FujiFilm 135V owner manual No display Automatic flash at, Low brightness mode

Page 35

ENGLISH

 

ESPAÑOL

 

( ￿ : no display) Automatic flash at

( ￿ : sin indicación) Flash automático

 

low brightness mode

 

en el modo de baja iluminación

 

 

 

 

 

 

 

Used for general photography.

 

 

Se utiliza para realizar fotografías nor-

 

 

 

 

 

males.

 

 

The flash fires automatically when the

La lámpara del flash se dispara auto-

 

brightness of the subject is lower than

máticamente cuando la luminosidad del

 

the predetermined level.

motivo es inferior a un nivel predeterm-

 

 

 

inado.

 

( d) Red-eye reduction flash mode

( d) Modo reducción del efecto

 

 

 

 

“ojos rojos”

 

 

 

 

 

 

Reduce red-eye.

 

 

Reduce el efecto “ojos rojos”.

 

 

The red-eye reduction lamp turns on for

El piloto de reducción del efecto “ojos ro-

 

about 1 second, then the camera takes

 

jos” se ilumina durante 1 segundo aproxi-

 

a picture when the flash fires.

madamente, y luego la cámara hace una

 

 

 

foto cuando el flash se dispara.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El piloto AF continúa iluminado mientras el pi-

 

 

The AF lamp continues to be lit while the red-

 

 

loto de reducción de “ojos rojos” está ilumina-

 

 

eye reduction lamp is lit. Do not move the

 

 

do. No mueva la cámara desde el momento

 

 

camera from the time the AF lamp lights to

 

 

en que se ilumine el piloto AF hasta que se

 

 

the time the flash fires.

 

 

dispara el flash.

 

35

Image 35
Contents 202B10791300 Features ContentsReducción del efecto ojos rojos ÍndiceCaracterísticas Ventanilla del visor Objetivo Fujinon/Tapa del objetivo Flash Fotosensor de exposición automáticaCompartimento de la película Zapata para trípode 19,29 m p.20Green Mark Film Compartment Film Take-up Spool Placa de presión de la películaAutomático/Mando a distancia/SET Ajuste de la fecha Liquid Crystal Display Power Button Mid-roll Rewind Button24 u p.8 AF Lamp green Camera Back Lock Viewfinder Eye-pieceVisualización de la fecha Liquid Crystal Display/ Panel de cristal líquido LCD37,24 38 K p.21,40 14,17 Indicador del modo reducción del efecto ojos rojosViewfinder/Visor Colocación DE LA Correa Attaching the StrapSu cámara utiliza una pila de litio CR123A/DL 123A Loading the BatteryYour camera requires one CR123A/ DL 123A lithium battery Colocación DE LA PilaClose the battery cover until snaps into place Para ACTIVAR/DESACTIVAR LA Cámara Turning on the CameraComprobación DE LA Pila Checking the BatteryAjuste Año ’04 a ’34 2004 a Mes 1 a Día 1 a Horas 0 a Setting the DateAjuste DE LA Fecha Ajuste de la fecha Active la cámara y pulse el botón DateEnglish Cambio de la fecha Selección DEL Modo Fecha Selecting the Date ModeColocación DE LA Película Loading the FilmDo not apply force to the back English Cierre la tapa posterior de la cámara Close the backCheck the counter telling the number of pictures remaining Utilización DE LA Cámara Taking PhotosWhole AF frame covers it Pulse el disparador hasta el fondo Press the shutter button halfwayPulse el disparador hasta la mitad English Sujetos no adecuados para el enfoque automático Subjects not Suitable for Auto-focusUSO DEL Bloqueo AF Enfoque Automático Using the AUTO-FOCUS LockPress the shutter button completely Extraiga la película Taking OUT the Film or TAK- ING OUT Film in MID-ROLLTaking out the film Extracción de la películaFilm cannot be reused after being rewound English Automatic flash for low light situa- tions Selecting the Exposure ModeSelección DEL Modo DE Exposición \ d f g h P Gama de alcance del flash Effective Flash RangeNo display Automatic flash at Low brightness modeUnas palabras sobre el efecto ojos rojos Dealing with red-eyeModo flash desactivado Fill-in flash modeFlash-off mode Modo flash de rellenoModo paisajes Landscape modeNight portrait slow sync mode USO DEL Modo Disparador Automático Using the SELF-TIMER ModeEnglish Press the yq button, until y ap- pears on the LCD Using the Remote Control ModeUSO DEL Modo Mando a Distancia English English During operation Problems Possible Causes Solutions TroubleshootingPrinted picture Problems Possible Causes Solutions Fallo Causa posible Solución Página Fallos, causas posibles y solucionesCopias impresas Fallo Causa posible Solución Página Español Common Sense Camera Care Conservación de la cámara y precauciones Lens SpecificationsZoom Date Objetivo Características técnicasAlimentación Page Page Advertencia Precaución Advertencias y precaucionesPage UETAKE, KITA-KU, Saitama CITY, Saitama 331-9624, Japan