JVC GR-DVF10 manual Después de usar, Limpieza de la cámera de video

Page 63
Presione “PUSH HERE” para cerrar la cubierta del cassette.
Coloque el conmutador de alimentación en “POWER OFF” para desconectar la cámara de video.

MANTENIMIENTOPORPARTEDELUSUARIO

ES63

Anillo de abertura/cierre del LENS COVER

 

 

 

 

 

BATTERY RELEASE

 

 

 

 

Colóquelo en “POWER OFF”.

Botón de abertura

PUSH HERE

del monitor

 

 

 

 

 

 

 

Extraiga.

OPEN/EJECT

NOTAS:

Después de usar

1

2 Presione el botón de abertura del monitor y abra el monitor LCD a un ángulo mayor de 45 grados. Presione OPEN/EJECT en dirección a la flecha luego abra la cubierta hasta que quede bloqueada. El portacassette se abre automáticamente. Extraiga el cassette.

3

4 Cierre y bloquee el monitor LCD.

5 Presione BATTERY RELEASE para extraer la batería.

6 Gire el anillo de abertura/cierre de LENS COVER para cerrar el cubreobjetivo.

Limpieza de la cámera de video

1 LIMPIEZA DEL EXTERIOR Límpielo suavemente con un paño suave.

•Humedezca el paño en agua jabonosa diluída y retuérzalo bien para limpiar la suciedad. Luego seque con un paño seco.

2 LIMPIEZA DEL MONITOR LCD

Abra el monitor LCD y límpielo suavemente con un paño suave. Tome precauciones para no dañar el monitor. Cierre el monitor LCD.

3 LIMPIEZA DEL OBJETIVO

Utilice un cepillo soplador y después límpielo suavemente con papel para limpieza de objetivos.

4 EXTRACCION DEL OCULAR

Gire el ocular en el sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalo.

5 LIMPIEZA DEL VISOR

Limpie el polvo utilizando un cepillo soplador.

6 RECOLOCACION DEL OCULAR Recoloque el ocular girándolo en el sentido de las agujas del reloj.

Evite utilizar agentes fuertes de limpieza tales como bencina o alcohol.

La limpieza debe ser efectuada sólo después de haber extraído el paquete de pilas o de desconectar cualquier otra unidad de alimentación.

Si se deja el objetivo sucio, puede crecer moho.

Cuando emplee un paño limpiador o con tratamiento químico refiérase a las precauciones de cada producto.

Cuando retire el ocular, asegúrese de mantener el visor firmemente.

