JVC GR-DVF10 manual Alimentación, Carga DE LA Bateria, USO DE LA Bateria

Page 8

8ES

Marcas

A la toma de

corriente de CA

Indicador

CHARGE (carga)

Interruptor REFRESH

Indicador REFRESH

REFRESCADO (REFRESH)

El adaptador de CA se caracteriza por la función REFRESH que le permite descargar totalmente la batería antes de recargarla.

Efectúe la función REFRESH después de un mínimo de 5 cargas.

Para descargar la batería . . .

.... coloque la batería en el adaptador

como se muestra en la ilustración de arriba. Luego presione REFRESH. El indicador REFRESH se enciende cuando se inicia la descarga y se apaga cuando la descarga ha terminado.

AEnganche.

B Empuje.

BATTERY RELEASE

ATENCION:

Antes de desmontar la fuente de alimentación, asegúrese que la alimentación de la cámara de video esté desconectada. El no hacerlo puede producir un error de funcionamiento en la cámara de video.

PREPARATIVOS

Alimentación

Esta cámara de video posee un sistema de alimentación de 3 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada.

NOTAS:

Sin alimentación no hay ninguna función disponible.

Utilice exclusivamente la alimentación indicada.

No utilice las unidades de alimentación suministradas con otro equipo.

CARGA DE LA BATERIA

1 ALIMENTACION

Conecte el cable de alimentación de CA del cargador a una toma de corriente.

2 COLOCACION DE LA BATERIA

Alinee las marcas y deslice la batería en la dirección de la flecha hasta que quede bloqueada en su lugar.

El indicador CHARGE comienza a destellar para indicar que se ha iniciado la carga.

3 EXTRACCION DE LA BATERIA Cuando el indicador CHARGE deja de destellar y permanece encendido, la carga ha terminado. Deslice la batería en el sentido opuesto al de la flecha.

Batería

Tiempo de carga

Tiempo de descarga

BN-V12U

aprox. 1 h 10 min

aprox. 3 h 30 min

BN-V20U

aprox. 1 h 50 min

aprox. 6 h 40 min

 

 

 

USO DE LA BATERIA

1 COLOCACION DE LA BATERIA Enganche el lado extremo de la batería en la cámara de video ( A ) y empuje la batería hasta que se bloquee en el lugar ( B ).

2 EXTRACCION DE LA BATERIA Deslice BATTERY RELEASE y extraiga la batería.

Tiempo de grabación aproximado (unidad: min)

 

Monitor LCD

Monitor LCD

Monitor LCD

Batería

conectado/visor

desconectado/

conectado/

 

desconectado

visor conectado

visor conectado

BN-V12U

60

(35)

70

(40)

50 (35)

BN-V20U

100

(60)

110

(65)

90 (55)

 

 

 

 

 

 

( ) : Cuando está encendida el foco.

INFORMACION:

El VU-V856KIT es un juego compuesto de la batería BN- V856U y del cargador/adaptador de CA AA-V80U. La batería BN-V856U suministra aprox. 7 horas de tiempo de grabación cuando el visor está activado y el monitor LCD y el foco están desactivados. También lea completamente los manuales de instrucción del VU-V856KIT.

Es imposible cargar la batería BN-V856U utilizando el cargador/adaptador de CA suministrado. Use el cargador/ adaptador de CA AA-V80U opcional.

