JVC GR-DVF10 manual 46 ES, Inicio DE LA Edicion, Platina de grabación

Page 46
CONEXION DEL EQUIPO
Conecte la cámara de video y el VCR basándose en la ilustración a la izquierda. También refiérase a las p. 44 y 45.
PREPARATIVOS PARA LA COPIA Coloque el conmutador de alimentación de la cámara de video en “PLAY”, conecte la alimentación del VCR e inserte los cassettes apropiados en la cámara de video y en el VCR.
SELECCION DEL MODO DEL VCR Active los modos AUX y pausa de grabación del VCR.

46ES

COPIADECINTAS

Botón PLAY/PAUSE (4/6)

Conmutador de alimentación

Copia de cintas

1

2

 

 

Cubierta de

Cubierta de conectores*

conectores*

 

Para

Blanco

Rojo para la

S-VIDEO

para la

salida de audio

OUT

salida de

derecha (R)

 

audio

 

 

izquierda

Para salida

(L)de video (V)

Cable de audio

Cable de video

(opcional)

(opcional)

Cable S-Video (suministrado)

Para

VIDEO IN

Blanco para

Rojo para

AUDIO L IN

AUDIO R IN

3

4 BUSQUEDA DEL PUNTO PARA EDICION POR INSERCION

Active el modo de reproducción de la cámara de video para encontrar el punto inmediato previo al punto de edición por inserción. Una vez que lo encuentra, presione PLAY/PAUSE (4/6) en la cámara de video.

5 INICIO DE LA EDICION

Presione PLAY/PAUSE (4/6) en la cámara de video y active el modo de grabación del VCR.

6 PARADA TEMPORAL DE EDICION Active el modo de pausa de grabación del VCR y presione PLAY/PAUSE (4/6) en la cámara de video.

Para

S-VIDEO IN

VCR

(platina de grabación)

Televisor

7 EDICION DE SEGMENTOS ADICIONALES

Repita los pasos de 4 a 6 para edición adicional y al terminar detenga el VCR y la cámara de video.

NOTAS:

Usted puede utilizar la reproducción con zoom

(p. 50), o los efectos para reproducción (p. 51),

en el paso 2.

Antes de iniciar la copia, asegúrese de que las

indicaciones no aparecen en el TV conectado. Si

aparecen durante la reproducción, las mismas están

siendo grabadas en la nueva cinta.

Para borrar la indicación del modo de sonido de

* Cuando conecte los cables, abra esta cubierta.

reproducción presione DISPLAY en el control remoto

RM-V712U (suministrado).

Seleccione “DISPLAY” y “TIME CODE” en el menú de

reproducción (p. 42) para registrar u omitir la fecha/

hora y el código de tiempo en la grabación.

Para llamar o borrar todas las indicaciones, presione

DISPLAY en la cámara de video durante más de 1

segundo.

