FujiFilm HHT145 important safety instructions Important Safety Instructions

Page 1

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1.Read all instructions before operating the air purifier.

2.Place air purifier where it is not easily knocked over by persons in the household.

3.Always turn the air purifier controls to the OFF position and unplug from the wall outlet when not in use.

4.To disconnect the air purifier, press the Power button ( ) to turn the unit off, grip the plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.

5.Do not use any product with a damaged cord or plug or if product malfunctions, is dropped or damaged in any manner. Keep the cord away from heated surfaces.

6.Do not use air purifier outdoors.

7.Never use air purifier unless it is fully assembled.

8.Do not run power cord under carpets, and do not cover with throw rugs. Arrange cord such that it will not be tripped over.

HEPA CLEAN

WHISPER QUIET

AIR PURIFIER

WITH UV LIGHT

For Model Series HHT-145

9.Do not use air cleaner where combustible gases, vapors or an oxygen rich environment are present.

10.Do not expose the air purifier to rain, or use near water, in a bathroom, laundry area or other damp location.

11.The air purifier must be used in its upright position.

12.Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier. Do not block air outlets or intakes.

13.Locate air purifier near the outlet and avoid using an extension cord.

14.This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.

15.A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and a distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.

16.Do not sit, stand or place heavy objects on the air purifier.

17.Disconnect power supply before servicing.

WARNING: To Reduce The Risk of Fire or Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier With Any Solid-State Speed Control Device.

The sealed UV bulbs contain a small amount of mercury. Dispose of these items at household hazardous waste collection sites only. If the UV bulb breaks, do not vacuum or handle with your bare hands.

Image 1
Contents Read all instructions before operating the air purifier Important Safety InstructionsOdor Control Your AIR PurifierHOW Your AIR Purifier Works Unit FigPowering Up Fig Install HEPA-TYPE FiltersSET-UP OperationTimer Operation Changing the Cleaning Power SettingFilter Clean Indicator Ionizer, UV and Oscillation OptionsCleaning the HEPA-TYPE Filters Oscillation FeatureTo Clean Your HEPA-Type Filter Dual UV Lamp OperationOptional Changing the Odor Control Filter Maintaining Your Stage 1 Washable Particle PRE-FILTERReplacing the Ultraviolet UV Bulbs My unit will not turn on When do the UV bulbs need to be replaced?How long should I run my Air Purifier? Can I wash my HEPA-Type filter?Accessories and Replacement Filters Replacement Filters / UV BulbsHepa Filter N.0101 Note that two 2 filters are required Consumer RelationsSend to Year Limited WarrantyU.S.A CanadaHHT-145OM.qxd 11/21/06 542 PM Ne pas utiliser le purificateur d’air en plein air Importantes Instructions DE SécuritéÉlimination DES Odeurs LE Purificateur D’AIRFonctionnement DU Purificateur D’AIR Installation DES Filtres DE Type Hepa InstallationFonctionnement Mise sous tension FigChangement du réglage de l’intensité de purification Fonctionnement SuiteFonctions d’ionisation, de lumière UV et d’oscillation Fonctionnement de la minuterieFonction D’OSCILLATION Le bouton UV s’illumine sur le panneau de commandeFonctionnement DES Deux Ampoules UV Pour nettoyer les filtres de type Hepa Nettoyage DES Filtres DE Type HepaRemarque Les filtres de type Hepa ne sont pas lavables Remplacement DES Ampoules Ultraviolettes UV Optionnel Remplacement du filtre éliminant les odeursEntretien DU Préfiltre DE Particules Lavable Remarque Le filtre CZ n’est pas lavableQuel moment les ampoules UV doivent-elles être remplacées? Mon appareil ne se met pas en marcheEst-ce que je peux laver les filtres de type HEPA? Service À LA Clientèle Accessoires ET Filtres DE RechangeFoire AUX Questions Suite Comment l’indicateur des ampoules UV fonctionne-t-il?Envoyer à Garantie Limitée DE 5 ANSAu Canada Desenchufe el aparato antes de efectuar su mantenimiento Importantes Instrucciones DE SeguridadEliminación DE LOS Olores EL Purificador DE AireFuncionamiento DEL Purificador DE Aire Instalación DE LOS Filtros Hepa InstalaciónFuncionamiento Conexión a la corriente FigPara regular la intensidad de purificación Funcionamiento ContinuaciónFunciones de ionización, de luz UV y de oscilación Funcionamiento del temporizadorFunción DE Oscilación Solo segmentoFuncionamiento DE LAS DOS Lámparas UV Pulse el botón UV para encender o apagar las lámparas FigPara limpiar los filtros Hepa Limpieza DE LOS Filtros HepaNota los filtros Hepa no son lavables Opcional cambio del filtro elimina-olores Mantenimiento DEL Prefiltro DE Partículas LavableNota el filtro CZ no es lavable Para Cambiar LAS Lámparas Ultravioleta UV¿Cuándo deben cambiarse las lámparas UV? Mi aparato no se prende¿Puedo lavar los filtros HEPA? ¿Cómo funciona el indicador de las lámparas UV? ¿Cómo funciona el indicador electrónico del filtro?En Estados Unidos Garantía Limitada DE 5 AñosEn Canadá