Samsung SCL650, SCL630 Tabla de Contenido continuación, Utilizar la videocámara en el extranjero

Page 3

ENGLISH

 

Contents (continued)

 

DIS (Digital Image Stabilizer, SCL630/L650 only)

.........................................35

MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)

36

BLC

37

Program AE (Automatic Exposure)

38

DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode

40

Setting and Recording DATE/TIME

42

Selecting and Recording a Title

44

Fade In and Out

46

PIP

47

Snap Shot

48

White Balance

49

Demonstration

50

Lighting Techniques

51

Playing back a Tape

 

To watch with LCD

52

To watch with TV monitor

52

Various Functions in PLAYER mode

54

Adjusting the LCD

55

Setting the Speaker ON/OFF

55

DSE in PLAYER mode

55

Multi Playback (Using a PAL60 System)

56

Maintenance

 

Cleaning and Taking care of the Camcorder

57

Cleaning the Viewfinder

57

Cleaning the LCD Panel

57

Cleaning the Video Heads

57

Storing the Camcorder

57

Using Your Camcorder Abroad

58

Troubleshooting

 

Self Diagnosis Display

59

Checking

60

Moisture Condensation

62

Specifications

63

Index

64

 

ESPAÑOL

Tabla de Contenido (continuación)

DIS (Estabilizador digital de imagen, sólo en SCL630/L650)

35

Enfoque Manual/automático

36

BLC

37

PROGRAMA AE (Exposición automática)

38

DSE (Efecto Digital Especial) en modo CAMERA

40

Configurar y grabar una FECHA/HORA

42

Selección y grabación de un título

44

Entrada y salida gradual

46

PIP

47

Filmación Instantánea

48

Balance de blanco

49

Demostración

50

Técnicas de iluminación

51

Reproducir una cinta

 

Para ver con LCD

52

Para ver con el monitor de TV

52

Funciones varias en el modo PLAYER

54

Ajuste del LCD

55

Configuración del altavoz ON/OFF

55

DSE en modo PLAYER

55

Multi reproducción (usando un sistema PAL60)

56

Mantenimiento

 

Limpieza y cuidados de la videocámara

57

Limpieza del Visor

57

Limpieza del panel LCD

57

Limpieza de los cabezales del vídeo

57

Guardar la videocámara

57

Utilizar la videocámara en el extranjero

..................58

Resolución de problemas

 

Pantalla de autodiagnóstico

59

Resolución de problemas

60

Condensación de la humedad

62

Especificaciones

63

Índice

64

 

