FujiFilm HHT145 important safety instructions Entretien DU Préfiltre DE Particules Lavable

Page 17

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 17

ENTRETIEN DU PRÉFILTRE DE PARTICULES LAVABLE

Le préfiltre de particules constituant la première étape de filtration aide à retenir les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer. Ou encore, on peut le rincer à la main sous l’eau tiède (Fig. 9). Laisser le préfiltre sécher complètement avant de le replacer dans l’appareil

(Fig. 10). S’il faut remplacer le préfiltre, appeler au 1 800 477-0457 ou visiter le site www.kaz.com.

Fig. 9

Fig.10

OPTIONNEL: Remplacement du filtre éliminant les odeurs

Si on a choisi d’utiliser le filtre CZ éliminant les odeurs offert avec le purificateur d’air: Avec le temps, ce filtre perd son efficacité et on doit le remplacer. Appeler au 1 800 477-0457 ou visiter le site www.kaz.com pour commander des filtres de rechange éliminant les odeurs.

Si on utilise le filtre CZ éliminant les odeurs, il est recommandé de remiser le préfiltre lavable original pour pouvoir l’utiliser au besoin.

Pour insérer le filtre CZ éliminant les odeurs dans l’appareil, il suffit de le placer solidement dans la grille arrière, à la place du préfiltre standard, comme montré à la Fig. 10.

Remarque: Le filtre CZ n’est pas lavable.

REMPLACEMENT DES AMPOULES ULTRAVIOLETTES (UV)

Après environ six mois d’utilisation continue, les ampoules UV doivent être remplacées.

Quand il faut remplacer les ampoules, le voyant des ampoules UV (Fig. 11) passe du vert au rouge et l’affichage indique ce message.

Pour remplacer la cartouche des ampoules, suivre les étapes suivantes:

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

°S’assurer de mettre le purificateur d’air hors tension et de le débrancher.

°Enlever la grille arrière et le filtre de type HEPA du haut (Fig. 12).

°Enlever les ampoules UV en les tirant hors de l’appareil (Fig. 13). Pour se débarrasser de la vieille cartouche d’ampoules UV, l’apporter uniquement dans un centre de récupération des déchets ménagers dangereux.

°Insérer une nouvelle cartouche d’ampoules UV (HUV-145). S’assurer qu’elle est complètement insérée dans l’appareil.

°Remettre le filtre de type HEPA et la grille arrière.

°Rebrancher le purificateur d’air et le mettre en marche.

°Appuyer sur le bouton des ampoules UV pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que le voyant passe du rouge au vert et que le message au sujet des ampoules UV disparaisse sur l’affichage (Fig. 14).

Fig. 14

Remarque: La cartouche des ampoules n’est pas conçue pour être utilisée avec d’autres produits ni à d’autres fins. Cet appareil est doté d’un interrupteur de sécurité. Il ne fonctionnera pas si la grille arrière n’est pas en place.

Image 17
Contents Read all instructions before operating the air purifier Important Safety InstructionsOdor Control Your AIR PurifierHOW Your AIR Purifier Works Unit FigPowering Up Fig Install HEPA-TYPE FiltersSET-UP OperationTimer Operation Changing the Cleaning Power SettingFilter Clean Indicator Ionizer, UV and Oscillation OptionsCleaning the HEPA-TYPE Filters Oscillation FeatureTo Clean Your HEPA-Type Filter Dual UV Lamp OperationReplacing the Ultraviolet UV Bulbs Maintaining Your Stage 1 Washable Particle PRE-FILTEROptional Changing the Odor Control Filter My unit will not turn on When do the UV bulbs need to be replaced?How long should I run my Air Purifier? Can I wash my HEPA-Type filter?Accessories and Replacement Filters Replacement Filters / UV BulbsHepa Filter N.0101 Note that two 2 filters are required Consumer RelationsSend to Year Limited WarrantyU.S.A CanadaHHT-145OM.qxd 11/21/06 542 PM Ne pas utiliser le purificateur d’air en plein air Importantes Instructions DE SécuritéFonctionnement DU Purificateur D’AIR LE Purificateur D’AIRÉlimination DES Odeurs Installation DES Filtres DE Type Hepa InstallationFonctionnement Mise sous tension FigChangement du réglage de l’intensité de purification Fonctionnement SuiteFonctions d’ionisation, de lumière UV et d’oscillation Fonctionnement de la minuterieFonctionnement DES Deux Ampoules UV Le bouton UV s’illumine sur le panneau de commandeFonction D’OSCILLATION Remarque Les filtres de type Hepa ne sont pas lavables Nettoyage DES Filtres DE Type HepaPour nettoyer les filtres de type Hepa Remplacement DES Ampoules Ultraviolettes UV Optionnel Remplacement du filtre éliminant les odeursEntretien DU Préfiltre DE Particules Lavable Remarque Le filtre CZ n’est pas lavableEst-ce que je peux laver les filtres de type HEPA? Mon appareil ne se met pas en marcheQuel moment les ampoules UV doivent-elles être remplacées? Service À LA Clientèle Accessoires ET Filtres DE RechangeFoire AUX Questions Suite Comment l’indicateur des ampoules UV fonctionne-t-il?Au Canada Garantie Limitée DE 5 ANSEnvoyer à Desenchufe el aparato antes de efectuar su mantenimiento Importantes Instrucciones DE SeguridadFuncionamiento DEL Purificador DE Aire EL Purificador DE AireEliminación DE LOS Olores Instalación DE LOS Filtros Hepa InstalaciónFuncionamiento Conexión a la corriente FigPara regular la intensidad de purificación Funcionamiento ContinuaciónFunciones de ionización, de luz UV y de oscilación Funcionamiento del temporizadorFunción DE Oscilación Solo segmentoFuncionamiento DE LAS DOS Lámparas UV Pulse el botón UV para encender o apagar las lámparas FigNota los filtros Hepa no son lavables Limpieza DE LOS Filtros HepaPara limpiar los filtros Hepa Opcional cambio del filtro elimina-olores Mantenimiento DEL Prefiltro DE Partículas LavableNota el filtro CZ no es lavable Para Cambiar LAS Lámparas Ultravioleta UV¿Puedo lavar los filtros HEPA? Mi aparato no se prende¿Cuándo deben cambiarse las lámparas UV? ¿Cómo funciona el indicador de las lámparas UV? ¿Cómo funciona el indicador electrónico del filtro?En Canadá Garantía Limitada DE 5 AñosEn Estados Unidos