Samsung SCL630 manual Zero Return SCL650 only Retorno a cero SCL650

Page 54

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Playing back a Tape

 

 

Reproducir una cinta

 

Various Functions in PLAYER mode

 

 

Funciones varias en el modo PLAYER

 

To view a STILL picture (Playback pause)

 

 

Ver una imagen STILL (Pausa en la reproducción)

 

-

Press

(PLAY/STILL) button during

 

 

 

-

Pulse el botón

(PLAY/STILL) durante la

-

playback.

 

 

(PLAY/STILL)

 

PLAY/STILL

 

reproducción.

 

 

To resume playback, press

 

 

 

- Para reiniciar la reproducción, pulse de nuevo el

 

button again.

 

 

 

 

 

 

botón

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: Your camcorder will automatically stop if it is

 

 

 

Nota: La videocámara se parará automáticamente si

 

 

 

 

permanece en el modo STILL por más de

 

left for more than 5 minutes in STILL mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 minutos sin ningún tipo de funcionamiento

 

without operation in order to prevent tape and head-drum wear.

 

 

 

 

 

 

 

para prevenir el desgaste de la cinta y del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tambor de cabezal.

 

To locate a scene (picture search)

 

 

 

 

Localizar una escena (búsqueda de imágenes)

-

Press

(FF) or

(REW) buttons during

 

 

 

REW

 

FF

 

 

 

 

 

 

playback. To resume normal playback,

 

-

Pulse los botones de avance rápido

(FF) o

 

 

 

 

release the buttons.

 

 

 

 

 

 

rebobinado

 

(REW) durante la reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reiniciar la reproducción normal, suelte los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botones.

 

 

 

Zero RETURN (SCL650 only)

 

 

 

Retorno a cero (SCL650)

 

 

 

 

 

 

La función ZERO RETURN funciona en STOP del modo

The ZERO RETURN function works in STOP of PLAYER mode.

 

PLAYER.

 

 

 

 

You can Fast Forward or Rewind to 0:00:00 automatically.

 

 

 

 

 

 

 

Puede avanzar o rebobinar automáticamente al 0:00:00

 

 

 

 

 

 

 

1. Set the power switch to PLAYER mode.

 

 

 

1.

Coloque el interruptor de encendido en el

Make sure that STOP is displayed.

START/

COUNTER

WIDE

 

modo PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

STOP DISPLAY RESET

 

Asegúrese de que aparece el indicador STOP.

2. Press the ZERO RETURN button.

 

TIMER

STILL RETURN

 

 

 

SELF

ZERO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Pulse el botón ZERO RETURN.

 

Z.RETURN is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparecerá el indicador Z.RETURN.

 

FF or REW works automatically.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El avance rápido (FF) o el rebobinado (REW)

Notes:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

comenzará a funcionar automáticamente.

The ZERO RETURN button does not work

 

 

 

 

 

 

 

 

 

when the TAPE COUNTER reads 0:00:00.

 

 

Notas:

 

 

 

 

 

Set the COUNTER RESET to “C.RESET 0:00:00” in MENU

 

El botón ZERO RETURN no funciona cuando el TAPE COUNTER

 

mode at the start of the cassette or the required sequence.

 

 

muestra 0:00:00.

 

 

 

 

When you wish to find this point on the tape again, press

 

Ponga el COUNTER RESET en “C.RESET 0:00:00” en modo

 

Z.RETURN button when playback is stopped.

 

 

 

MENU al principio de la cinta o la secuencia deseada.

 

 

 

 

 

Cuando desee buscar este punto de nuevo en la cinta, pulse el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botón Z.RETURN cuando se haya parado de reproducir.

