JVC GR-DVF10 manual 38 ES, Accesoblanco AL Ajuste DEL Balance DEL, Similar de iluminaciĆ³n

Page 38
SELECCION DE MODO DE OPERACION Ajuste el conmutador de alimentación en “PRO.”.

38ES

GRABACIONFuncionesavanzadas(Cont.) Ajuste del balance del blanco

Es un término que se refiere a la exactitud de la reproducción de color bajo diferentes tipos de iluminación. Si el balance del blanco es correcto, todos los otros colores serán reproducidos con precisión. Usualmente el ajuste del balance del blanco es automático. Sin embargo, un operador más avanzado de la cámara de video puede preferir controlar esta función manualmente y lograr una reproducción de color/tinte más profesional.

1

2 ACCESO AL MENU DE AJUSTES DEL MODO MANUAL

Presione el disco selector. Aparecerá el menú de ajustes del modo manual.

Disco selector

Indicación

FOCUS

AUTO

EXPOSURE

AUTO

W. BALANCE

AUTO

FADER

OFF

/ WIPE

 

P. AE

OFF

/ EFFECT

 

4RETURN

FOCUSAUTO

 

EXPOSURE

AUTO

4

W. BALANCE

AUTO

 

FADER

OFF

 

/ WIPE

 

 

P. AE

OFF

 

/ EFFECT

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

W . BAL .

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

Conmutador de alimentación

Menú de ajustes del modo manual

Ajuste del balance del blanco

3 ACCESOBLANCO AL AJUSTE DEL BALANCE DEL

Mueva la barra iluminada hacia “W.BALANCE” girando el disco selector. Luego presiónelo. Desaparecerá el menú de ítemes del modo manual y parecerá “W.BAL.” en la esquina superior izquierda y “AUTO” en la pantalla.

4 AJUSTE DE LOS PARAMETROS DE LA FUNCION

Circule por los ajustes disponibles de las funciones seleccionadas girando el disco selector y pare cuando la que desea sea indicada.

AUTO”– El balance del blanco se ajusta automáticamente. Esta es la posición ajustada en fábrica.

” – Cuando filma con el balance del blanco ya ajustado sobre el sujeto (p. 39).

” – Cuando filme al aire libre en días soleados. “” – Cuando filme al aire libre en días nublados. “” – Cuando utilice una luz de video u otro tipo

similar de iluminación.

5 CIERRE DEL AJUSTE DEL BALANCE DEL BLANCO

Presione otra vez el disco selector. La selección está terminada. La indicación “W.BAL.” cambia a “PRO.”.

Para volver al balance del blanco automático . . .

.... seleccione “AUTO” en el paso 3. O coloque el

conmutador de alimentación en “AUTO”.

NOTA:

El balance de blanco no puede ser usado cuando el efecto sepia o blanco y negro (p. 33) está activado.

