FujiFilm HHT145 Instalación DE LOS Filtros Hepa, Funcionamiento, Conexión a la corriente Fig

Page 23

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 23

INSTALACIÓN

Coloque el aparato sobre una superficie dura, plana y llana y a una distancia mínima de 1 m (3pies) de las paredes o muebles para permitir una circulación de aire óptima.

El purificador de aire aspira gran cantidad de aire cuando funciona. Asegúrese de mantener siempre limpio el entorno cercano al aparato para evitar la acumulación de polvo y demás contaminantes y para prolongar la vida del filtro. Coloque una pequeña alfombra bajo el purificador de aire si su moqueta es de color claro, para que no se le manche, sobre todo si usa el purificador de aire donde hay humo de tabaco, una chimenea o velas que arden.

Compruebe que la rejilla de salida frontal del aparato no esté orientada hacia ninguna pared o mueble cercanos.

• Compruebe que ninguna rejilla esté obstruida.

INSTALACIÓN DE LOS FILTROS HEPA

Su purificador de aire viene con filtros HEPA en el interior. Los filtros vienen envueltos para garantizar su pureza.

Apague y desenchufe el purificador de aire.

Presione la muesca de la rejilla trasera tirando de la rejilla hacia usted para retirarla (Fig. 2).

Retire el primer filtro presionando ligeramente hacia abajo el borde del cajetín del filtro y tirando hacia delante. Repita la operación con el segundo filtro.

Retire el embalaje protector de los filtros.

Vuelva a colocar los filtros en el cajetín del purificador y, seguidamente, coloque la rejilla trasera.

Atención: el prefiltro debe estar en su sitio a lo largo del hueco de la rejilla trasera antes de colocar la rejilla.

El filtro superior debe estar colocado para que el aparato funcione.

Fig. 2

FUNCIONAMIENTO

Conexión a la corriente: (Fig. 3)

Enchufe el purificador de aire a una toma de corriente con puesta a tierra funcional. Cuando el aparato está enchufado, el símbolo prendido del interruptor de alimentación ( ) parpadeará durante 12 segundos indicando que el aparato está listo para funcionar.

Esto es lo que ocurre al pulsar el interruptor de alimentación:

°La pantalla de cristales líquidos y los botones se iluminan. Los pilotos de los botones oscilación, macha/parada, temporizador y +/- del temporizador se apagan a los

3 segundos. La pantalla de cristales líquidos se apaga después de 8 segundos si no se pulsa ningún botón.

°La función UV se activa.

°La función de ionización se activa.

Fig. 3

Botón

marcha/parada UV

Botón

marcha/parada

de la ionización Botón de la oscilación

Botón de

Botón de reajuste

de las lámparas

reajuste de los

UV (Reset)

filtros (Reset)

 

 

Pantalla de

 

cristales líquidos

 

Botón +/- del

 

temporizador

Botón +/- de la

 

intensidad de

Botón

purificación

marcha/parada

 

Interruptor de

del

alimentación

temporizador

Image 23
Contents Read all instructions before operating the air purifier Important Safety InstructionsUnit Fig Your AIR PurifierOdor Control HOW Your AIR Purifier WorksOperation Install HEPA-TYPE FiltersPowering Up Fig SET-UPIonizer, UV and Oscillation Options Changing the Cleaning Power SettingTimer Operation Filter Clean IndicatorDual UV Lamp Operation Oscillation FeatureCleaning the HEPA-TYPE Filters To Clean Your HEPA-Type FilterReplacing the Ultraviolet UV Bulbs Maintaining Your Stage 1 Washable Particle PRE-FILTEROptional Changing the Odor Control Filter Can I wash my HEPA-Type filter? When do the UV bulbs need to be replaced?My unit will not turn on How long should I run my Air Purifier?Consumer Relations Replacement Filters / UV BulbsAccessories and Replacement Filters Hepa Filter N.0101 Note that two 2 filters are requiredCanada Year Limited WarrantySend to U.S.AHHT-145OM.qxd 11/21/06 542 PM Ne pas utiliser le purificateur d’air en plein air Importantes Instructions DE SécuritéFonctionnement DU Purificateur D’AIR LE Purificateur D’AIRÉlimination DES Odeurs Mise sous tension Fig InstallationInstallation DES Filtres DE Type Hepa FonctionnementFonctionnement de la minuterie Fonctionnement SuiteChangement du réglage de l’intensité de purification Fonctions d’ionisation, de lumière UV et d’oscillationFonctionnement DES Deux Ampoules UV Le bouton UV s’illumine sur le panneau de commandeFonction D’OSCILLATION Remarque Les filtres de type Hepa ne sont pas lavables Nettoyage DES Filtres DE Type HepaPour nettoyer les filtres de type Hepa Remarque Le filtre CZ n’est pas lavable Optionnel Remplacement du filtre éliminant les odeursRemplacement DES Ampoules Ultraviolettes UV Entretien DU Préfiltre DE Particules LavableEst-ce que je peux laver les filtres de type HEPA? Mon appareil ne se met pas en marcheQuel moment les ampoules UV doivent-elles être remplacées? Comment l’indicateur des ampoules UV fonctionne-t-il? Accessoires ET Filtres DE RechangeService À LA Clientèle Foire AUX Questions SuiteAu Canada Garantie Limitée DE 5 ANSEnvoyer à Desenchufe el aparato antes de efectuar su mantenimiento Importantes Instrucciones DE SeguridadFuncionamiento DEL Purificador DE Aire EL Purificador DE AireEliminación DE LOS Olores Conexión a la corriente Fig InstalaciónInstalación DE LOS Filtros Hepa FuncionamientoFuncionamiento del temporizador Funcionamiento ContinuaciónPara regular la intensidad de purificación Funciones de ionización, de luz UV y de oscilaciónPulse el botón UV para encender o apagar las lámparas Fig Solo segmentoFunción DE Oscilación Funcionamiento DE LAS DOS Lámparas UVNota los filtros Hepa no son lavables Limpieza DE LOS Filtros HepaPara limpiar los filtros Hepa Para Cambiar LAS Lámparas Ultravioleta UV Mantenimiento DEL Prefiltro DE Partículas LavableOpcional cambio del filtro elimina-olores Nota el filtro CZ no es lavable¿Puedo lavar los filtros HEPA? Mi aparato no se prende¿Cuándo deben cambiarse las lámparas UV? ¿Cómo funciona el indicador de las lámparas UV? ¿Cómo funciona el indicador electrónico del filtro?En Canadá Garantía Limitada DE 5 AñosEn Estados Unidos