Image 46
Contents GR-DVF10 Español Le recomendamos que Estimado clienteUso de este manual de instrucciones Atención se aplica al AA-V15UConexión a masa de la antena al aire libre VentilaciónInstalación en la pared o en el techo RayosDaños que requieren reparación AccesoriosReparación Agua y humedadBatería Acerca de las bateríasDe CA AA-V15U BN-V20U RM-V712UHayan sido llamados durante la grabación Aquí se graba la señal de audio digitalContenido Carga DE LA Bateria AlimentaciónUSO DE LA Bateria Indicador de carga USO DE Alimentacion CON CAUSO DE LA Bateria DEL Automovil Seleccionar la carga y la descargaExtracción e inserción de la pila litio del reloj 10 ESInsercion DE LA Pila EN EL Compartimiento Disco selector Ajustes de fecha/horaBotón Menu Lámpara de alimentación Menú de grabaciónAbertura DE LA Cubierta DEL Portacassette 12 ESColocación/extracción de un cassette INSERCION/EXTRACCIONCASSETTEDELGrabacionactivacion DEL Modo DE Ajuste del modo de grabaciónSeleccion DE Modo DE Operacion Acceso AL Menu DE GrabacionAjuste de la empuñadura 14 ESAjuste del visor Ajuste DE LA Longitud Montaje del trípodeColocacion DE LA Correa Alineacion Y AprieteFilmación observando el visor 16 ESGrabacion Grabación básica Posición del conmutador de alimentaciónES17 Indicador de tiempo restante de cinta18 ES Antes de los siguientes pasos efectúe el paso 1 pFilmación por interconexión Filmación periodísticaControl de brillo Funcion Estabilizador de imagen 20 ESGrabación básica NotasPeligro Funcion Foco de videoCuando se deja una porción sin grabar en la cinta 22 ESNota Grabación desde la mitad de una cinta Grabación correctaAjuste DE LOS Parametros DE LA Funcion Funciones avanzadasIndicación de fecha y hora durante la grabación Botón Menu Botón Display Disco selectorFotografiado Seleccion DE Modo FotografiadoGrabacion DEL Fotografiado Seleccion DEL Modo DE FotografiadoES25 Modo motorizadoSeleccion DE LA Funcion Uso del menú para ajustes detalladosPreparacion DEL Ajuste Explicaciones del menú de grabación Pre ajuste de fábricaExplicaciones del menú de fecha/hora Explicaciones del menú del sistemaSeleccion DE FUNDICION/ Reemplazo Efectos de fundido/reemplazo de imagenSeleccion DE Efectos DE ImagenSeleccion DE Reemplazo O Disolucion DE Imagen Menú de fundido y reemplazo de imagen Menú EfectoAcceso AL Menu DE Seleccion P.AE/EFFECT 32 ESAcceso AL Menu DE Items DEL Modo Manual Seleccion DEL ModoSepia Sepia Twilight AtardecerSlow Monotone Blanco y negroEnfoque Automatico EnfoqueZona de detección del enfoque Acceso AL Enfoque Manual Enfoque ManualAcceso AL Menu DE Ajustes DEL Modo Manual Ajuste DE EnfoqueAjuste DE LA Exposicion Para aclarar la imagen 36 ESGrabacion Funciones avanzadas cont. Control de exposición Para oscurecer la imagenCentrado DEL SUJETO, Bloqueo DEL Iris Bloqueo del irisAcceso AL Control DE Exposicion Para volver al control automático del irisCierre DEL Ajuste DEL Balance DEL Blanco 38 ESAccesoblanco AL Ajuste DEL Balance DEL Similar de iluminaciónSalida DEL Ajuste Manual DEL Ajuste Manual DEL Balance DEL BlancoIngreso DEL Ajuste Balance DEL BlancoReproducción básica Control de volumen del altavozSi desea disminuir el volumen ReproduccionFuncion Reproducción en cámara lenta Funcion Reproducción de imagen fijaFuncion Búsqueda rápida Funcion Zoom de reproducciónAcceso AL Menu DE Reproduccion 42 ESReproduccion Funciones avanzadas Menú de reproducción Ajuste DE LOS Parametros DE FuncionDisplay Indicación de la fecha durante la reproducción Sonido de reproducciónSonido de reproducción Indicación Sonido de salida Utilice los cables de video y audio opcionales 44 ESConectores de entrada A/V VCR videoConexion DE LA Camara DE Video AL TV O VCR Confirmacion DE Desconexion DE AlimentacionConexion DE LA Salida VCR a LA Entrada TV Inicio DE LA Edicion 46 ESPlatina de grabación Colocación de la pila Sensor remotoFunciones BotonesBotón Play Botón Pause RM-V712U suministrado Reproducción con zoom 50 ESActivacion DEL Zoom Seleccion DEL Efecto Para Reproduccion Efectos para reproducciónAcceso AL Menu DE Seleccion Playback Effect Menú de selecciónAjuste DEL Codigo DEL Control REMOTO/VCR 52 ESEdición por montaje aleatorio Edición R.A Ajuste DEL Control Remoto Para Operar EL VCREfectue LAS Conexiones Seleccione LAS EscenasAjuste DEL Punto DE Corte DE Edicion 54 ESAjuste DEL Punto DE Insercion DE Edicion ProgramaParada DE Edicion Edicion Automatica EN UN VCRActivacion DEL Modo DE Pausa DE Grabacion DEL VCR Cuando la copia ha terminado, la cámara de videoReproduccioncopiada DE LA Escena 56 ESPara una edición más precisa TelevisorIndicación Menú de Cierre DEL Menu Presione dos veces el disco selectorReproducción Accion Correctiva 58 ESNuevo p La fotografía fue intentada La cinta se mueve, pero noFunciona Óptico de 16 aumentos Especiales está activado60 ES ContSintoma Causas Posibles 62 ES Después de usar Limpieza de la cámera de video64ES # $ y %@ Botón MENU/DISPLAY VOLDisco selector +, -, Push Botón de abertura del monitorIndicaciones del monitor LCD/visor durante la grabación 66 ESIndice Indicaciones FunciónIndicaciones Función Indicaciones de advertenciaIndicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción Transportada Reproducción68 ES Glosario de términosAlmacene los cassettes Para evitar peligroDurante el uso Enchufe adaptadorEvite utilizar la unidad Las cabezas sucias pueden causar los siguientes problemasPor seguridad, no No Deje la unidadGeneralidades Cámara de videoAdaptador/cargador de CA AA-V15U ConectoresGR-DVF10