54

Image 54
Contents Video Camcorder AD68-00334DContents Tabla de Contenido Tabla de Contenido continuación Utilizar la videocámara en el extranjeroSafety Instructions Avisos relativos al giro de la pantalla LCDPrecauciones con los Lentes Precauciones con el Visor Avisos relativos a la condensación de la humedadLos niños. En el caso de que fuera tragada, consulte un Avisos relativos a la batería de litioAutomáticamente si se deja en Standby más de 5 minutos sin Diately Médico de inmediatoAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la correa para mano Apagado automático del modo Standby EsperaBLC Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Zoom digitalGetting to Know Your Camcorder Front ViewVista Frontal Speaker VolumeSide View Vista lateral Menu ON/OFFRear View Vista traseraOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Accesorios básicos Basic AccessoriesOptional Accessories Accesorios opcionalesRemote Control SCL650 only Mando a distancia SCL650 Ajuste de la correa de mano y de hombro Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing CameraShoulder Strap Lithium Battery InstallationInstalación de la batería de litio Correa de hombroConnecting the Power Source Conexión a la fuente de energía To use the Battery Pack Para el uso de la bateríaUsing the Battery Pack Uso de la batería Battery type Tipo de bateríaNotas Visualizador del nivel de batería Battery Level DisplayTips for Battery Identification Consejos para la identificación de la bateríaPulse el botón Eject Press the Eject buttonRecording possible Posibilidad de filmar Filmación básica BatteryBasic Shooting Making Your First RecordingEdit Search Editar búsqueda Basic Shooting Filmación básicaLCD EditFilmar utilizando el monitor LCD Recording with the LCD monitorRecording with the Viewfinder Filmar utilizando el visorAdjusting the LCD Ajustar la pantalla LCD AdjustFocus Adjusting Focus of the ViewfinderAjustar el enfoque y la luminosidad del Visor EnfoquePlay REW StopStop StillPicture Search Adjusting the LCD during PlayViewing a Still Picture Ver una imagen fija PLAY/STILLWIDE/TELE WIDE/ Tele Advanced Recording Filmación avanzadaZooming In and Out Lejos y Cerca Sin embargo, que demasiado zooming de alejamiento y acerZoom Digital para lograr una imagen estable Digital Zoom Zoom DigitalLe recomendamos que utilice la función DIS SCL630/L650 con Cuando tire la palanca Zoom al lado T, laSetting the Digital Zoom ON/OFF SCL610 En el caso de SCL610Easy Mode for Beginners Advanced RecordingModo Easy para principiantes Set as follows Example When the Custom SET is Ejemplo Cuando Custom SET seMenu Ajusta asíDIS Digital Image Stabilizer, SCL630/L650 only Enfoque Manual/Automático Auto FocusingManual Focusing El enfoque automático no es adecuadoBLC Portrait mode Auto modeSports mode Spotlight modeSetting the Program AEAutomatic Exposure mode Ajustando el modo Program AEExposicion automaticaNota Sepia This mode gives the image a Sepia effectDSE function will not operate in Easy or Custom modes SepiaSelecting and recording DSE effects Seleccionar y grabar efectos DSECustom Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Recording the DATE/TIME Grabar una DATE/TIMEMera ENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIAN Recording a TitleGrabar un titulo GERMAN/ ITALIAN/SPANISH/RUSSIANFilmación avanzada Advanced RecordingFade In and Out Entrada y Salida gradual PIP Imagen a Imagen, solo SCL630/L650 Anzada Advanced RecordingPIP Picture-In-Picture, SCL630/L650 only EnterYou can check the remaining time for Advanced Recording Filmación avanzadaBlurred If the camcorder is knocked or shaken while taking a SnapWhite Balance Setting a White Balance ModeConfiguración de un modo de White Balance Balance de blancosDemonstration Demostración Turn the UP/DOWN dial so that Demo is highlightedTécnicas de iluminación Lighting TechniquesAfter Recording Después de filmarTo watch with LCD Para ver con LCD Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackPlaying back a Tape Reproducir una cinta To watch with TV monitor Para ver con el monitor de TVVídeo para obtener imágenes de mejor calidad en caso de Playback ReproducciónEn caso de SCL610/L630/L650, puede utilizar el cable S PlayerZero Return SCL650 only Retorno a cero SCL650 Playing back a Tape Cuando una cinta Ntsc esta siendo reproducida, la imagen Mantenimiento MaintenanceCleaning and Taking care of the Camcorder Limpieza y cuidados de la VideocámaraColor system Sistema de color Using Your Camcorder AbroadPower sources Zonas compatibles con PALResolución de problemas Resolución de problemasTroubleshooting Self Diagnosis DisplayChecking Resolución de problemas Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/SoluciónSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/SoluciónMoisture Condensation Condensación de la humedad DEWSpecifications EspecificacionesIndex Índice Index Electronics Samsung Electronics’ Internet Home

SCL650, SCL630 specifications

The Samsung SCL630 and SCL650 are noteworthy additions to the compact camcorder market, combining advanced technology with user-friendly features. These camcorders cater to both casual users and aspiring videographers, delivering high-quality video and ease of use.

The Samsung SCL630 boasts a versatile 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with impressive clarity. This feature is complemented by a 1300x digital zoom, providing an expansive range for various filming scenarios. The SCL650 offers similar zoom capabilities with enhanced image stabilization options, ensuring that footage remains steady even during dynamic shooting. Both models come equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which enhances low-light performance, making them ideal for indoor and nighttime recording.

One of the standout features of these camcorders is the dual-recording capability. Users can capture high-definition video while simultaneously taking still images, making it easier to document special moments. The SCL630 records video in 720p HD, providing a crisp and vibrant display, while the SCL650 takes it a step further with Full HD recording at 1080p for even greater detail and resolution.

The intuitive interface of the Samsung SCL630 and SCL650 is designed for accessibility. Both camcorders feature a large, flip-out LCD screen, which enables easy framing of shots and reviewing footage. The touch screen interface simplifies navigation through various settings and playback options, ensuring users can focus on their creative vision rather than complex controls.

In terms of connectivity, both models come with HDMI outputs, allowing for easy connection to HDTVs for instant playback in stunning quality. Additionally, the inclusion of USB ports enables quick transferring of files to computers for editing or sharing online. The camcorders support SD and SDHC memory cards, providing users with ample storage options for their recordings.

In conclusion, the Samsung SCL630 and SCL650 are exceptional choices for anyone seeking portable camcorders offering significant features and high-quality performance. With their optical zoom capabilities, dual-recording function, and user-friendly interfaces, these models provide the tools needed to capture life's memorable moments with ease. Whether for personal use, vlogging, or capturing family events, these camcorders deliver impressive results in a compact package.