3

Image 3
Contents AD68-00334D Video CamcorderContents Tabla de Contenido Utilizar la videocámara en el extranjero Tabla de Contenido continuaciónSafety Instructions Avisos relativos al giro de la pantalla LCDPrecauciones con los Lentes Avisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorDiately Médico de inmediato Avisos relativos a la batería de litioAutomáticamente si se deja en Standby más de 5 minutos sin Los niños. En el caso de que fuera tragada, consulte unApagado automático del modo Standby Espera Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la correa para mano Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeoZoom digital Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara BLCGetting to Know Your Camcorder Front ViewVista Frontal Menu ON/OFF VolumeSide View Vista lateral SpeakerVista trasera Rear ViewOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Accesorios opcionales Basic AccessoriesOptional Accessories Accesorios básicosRemote Control SCL650 only Mando a distancia SCL650 Camera Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Ajuste de la correa de mano y de hombroCorrea de hombro Lithium Battery InstallationInstalación de la batería de litio Shoulder StrapConnecting the Power Source Conexión a la fuente de energía Para el uso de la batería To use the Battery PackUsing the Battery Pack Uso de la batería Battery type Tipo de bateríaNotas Consejos para la identificación de la batería Battery Level DisplayTips for Battery Identification Visualizador del nivel de bateríaPulse el botón Eject Press the Eject buttonRecording possible Posibilidad de filmar Making Your First Recording BatteryBasic Shooting Filmación básicaEdit Basic Shooting Filmación básicaLCD Edit Search Editar búsquedaFilmar utilizando el visor Recording with the LCD monitorRecording with the Viewfinder Filmar utilizando el monitor LCDAdjust Adjusting the LCD Ajustar la pantalla LCDEnfoque Adjusting Focus of the ViewfinderAjustar el enfoque y la luminosidad del Visor FocusStill REW StopStop PlayPLAY/STILL Adjusting the LCD during PlayViewing a Still Picture Ver una imagen fija Picture SearchSin embargo, que demasiado zooming de alejamiento y acer Advanced Recording Filmación avanzadaZooming In and Out Lejos y Cerca WIDE/TELE WIDE/ TeleCuando tire la palanca Zoom al lado T, la Digital Zoom Zoom DigitalLe recomendamos que utilice la función DIS SCL630/L650 con Zoom Digital para lograr una imagen estableEn el caso de SCL610 Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL610Easy Mode for Beginners Advanced RecordingModo Easy para principiantes Ajusta así Example When the Custom SET is Ejemplo Cuando Custom SET seMenu Set as followsDIS Digital Image Stabilizer, SCL630/L650 only El enfoque automático no es adecuado Auto FocusingManual Focusing Enfoque Manual/AutomáticoBLC Spotlight mode Auto modeSports mode Portrait modeAjustando el modo Program AEExposicion automatica Setting the Program AEAutomatic Exposure modeSepia Sepia This mode gives the image a Sepia effectDSE function will not operate in Easy or Custom modes NotaSelecting and recording DSE effects Seleccionar y grabar efectos DSECustom Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Grabar una DATE/TIME Recording the DATE/TIMEMera GERMAN/ ITALIAN/SPANISH/RUSSIAN Recording a TitleGrabar un titulo ENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIANFilmación avanzada Advanced RecordingFade In and Out Entrada y Salida gradual Enter Anzada Advanced RecordingPIP Picture-In-Picture, SCL630/L650 only PIP Imagen a Imagen, solo SCL630/L650If the camcorder is knocked or shaken while taking a Snap Advanced Recording Filmación avanzadaBlurred You can check the remaining time forBalance de blancos Setting a White Balance ModeConfiguración de un modo de White Balance White BalanceTurn the UP/DOWN dial so that Demo is highlighted Demonstration DemostraciónDespués de filmar Lighting TechniquesAfter Recording Técnicas de iluminaciónTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TV Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackPlaying back a Tape Reproducir una cinta To watch with LCD Para ver con LCDPlayer Playback ReproducciónEn caso de SCL610/L630/L650, puede utilizar el cable S Vídeo para obtener imágenes de mejor calidad en caso deZero Return SCL650 only Retorno a cero SCL650 Playing back a Tape Cuando una cinta Ntsc esta siendo reproducida, la imagen Limpieza y cuidados de la Videocámara MaintenanceCleaning and Taking care of the Camcorder MantenimientoZonas compatibles con PAL Using Your Camcorder AbroadPower sources Color system Sistema de colorSelf Diagnosis Display Resolución de problemasTroubleshooting Resolución de problemasSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Checking Resolución de problemasSíntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionDEW Moisture Condensation Condensación de la humedadEspecificaciones SpecificationsIndex Índice Index Samsung Electronics’ Internet Home Electronics

SCL650, SCL630 specifications

The Samsung SCL630 and SCL650 are noteworthy additions to the compact camcorder market, combining advanced technology with user-friendly features. These camcorders cater to both casual users and aspiring videographers, delivering high-quality video and ease of use.

The Samsung SCL630 boasts a versatile 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with impressive clarity. This feature is complemented by a 1300x digital zoom, providing an expansive range for various filming scenarios. The SCL650 offers similar zoom capabilities with enhanced image stabilization options, ensuring that footage remains steady even during dynamic shooting. Both models come equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which enhances low-light performance, making them ideal for indoor and nighttime recording.

One of the standout features of these camcorders is the dual-recording capability. Users can capture high-definition video while simultaneously taking still images, making it easier to document special moments. The SCL630 records video in 720p HD, providing a crisp and vibrant display, while the SCL650 takes it a step further with Full HD recording at 1080p for even greater detail and resolution.

The intuitive interface of the Samsung SCL630 and SCL650 is designed for accessibility. Both camcorders feature a large, flip-out LCD screen, which enables easy framing of shots and reviewing footage. The touch screen interface simplifies navigation through various settings and playback options, ensuring users can focus on their creative vision rather than complex controls.

In terms of connectivity, both models come with HDMI outputs, allowing for easy connection to HDTVs for instant playback in stunning quality. Additionally, the inclusion of USB ports enables quick transferring of files to computers for editing or sharing online. The camcorders support SD and SDHC memory cards, providing users with ample storage options for their recordings.

In conclusion, the Samsung SCL630 and SCL650 are exceptional choices for anyone seeking portable camcorders offering significant features and high-quality performance. With their optical zoom capabilities, dual-recording function, and user-friendly interfaces, these models provide the tools needed to capture life's memorable moments with ease. Whether for personal use, vlogging, or capturing family events, these camcorders deliver impressive results in a compact package.