JVC GR-DVF10 manual Filmación periodística, Filmación por interconexión, Control de brillo

Page 19

ES19

Filmación periodística

En algunas situaciones puede ser necesario filmar desde diferentes ángulos para obtener resultados más dramáticos.

1 ABERTURA DEL MONITOR LCD Asegúrese de que el monitor LCD esté completamente abierto.

2 INCLINACION DEL MONITOR LCD Incline el monitor LCD en la dirección más conveniente.

•El monitor LCD puede girar casi un circulo completo (270°: 90° hacia abajo y 180° hacia arriba).

Filmación por interconexión

La persona que usted filma puede verse en el monitor LCD y usted puede filmarse a si mismo mientras ve su propia imagen en el monitor LCD.

1 INCLINACION DEL MONITOR LCD HACIA ARRIBA

Abra el monitor LCD e inclínelo hacia arriba hasta 180 grados, de tal manera que apunte hacia adelante.

•Cuando el monitor LCD está inclinado hacia arriba a un ángulo de aprox. 105 grados, la imagen del monitor es invertida verticalmente y el visor también se activa.

2 INICIO DE LA GRABACION

Apunte el objetivo hacia el sujeto (a sí mismo cuando se filma) e inicie la grabación.

•Durante la filmación por interconexión, la imagen

Grabación de sí mismoen el monitor y las indicaciones no aparecen invertidas como cuando se mira en un espejo.

NOTA:

La imagen monitoreada puede ser vista en el monitor LCD y en el visor.

GRABACION

Control de brillo

Usted puede ajustar el brillo del monitor LCD girando el disco de brillo.

1 AJUSTE DEL BRILLO

Si desea aumentar el brillo de la imagen . . .

Gire el disco hacia “+”.

Si desea oscurecer la imagen . . .

Gire el disco hacia ”.