Image 63
Contents GR-DVF10 Español Atención se aplica al AA-V15U Estimado clienteUso de este manual de instrucciones Le recomendamos queRayos VentilaciónInstalación en la pared o en el techo Conexión a masa de la antena al aire libreAgua y humedad AccesoriosReparación Daños que requieren reparaciónBN-V20U RM-V712U Acerca de las bateríasDe CA AA-V15U BateríaAquí se graba la señal de audio digital Hayan sido llamados durante la grabaciónContenido Alimentación Carga DE LA BateriaUSO DE LA Bateria Seleccionar la carga y la descarga USO DE Alimentacion CON CAUSO DE LA Bateria DEL Automovil Indicador de carga10 ES Extracción e inserción de la pila litio del relojInsercion DE LA Pila EN EL Compartimiento Menú de grabación Ajustes de fecha/horaBotón Menu Lámpara de alimentación Disco selectorINSERCION/EXTRACCIONCASSETTEDEL 12 ESColocación/extracción de un cassette Abertura DE LA Cubierta DEL PortacassetteAcceso AL Menu DE Grabacion Ajuste del modo de grabaciónSeleccion DE Modo DE Operacion Grabacionactivacion DEL Modo DE14 ES Ajuste de la empuñaduraAjuste del visor Alineacion Y Apriete Montaje del trípodeColocacion DE LA Correa Ajuste DE LA LongitudPosición del conmutador de alimentación 16 ESGrabacion Grabación básica Filmación observando el visorIndicador de tiempo restante de cinta ES17Antes de los siguientes pasos efectúe el paso 1 p 18 ESFilmación periodística Filmación por interconexiónControl de brillo Notas 20 ESGrabación básica Funcion Estabilizador de imagenFuncion Foco de video PeligroGrabación correcta 22 ESNota Grabación desde la mitad de una cinta Cuando se deja una porción sin grabar en la cintaBotón Menu Botón Display Disco selector Funciones avanzadasIndicación de fecha y hora durante la grabación Ajuste DE LOS Parametros DE LA FuncionSeleccion DEL Modo DE Fotografiado Seleccion DE Modo FotografiadoGrabacion DEL Fotografiado FotografiadoModo motorizado ES25Uso del menú para ajustes detallados Seleccion DE LA FuncionPreparacion DEL Ajuste Pre ajuste de fábrica Explicaciones del menú de grabaciónExplicaciones del menú del sistema Explicaciones del menú de fecha/horaDE Imagen Efectos de fundido/reemplazo de imagenSeleccion DE Efectos Seleccion DE FUNDICION/ ReemplazoSeleccion DE Reemplazo O Disolucion DE Imagen Menú Efecto Menú de fundido y reemplazo de imagenSeleccion DEL Modo 32 ESAcceso AL Menu DE Items DEL Modo Manual Acceso AL Menu DE Seleccion P.AE/EFFECTMonotone Blanco y negro Twilight AtardecerSlow Sepia SepiaEnfoque Enfoque AutomaticoZona de detección del enfoque Ajuste DE Enfoque Enfoque ManualAcceso AL Menu DE Ajustes DEL Modo Manual Acceso AL Enfoque ManualPara oscurecer la imagen 36 ESGrabacion Funciones avanzadas cont. Control de exposición Ajuste DE LA Exposicion Para aclarar la imagenPara volver al control automático del iris Bloqueo del irisAcceso AL Control DE Exposicion Centrado DEL SUJETO, Bloqueo DEL IrisSimilar de iluminación 38 ESAccesoblanco AL Ajuste DEL Balance DEL Cierre DEL Ajuste DEL Balance DEL BlancoBalance DEL Blanco Ajuste Manual DEL Balance DEL BlancoIngreso DEL Ajuste Salida DEL Ajuste Manual DELReproduccion Control de volumen del altavozSi desea disminuir el volumen Reproducción básicaFuncion Zoom de reproducción Funcion Reproducción de imagen fijaFuncion Búsqueda rápida Funcion Reproducción en cámara lentaAjuste DE LOS Parametros DE Funcion 42 ESReproduccion Funciones avanzadas Menú de reproducción Acceso AL Menu DE ReproduccionSonido de reproducción Display Indicación de la fecha durante la reproducciónSonido de reproducción Indicación Sonido de salida VCR video 44 ESConectores de entrada A/V Utilice los cables de video y audio opcionalesConfirmacion DE Desconexion DE Alimentacion Conexion DE LA Camara DE Video AL TV O VCRConexion DE LA Salida VCR a LA Entrada TV 46 ES Inicio DE LA EdicionPlatina de grabación Sensor remoto Colocación de la pilaBotones FuncionesBotón Play Botón Pause RM-V712U suministrado 50 ES Reproducción con zoomActivacion DEL Zoom Menú de selección Efectos para reproducciónAcceso AL Menu DE Seleccion Playback Effect Seleccion DEL Efecto Para ReproduccionAjuste DEL Control Remoto Para Operar EL VCR 52 ESEdición por montaje aleatorio Edición R.A Ajuste DEL Codigo DEL Control REMOTO/VCRSeleccione LAS Escenas Efectue LAS ConexionesPrograma 54 ESAjuste DEL Punto DE Insercion DE Edicion Ajuste DEL Punto DE Corte DE EdicionCuando la copia ha terminado, la cámara de video Edicion Automatica EN UN VCRActivacion DEL Modo DE Pausa DE Grabacion DEL VCR Parada DE EdicionTelevisor 56 ESPara una edición más precisa Reproduccioncopiada DE LA EscenaCierre DEL Menu Presione dos veces el disco selector Indicación Menú deReproducción 58 ES Accion CorrectivaNuevo p Especiales está activado La cinta se mueve, pero noFunciona Óptico de 16 aumentos La fotografía fue intentadaCont 60 ESSintoma Causas Posibles 62 ES Limpieza de la cámera de video Después de usar# $ y % 64ESBotón de abertura del monitor VOLDisco selector +, -, Push @ Botón MENU/DISPLAYFunción 66 ESIndice Indicaciones Indicaciones del monitor LCD/visor durante la grabaciónTransportada Reproducción Indicaciones de advertenciaIndicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción Indicaciones FunciónGlosario de términos 68 ESEnchufe adaptador Para evitar peligroDurante el uso Almacene los cassettesNo Deje la unidad Las cabezas sucias pueden causar los siguientes problemasPor seguridad, no Evite utilizar la unidadConectores Cámara de videoAdaptador/cargador de CA AA-V15U GeneralidadesGR-DVF10