JVC GR-DVF10 manual Sonido de reproducción, Display Indicación de la fecha durante la reproducción

Page 43

ES43

Sonido de reproducción

Durante la reproducción la cámara de video detecta el modo de sonido en el cual se ha efectuado la grabación y reproduce el sonido. Seleccione el tipo de sonido que acompañará la reproducción de imagen de su grabación. (32 kHz preajustado en “SOUND 1” y 48 kHz preajustado en “FULL SOUND”.)

Sonido de reproducción

Indicación

Sonido de salida

 

 

 

32 kHz

FULL SOUND

 

 

SOUND 1

Sonido estereofónico

 

SOUND 2

 

 

 

 

48 kHz

FULL SOUND

Sonido estereofónico

 

 

 

 

SOUND 1

El sonido “L” sale por ambos canales

 

SOUND 2

El sonido “R” sale por ambos canales

 

 

 

Si desea cambiar el sonido de salida para mirar una cinta grabada en 32 kHz, llame el menú de reproducción en el paso 3 de la página 42, seleccione “32 kHz MODE” y ajústelo en “FULL SOUND”, “SOUND 1” o “SOUND 2”. Cuando reproduzca una cinta grabada en 48 kHz, ajuste de la misma manera.

NOTAS:

Usted también puede utilizar el botón AUDIO MONITOR del control remoto RM-V712U suministrado para cambiar el sonido de salida (sin tener que acceder al menú de reproducción). Asegúrese de apuntar el control remoto hacia el sensor remoto de la cámara de video.

Durante la reproducción la cámara de video detecta el modo de sonido en el que se efectuó la grabación. Esta detección no se realiza durante el avance o rebobinado rápido de la cinta. Durante la reproducción el

modo de sonido es indicado en la esquina superior izquierda.

Indicación

 

 

 

 

 

 

 

 

Minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Segundos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuadros*

 

 

 

 

DEC

25

’ 98

 

TC 12 : 34 : 24

PM

5

: 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*30 cuadros = 1 segundo

TC 12 : 34 : 24

DEC

25

’ 98

PM

5

: 30

 

 

 

 

TIME CODE (Indicación del código de tiempo durante la reproducción)

Usted puede llamar a pantalla el código de tiempo durante la reproducción. Esto es especialmente útil para la edición. Esta función está preajustada en “OFF”. Para activarla seleccione “TIME CODE” en el menú de reproducción y modifique el ajuste (p. 42).

ON– El código de tiempo es indicado en la pantalla durante la reproducción.

OFF– El cóldigo de tiempo no aparece.

DISPLAY (Indicación de la fecha durante la reproducción)

Si la hora ha sido ajustada, la fecha se graba automáticamente independientemente de la señal de video grabada. Usted puede llamar a pantalla o borrar la fecha en cualquier momento durante la reproducción. Esta función está preajustada en “ON”. Para desactivarla, seleccione “DISPLAY” en el menú de reproducción y modifique el ajuste (p. 42).

ON– La fecha es indicada en la pantalla durante la reproducción.

OFF– La fecha no aparece.

