ENGLISH | ESPAÑOL | ||
Advanced Recording | Filmación avanzada | ||
Snap Shot(SCL630/L650 only) | Filmación Instantánea (sólo SCL630/L650) | ||
✤ With the SNAP SHOT feature, your camcorder functions like a regular | ✤ Con la función de SNAP SHOT, se puede filmar un objeto fijo con | ||
film camera, allowing you to take single still pictures. | una duración como la de una cámara de filmación normal. | ||
- | The SNAP SHOT function operates in the CAMERA mode. | - La funcion SNAP SHOT opera en el modo CAMERA. | |
1. Set the power switch to CAMERA mode. | 1. Ponga el interruptor de encendido en modo | ||
|
| CAMERA. | |
| CAMERA |
| |
2. Aim the Camera at the image you want to | 2. Pulse el botón SNAP SHOT en la dirección | ||
record and press the SNAP SHOT button. | de parada en la que desea filmar. | ||
■ | At this time, be careful not to shake your | ||
■ En este momento, tenga cuidado de no | |||
| camcorder because the image will be | ||
| agitar la cámara de vídeo porque la ima- | ||
| blurred. | ||
| gen se filmará indistintamente. | ||
|
| ||
3. After the SNAP SHOT button has been | 3. Cuando se pulsa el botón SNAP SHOT, | ||
pressed, your camcorder will record the still | |||
la cámara de vídeo se pondrá automática- | |||
image for 6 seconds, then automatically return | |||
mente en el modo STANDBY tras la fil- | |||
to STANDBY mode. | |||
mación de las imágenes fijas durante | |||
■ | You can check the remaining time for | ||
| SNAP SHOT recording by looking at the | 6 segundos. | |
| time displayed on the screen. | ■ Puede comprobar el tiempo restante de | |
■ | To stop SNAP SHOT recording, | SNAP SHOT mirando al tiempo mostra- | |
| press the SNAP SHOT button again. | do en la pantalla. | |
|
| ||
Notes: |
| ■ Para detener la SNAP SHOT, pulse de | |
| nuevo el botón SNAP SHOT. | ||
■ | If the camcorder is knocked or shaken while taking a SNAP | ||
Notas: | |||
| SHOT, the image may be blurred. | ■ Si la camara se mueve bruscamente las instantaneas se | |
■ | The SNAP SHOT is activated during shooting. | pueden ver "movidas". | |
■ | The still image will be displayed on the display if the SNAP | ■ El SNAP SHOT es activado en filmación. | |
| SHOT button is pressed in CAMERA mode but no tape has | ■ Cual el botón SNAP SHOT es pulsado en el modo CAMERA | |
| been inserted in your camcorder. | sin ningún videocasete, la pantalla parada desaparecerá. | |
■ | The SNAP SHOT function will not operate in EASY, MENU or | ■ La funcion SNAP SHOT no funcionara en modos EASY, MENU | |
| CUSTOM modes. | o CUSTOM. |
48