Botón MENU
| Disco selector | Conmutador de | |||
|
|
|
|
| alimentación |
| Indicación |
| |||
|
|
|
|
| Menú de |
|
|
|
|
| |
| 48kHz MODE | FULL SOUND | reproducción | ||
| 32kHz MODE | SOUND1 |
| ||
4 | SYNCHRO |
| 0 . 0 |
|
|
| DISPLAY |
| ON |
| |
| TIMECODE | OFF |
| ||
| END |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
| 48kHz MODE | FULL SOUND |
| ||
| 32kHz MODE | SOUND1 |
| ||
4SYNCHRO | 0 . 0 |
|
| ||
| DISPLAY | ON |
|
| |
| TIMECODE | OFF |
| ||
| END |
|
|
|
ES57
AJUSTE DEL VCR EN BASE A LA
SINCRONIZACION DE LA CAMARA DE
VIDEO
4 ACCESO AL MENU DE REPRODUCCION Apunte el control remoto hacia el sensor remoto de la cámara de video y presione R.A. EDIT ON/OFF para borrar el menú de edición por montaje aleatorio y presione MENU. Aparecerá el menú de reproducción.
5 SELECCION DE LA FUNCION Mueva la barra iluminada hacia “SYNCHRO” girando el disco selector y luego presiónelo. Se iluminará el valor de “SYNCHRO”.
6 INGRESO DE DATOS DE CORRECCION Basándose en el diagnóstico realizado (☞ p. 56), usted puede aumentar la velocidad del VCR girando arriba el disco selector. Usted también puede reducir la velocidad del VCR girando abajo el disco selector. Los límites de ajuste van de
7 CIERRE DEL MENU Presione dos veces el disco selector.
•Ahora efectúe la edición por montaje aleatorio comenzando por el paso 3 en la página 53.
NOTAS:
●Antes de efectuar la edición por montaje aleatorio realice algunas pruebas para verificar que el valor que usted ha ingresado es adecuado o no y efectúe los ajustes de acuerdo a ello.
●Dependiendo del grabador, puede haber situaciones en las que la diferencia de sincronización no puede ser completamente corregida.
Televisor |