REPRODUCCION

Image 43
Contents GR-DVF10 Español Atención se aplica al AA-V15U Estimado clienteUso de este manual de instrucciones Le recomendamos queRayos VentilaciónInstalación en la pared o en el techo Conexión a masa de la antena al aire libreAgua y humedad AccesoriosReparación Daños que requieren reparaciónBN-V20U RM-V712U Acerca de las bateríasDe CA AA-V15U BateríaAquí se graba la señal de audio digital Hayan sido llamados durante la grabaciónContenido Carga DE LA Bateria AlimentaciónUSO DE LA Bateria Seleccionar la carga y la descarga USO DE Alimentacion CON CAUSO DE LA Bateria DEL Automovil Indicador de cargaExtracción e inserción de la pila litio del reloj 10 ESInsercion DE LA Pila EN EL Compartimiento Menú de grabación Ajustes de fecha/horaBotón Menu Lámpara de alimentación Disco selectorINSERCION/EXTRACCIONCASSETTEDEL 12 ESColocación/extracción de un cassette Abertura DE LA Cubierta DEL PortacassetteAcceso AL Menu DE Grabacion Ajuste del modo de grabaciónSeleccion DE Modo DE Operacion Grabacionactivacion DEL Modo DEAjuste de la empuñadura 14 ESAjuste del visor Alineacion Y Apriete Montaje del trípodeColocacion DE LA Correa Ajuste DE LA LongitudPosición del conmutador de alimentación 16 ESGrabacion Grabación básica Filmación observando el visorIndicador de tiempo restante de cinta ES17Antes de los siguientes pasos efectúe el paso 1 p 18 ESFilmación por interconexión Filmación periodísticaControl de brillo Notas 20 ESGrabación básica Funcion Estabilizador de imagenFuncion Foco de video PeligroGrabación correcta 22 ESNota Grabación desde la mitad de una cinta Cuando se deja una porción sin grabar en la cintaBotón Menu Botón Display Disco selector Funciones avanzadasIndicación de fecha y hora durante la grabación Ajuste DE LOS Parametros DE LA FuncionSeleccion DEL Modo DE Fotografiado Seleccion DE Modo FotografiadoGrabacion DEL Fotografiado FotografiadoModo motorizado ES25Seleccion DE LA Funcion Uso del menú para ajustes detalladosPreparacion DEL Ajuste Pre ajuste de fábrica Explicaciones del menú de grabaciónExplicaciones del menú del sistema Explicaciones del menú de fecha/horaDE Imagen Efectos de fundido/reemplazo de imagenSeleccion DE Efectos Seleccion DE FUNDICION/ ReemplazoSeleccion DE Reemplazo O Disolucion DE Imagen Menú Efecto Menú de fundido y reemplazo de imagenSeleccion DEL Modo 32 ESAcceso AL Menu DE Items DEL Modo Manual Acceso AL Menu DE Seleccion P.AE/EFFECTMonotone Blanco y negro Twilight AtardecerSlow Sepia SepiaEnfoque Automatico EnfoqueZona de detección del enfoque Ajuste DE Enfoque Enfoque ManualAcceso AL Menu DE Ajustes DEL Modo Manual Acceso AL Enfoque ManualPara oscurecer la imagen 36 ESGrabacion Funciones avanzadas cont. Control de exposición Ajuste DE LA Exposicion Para aclarar la imagenPara volver al control automático del iris Bloqueo del irisAcceso AL Control DE Exposicion Centrado DEL SUJETO, Bloqueo DEL IrisSimilar de iluminación 38 ESAccesoblanco AL Ajuste DEL Balance DEL Cierre DEL Ajuste DEL Balance DEL BlancoBalance DEL Blanco Ajuste Manual DEL Balance DEL BlancoIngreso DEL Ajuste Salida DEL Ajuste Manual DELReproduccion Control de volumen del altavozSi desea disminuir el volumen Reproducción básicaFuncion Zoom de reproducción Funcion Reproducción de imagen fijaFuncion Búsqueda rápida Funcion Reproducción en cámara lentaAjuste DE LOS Parametros DE Funcion 42 ESReproduccion Funciones avanzadas Menú de reproducción Acceso AL Menu DE ReproduccionDisplay Indicación de la fecha durante la reproducción Sonido de reproducciónSonido de reproducción Indicación Sonido de salida VCR video 44 ESConectores de entrada A/V Utilice los cables de video y audio opcionalesConexion DE LA Camara DE Video AL TV O VCR Confirmacion DE Desconexion DE AlimentacionConexion DE LA Salida VCR a LA Entrada TV Inicio DE LA Edicion 46 ESPlatina de grabación Sensor remoto Colocación de la pilaBotones FuncionesBotón Play Botón Pause RM-V712U suministrado Reproducción con zoom 50 ESActivacion DEL Zoom Menú de selección Efectos para reproducciónAcceso AL Menu DE Seleccion Playback Effect Seleccion DEL Efecto Para ReproduccionAjuste DEL Control Remoto Para Operar EL VCR 52 ESEdición por montaje aleatorio Edición R.A Ajuste DEL Codigo DEL Control REMOTO/VCRSeleccione LAS Escenas Efectue LAS ConexionesPrograma 54 ESAjuste DEL Punto DE Insercion DE Edicion Ajuste DEL Punto DE Corte DE EdicionCuando la copia ha terminado, la cámara de video Edicion Automatica EN UN VCRActivacion DEL Modo DE Pausa DE Grabacion DEL VCR Parada DE EdicionTelevisor 56 ESPara una edición más precisa Reproduccioncopiada DE LA EscenaIndicación Menú de Cierre DEL Menu Presione dos veces el disco selectorReproducción Accion Correctiva 58 ESNuevo p Especiales está activado La cinta se mueve, pero noFunciona Óptico de 16 aumentos La fotografía fue intentadaCont 60 ESSintoma Causas Posibles 62 ES Limpieza de la cámera de video Después de usar# $ y % 64ESBotón de abertura del monitor VOLDisco selector +, -, Push @ Botón MENU/DISPLAYFunción 66 ESIndice Indicaciones Indicaciones del monitor LCD/visor durante la grabaciónTransportada Reproducción Indicaciones de advertenciaIndicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción Indicaciones FunciónGlosario de términos 68 ESEnchufe adaptador Para evitar peligroDurante el uso Almacene los cassettesNo Deje la unidad Las cabezas sucias pueden causar los siguientes problemasPor seguridad, no Evite utilizar la unidadConectores Cámara de videoAdaptador/cargador de CA AA-V15U GeneralidadesGR-DVF10