Image 8
Contents GR-DVF10 Español Estimado cliente Uso de este manual de instruccionesLe recomendamos que Atención se aplica al AA-V15UVentilación Instalación en la pared o en el techoConexión a masa de la antena al aire libre RayosAccesorios ReparaciónDaños que requieren reparación Agua y humedadAcerca de las baterías De CA AA-V15UBatería BN-V20U RM-V712UHayan sido llamados durante la grabación Aquí se graba la señal de audio digitalContenido USO DE LA Bateria AlimentaciónCarga DE LA Bateria USO DE Alimentacion CON CA USO DE LA Bateria DEL AutomovilIndicador de carga Seleccionar la carga y la descargaInsercion DE LA Pila EN EL Compartimiento 10 ESExtracción e inserción de la pila litio del reloj Ajustes de fecha/hora Botón Menu Lámpara de alimentaciónDisco selector Menú de grabación12 ES Colocación/extracción de un cassetteAbertura DE LA Cubierta DEL Portacassette INSERCION/EXTRACCIONCASSETTEDELAjuste del modo de grabación Seleccion DE Modo DE OperacionGrabacionactivacion DEL Modo DE Acceso AL Menu DE GrabacionAjuste del visor 14 ESAjuste de la empuñadura Montaje del trípode Colocacion DE LA CorreaAjuste DE LA Longitud Alineacion Y Apriete16 ES Grabacion Grabación básicaFilmación observando el visor Posición del conmutador de alimentaciónES17 Indicador de tiempo restante de cinta18 ES Antes de los siguientes pasos efectúe el paso 1 pControl de brillo Filmación periodísticaFilmación por interconexión 20 ES Grabación básicaFuncion Estabilizador de imagen NotasPeligro Funcion Foco de video22 ES Nota Grabación desde la mitad de una cintaCuando se deja una porción sin grabar en la cinta Grabación correctaFunciones avanzadas Indicación de fecha y hora durante la grabaciónAjuste DE LOS Parametros DE LA Funcion Botón Menu Botón Display Disco selectorSeleccion DE Modo Fotografiado Grabacion DEL FotografiadoFotografiado Seleccion DEL Modo DE FotografiadoES25 Modo motorizadoPreparacion DEL Ajuste Uso del menú para ajustes detalladosSeleccion DE LA Funcion Explicaciones del menú de grabación Pre ajuste de fábricaExplicaciones del menú de fecha/hora Explicaciones del menú del sistemaEfectos de fundido/reemplazo de imagen Seleccion DE EfectosSeleccion DE FUNDICION/ Reemplazo DE ImagenSeleccion DE Reemplazo O Disolucion DE Imagen Menú de fundido y reemplazo de imagen Menú Efecto32 ES Acceso AL Menu DE Items DEL Modo ManualAcceso AL Menu DE Seleccion P.AE/EFFECT Seleccion DEL ModoTwilight Atardecer SlowSepia Sepia Monotone Blanco y negroZona de detección del enfoque EnfoqueEnfoque Automatico Enfoque Manual Acceso AL Menu DE Ajustes DEL Modo ManualAcceso AL Enfoque Manual Ajuste DE Enfoque36 ES Grabacion Funciones avanzadas cont. Control de exposiciónAjuste DE LA Exposicion Para aclarar la imagen Para oscurecer la imagenBloqueo del iris Acceso AL Control DE ExposicionCentrado DEL SUJETO, Bloqueo DEL Iris Para volver al control automático del iris38 ES Accesoblanco AL Ajuste DEL Balance DELCierre DEL Ajuste DEL Balance DEL Blanco Similar de iluminaciónAjuste Manual DEL Balance DEL Blanco Ingreso DEL AjusteSalida DEL Ajuste Manual DEL Balance DEL BlancoControl de volumen del altavoz Si desea disminuir el volumenReproducción básica ReproduccionFuncion Reproducción de imagen fija Funcion Búsqueda rápidaFuncion Reproducción en cámara lenta Funcion Zoom de reproducción42 ES Reproduccion Funciones avanzadas Menú de reproducciónAcceso AL Menu DE Reproduccion Ajuste DE LOS Parametros DE FuncionSonido de reproducción Indicación Sonido de salida Sonido de reproducciónDisplay Indicación de la fecha durante la reproducción 44 ES Conectores de entrada A/VUtilice los cables de video y audio opcionales VCR videoConexion DE LA Salida VCR a LA Entrada TV Confirmacion DE Desconexion DE AlimentacionConexion DE LA Camara DE Video AL TV O VCR Platina de grabación 46 ESInicio DE LA Edicion Colocación de la pila Sensor remotoFunciones BotonesBotón Play Botón Pause RM-V712U suministrado Activacion DEL Zoom 50 ESReproducción con zoom Efectos para reproducción Acceso AL Menu DE Seleccion Playback EffectSeleccion DEL Efecto Para Reproduccion Menú de selección52 ES Edición por montaje aleatorio Edición R.AAjuste DEL Codigo DEL Control REMOTO/VCR Ajuste DEL Control Remoto Para Operar EL VCREfectue LAS Conexiones Seleccione LAS Escenas54 ES Ajuste DEL Punto DE Insercion DE EdicionAjuste DEL Punto DE Corte DE Edicion ProgramaEdicion Automatica EN UN VCR Activacion DEL Modo DE Pausa DE Grabacion DEL VCRParada DE Edicion Cuando la copia ha terminado, la cámara de video56 ES Para una edición más precisaReproduccioncopiada DE LA Escena TelevisorReproducción Cierre DEL Menu Presione dos veces el disco selectorIndicación Menú de Nuevo p 58 ESAccion Correctiva La cinta se mueve, pero no Funciona Óptico de 16 aumentosLa fotografía fue intentada Especiales está activado60 ES ContSintoma Causas Posibles 62 ES Después de usar Limpieza de la cámera de video64ES # $ y %VOL Disco selector +, -, Push@ Botón MENU/DISPLAY Botón de abertura del monitor66 ES Indice IndicacionesIndicaciones del monitor LCD/visor durante la grabación FunciónIndicaciones de advertencia Indicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducciónIndicaciones Función Transportada Reproducción68 ES Glosario de términosPara evitar peligro Durante el usoAlmacene los cassettes Enchufe adaptadorLas cabezas sucias pueden causar los siguientes problemas Por seguridad, noEvite utilizar la unidad No Deje la unidadCámara de video Adaptador/cargador de CA AA-V15UGeneralidades ConectoresGR-DVF10