Disco de brillo

Image 19
Contents GR-DVF10 Español Atención se aplica al AA-V15U Estimado clienteUso de este manual de instrucciones Le recomendamos queRayos VentilaciónInstalación en la pared o en el techo Conexión a masa de la antena al aire libreAgua y humedad AccesoriosReparación Daños que requieren reparaciónBN-V20U RM-V712U Acerca de las bateríasDe CA AA-V15U BateríaAquí se graba la señal de audio digital Hayan sido llamados durante la grabaciónContenido Carga DE LA Bateria AlimentaciónUSO DE LA Bateria Seleccionar la carga y la descarga USO DE Alimentacion CON CAUSO DE LA Bateria DEL Automovil Indicador de cargaExtracción e inserción de la pila litio del reloj 10 ESInsercion DE LA Pila EN EL Compartimiento Menú de grabación Ajustes de fecha/horaBotón Menu Lámpara de alimentación Disco selectorINSERCION/EXTRACCIONCASSETTEDEL 12 ESColocación/extracción de un cassette Abertura DE LA Cubierta DEL PortacassetteAcceso AL Menu DE Grabacion Ajuste del modo de grabaciónSeleccion DE Modo DE Operacion Grabacionactivacion DEL Modo DEAjuste de la empuñadura 14 ESAjuste del visor Alineacion Y Apriete Montaje del trípodeColocacion DE LA Correa Ajuste DE LA LongitudPosición del conmutador de alimentación 16 ESGrabacion Grabación básica Filmación observando el visorIndicador de tiempo restante de cinta ES17Antes de los siguientes pasos efectúe el paso 1 p 18 ESFilmación por interconexión Filmación periodísticaControl de brillo Notas 20 ESGrabación básica Funcion Estabilizador de imagenFuncion Foco de video PeligroGrabación correcta 22 ESNota Grabación desde la mitad de una cinta Cuando se deja una porción sin grabar en la cintaBotón Menu Botón Display Disco selector Funciones avanzadasIndicación de fecha y hora durante la grabación Ajuste DE LOS Parametros DE LA FuncionSeleccion DEL Modo DE Fotografiado Seleccion DE Modo FotografiadoGrabacion DEL Fotografiado FotografiadoModo motorizado ES25Seleccion DE LA Funcion Uso del menú para ajustes detalladosPreparacion DEL Ajuste Pre ajuste de fábrica Explicaciones del menú de grabaciónExplicaciones del menú del sistema Explicaciones del menú de fecha/horaDE Imagen Efectos de fundido/reemplazo de imagenSeleccion DE Efectos Seleccion DE FUNDICION/ ReemplazoSeleccion DE Reemplazo O Disolucion DE Imagen Menú Efecto Menú de fundido y reemplazo de imagenSeleccion DEL Modo 32 ESAcceso AL Menu DE Items DEL Modo Manual Acceso AL Menu DE Seleccion P.AE/EFFECTMonotone Blanco y negro Twilight AtardecerSlow Sepia SepiaEnfoque Automatico EnfoqueZona de detección del enfoque Ajuste DE Enfoque Enfoque ManualAcceso AL Menu DE Ajustes DEL Modo Manual Acceso AL Enfoque ManualPara oscurecer la imagen 36 ESGrabacion Funciones avanzadas cont. Control de exposición Ajuste DE LA Exposicion Para aclarar la imagenPara volver al control automático del iris Bloqueo del irisAcceso AL Control DE Exposicion Centrado DEL SUJETO, Bloqueo DEL IrisSimilar de iluminación 38 ESAccesoblanco AL Ajuste DEL Balance DEL Cierre DEL Ajuste DEL Balance DEL BlancoBalance DEL Blanco Ajuste Manual DEL Balance DEL BlancoIngreso DEL Ajuste Salida DEL Ajuste Manual DELReproduccion Control de volumen del altavozSi desea disminuir el volumen Reproducción básicaFuncion Zoom de reproducción Funcion Reproducción de imagen fijaFuncion Búsqueda rápida Funcion Reproducción en cámara lentaAjuste DE LOS Parametros DE Funcion 42 ESReproduccion Funciones avanzadas Menú de reproducción Acceso AL Menu DE ReproduccionDisplay Indicación de la fecha durante la reproducción Sonido de reproducciónSonido de reproducción Indicación Sonido de salida VCR video 44 ESConectores de entrada A/V Utilice los cables de video y audio opcionalesConexion DE LA Camara DE Video AL TV O VCR Confirmacion DE Desconexion DE AlimentacionConexion DE LA Salida VCR a LA Entrada TV Inicio DE LA Edicion 46 ESPlatina de grabación Sensor remoto Colocación de la pilaBotones FuncionesBotón Play Botón Pause RM-V712U suministrado Reproducción con zoom 50 ESActivacion DEL Zoom Menú de selección Efectos para reproducciónAcceso AL Menu DE Seleccion Playback Effect Seleccion DEL Efecto Para ReproduccionAjuste DEL Control Remoto Para Operar EL VCR 52 ESEdición por montaje aleatorio Edición R.A Ajuste DEL Codigo DEL Control REMOTO/VCRSeleccione LAS Escenas Efectue LAS ConexionesPrograma 54 ESAjuste DEL Punto DE Insercion DE Edicion Ajuste DEL Punto DE Corte DE EdicionCuando la copia ha terminado, la cámara de video Edicion Automatica EN UN VCRActivacion DEL Modo DE Pausa DE Grabacion DEL VCR Parada DE EdicionTelevisor 56 ESPara una edición más precisa Reproduccioncopiada DE LA EscenaIndicación Menú de Cierre DEL Menu Presione dos veces el disco selectorReproducción Accion Correctiva 58 ESNuevo p Especiales está activado La cinta se mueve, pero noFunciona Óptico de 16 aumentos La fotografía fue intentadaCont 60 ESSintoma Causas Posibles 62 ES Limpieza de la cámera de video Después de usar# $ y % 64ESBotón de abertura del monitor VOLDisco selector +, -, Push @ Botón MENU/DISPLAYFunción 66 ESIndice Indicaciones Indicaciones del monitor LCD/visor durante la grabaciónTransportada Reproducción Indicaciones de advertenciaIndicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción Indicaciones FunciónGlosario de términos 68 ESEnchufe adaptador Para evitar peligroDurante el uso Almacene los cassettesNo Deje la unidad Las cabezas sucias pueden causar los siguientes problemasPor seguridad, no Evite utilizar la unidadConectores Cámara de videoAdaptador/cargador de CA AA-V15U GeneralidadesGR-DVF10