Image 38
Contents GR-DVF10 Español Le recomendamos que Estimado clienteUso de este manual de instrucciones Atención se aplica al AA-V15UConexión a masa de la antena al aire libre VentilaciónInstalación en la pared o en el techo RayosDaños que requieren reparación AccesoriosReparación Agua y humedadBatería Acerca de las bateríasDe CA AA-V15U BN-V20U RM-V712UHayan sido llamados durante la grabación Aquí se graba la señal de audio digitalContenido USO DE LA Bateria AlimentaciónCarga DE LA Bateria Indicador de carga USO DE Alimentacion CON CAUSO DE LA Bateria DEL Automovil Seleccionar la carga y la descargaInsercion DE LA Pila EN EL Compartimiento 10 ESExtracción e inserción de la pila litio del reloj Disco selector Ajustes de fecha/horaBotón Menu Lámpara de alimentación Menú de grabaciónAbertura DE LA Cubierta DEL Portacassette 12 ESColocación/extracción de un cassette INSERCION/EXTRACCIONCASSETTEDELGrabacionactivacion DEL Modo DE Ajuste del modo de grabaciónSeleccion DE Modo DE Operacion Acceso AL Menu DE GrabacionAjuste del visor 14 ESAjuste de la empuñadura Ajuste DE LA Longitud Montaje del trípodeColocacion DE LA Correa Alineacion Y AprieteFilmación observando el visor 16 ESGrabacion Grabación básica Posición del conmutador de alimentaciónES17 Indicador de tiempo restante de cinta18 ES Antes de los siguientes pasos efectúe el paso 1 pControl de brillo Filmación periodísticaFilmación por interconexión Funcion Estabilizador de imagen 20 ESGrabación básica NotasPeligro Funcion Foco de videoCuando se deja una porción sin grabar en la cinta 22 ESNota Grabación desde la mitad de una cinta Grabación correctaAjuste DE LOS Parametros DE LA Funcion Funciones avanzadasIndicación de fecha y hora durante la grabación Botón Menu Botón Display Disco selectorFotografiado Seleccion DE Modo FotografiadoGrabacion DEL Fotografiado Seleccion DEL Modo DE FotografiadoES25 Modo motorizadoPreparacion DEL Ajuste Uso del menú para ajustes detalladosSeleccion DE LA Funcion Explicaciones del menú de grabación Pre ajuste de fábricaExplicaciones del menú de fecha/hora Explicaciones del menú del sistemaSeleccion DE FUNDICION/ Reemplazo Efectos de fundido/reemplazo de imagenSeleccion DE Efectos DE ImagenSeleccion DE Reemplazo O Disolucion DE Imagen Menú de fundido y reemplazo de imagen Menú EfectoAcceso AL Menu DE Seleccion P.AE/EFFECT 32 ESAcceso AL Menu DE Items DEL Modo Manual Seleccion DEL ModoSepia Sepia Twilight AtardecerSlow Monotone Blanco y negroZona de detección del enfoque EnfoqueEnfoque Automatico Acceso AL Enfoque Manual Enfoque ManualAcceso AL Menu DE Ajustes DEL Modo Manual Ajuste DE EnfoqueAjuste DE LA Exposicion Para aclarar la imagen 36 ESGrabacion Funciones avanzadas cont. Control de exposición Para oscurecer la imagenCentrado DEL SUJETO, Bloqueo DEL Iris Bloqueo del irisAcceso AL Control DE Exposicion Para volver al control automático del irisCierre DEL Ajuste DEL Balance DEL Blanco 38 ESAccesoblanco AL Ajuste DEL Balance DEL Similar de iluminaciónSalida DEL Ajuste Manual DEL Ajuste Manual DEL Balance DEL BlancoIngreso DEL Ajuste Balance DEL BlancoReproducción básica Control de volumen del altavozSi desea disminuir el volumen ReproduccionFuncion Reproducción en cámara lenta Funcion Reproducción de imagen fijaFuncion Búsqueda rápida Funcion Zoom de reproducciónAcceso AL Menu DE Reproduccion 42 ESReproduccion Funciones avanzadas Menú de reproducción Ajuste DE LOS Parametros DE FuncionSonido de reproducción Indicación Sonido de salida Sonido de reproducciónDisplay Indicación de la fecha durante la reproducción Utilice los cables de video y audio opcionales 44 ESConectores de entrada A/V VCR videoConexion DE LA Salida VCR a LA Entrada TV Confirmacion DE Desconexion DE AlimentacionConexion DE LA Camara DE Video AL TV O VCR Platina de grabación 46 ESInicio DE LA Edicion Colocación de la pila Sensor remotoFunciones BotonesBotón Play Botón Pause RM-V712U suministrado Activacion DEL Zoom 50 ESReproducción con zoom Seleccion DEL Efecto Para Reproduccion Efectos para reproducciónAcceso AL Menu DE Seleccion Playback Effect Menú de selecciónAjuste DEL Codigo DEL Control REMOTO/VCR 52 ESEdición por montaje aleatorio Edición R.A Ajuste DEL Control Remoto Para Operar EL VCREfectue LAS Conexiones Seleccione LAS EscenasAjuste DEL Punto DE Corte DE Edicion 54 ESAjuste DEL Punto DE Insercion DE Edicion ProgramaParada DE Edicion Edicion Automatica EN UN VCRActivacion DEL Modo DE Pausa DE Grabacion DEL VCR Cuando la copia ha terminado, la cámara de videoReproduccioncopiada DE LA Escena 56 ESPara una edición más precisa TelevisorReproducción Cierre DEL Menu Presione dos veces el disco selectorIndicación Menú de Nuevo p 58 ESAccion Correctiva La fotografía fue intentada La cinta se mueve, pero noFunciona Óptico de 16 aumentos Especiales está activado60 ES ContSintoma Causas Posibles 62 ES Después de usar Limpieza de la cámera de video64ES # $ y %@ Botón MENU/DISPLAY VOLDisco selector +, -, Push Botón de abertura del monitorIndicaciones del monitor LCD/visor durante la grabación 66 ESIndice Indicaciones FunciónIndicaciones Función Indicaciones de advertenciaIndicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción Transportada Reproducción68 ES Glosario de términosAlmacene los cassettes Para evitar peligroDurante el uso Enchufe adaptadorEvite utilizar la unidad Las cabezas sucias pueden causar los siguientes problemasPor seguridad, no No Deje la unidadGeneralidades Cámara de videoAdaptador/cargador de CA AA-V15U ConectoresGR-DVF10