at Low brightness modeUnas palabras sobre el efecto ojos rojos Dealing with red-eyeFlash-off mode Fill-in flash modeModo flash de relleno Modo flash desactivadoModo paisajes Landscape modeNight portrait slow sync mode USO DEL Modo Disparador Automático Using the SELF-TIMER ModeEnglish Using the Remote Control Mode USO DEL Modo Mando a DistanciaPress the yq button, until y ap- pears on the LCD English English During operation Problems Possible Causes Solutions TroubleshootingPrinted picture Problems Possible Causes Solutions Fallo Causa posible Solución Página Fallos, causas posibles y solucionesCopias impresas Fallo Causa posible Solución Página Español Common Sense Camera Care Conservación de la cámara y precauciones Lens SpecificationsZoom Date Objetivo Características técnicasAlimentación Page Page Advertencia Precaución Advertencias y precaucionesPage UETAKE, KITA-KU, Saitama CITY, Saitama 331-9624, Japan