Directed Audio XTR5002, XTR2502 owner manual Step By Step Installation

Page 14

Step By Step Installation

NOTE: Connect all input, power and speaker connections to amplifier before mounting the amplifier in its final location..

1.Determine the location for the amplifier.. Refer to the Choosing Mounting Locations section of this manual for detailed informa- tion..

2.Decide on the system configuration for your amplifier.. For system suggestions, refer to the Speaker Connections section of this manual..

3.Run all the wires from the amplifier location to the speakers, source unit, and battery.. Do not connect the battery at this time.. Be sure to run RCA’s and power and speaker wires away from factory electrical wires and system as they pose a great potential for induced system noise..

4.Remove end caps before mounting the amplifier (see figure 13, previous page)..

5.Pre-drill amplifier mounting holes.. Be sure to “think before you drill”.. Gas tanks, fuel lines, mechanical/electrical systems and/or other obstructions may be hidden beneath mounting location.. For best results use a marking pen to mark the mounting holes and pre-drill these holes with a standard 1/8” drill bit..

6.Mount the amplifier.. Make sure the amplifier is mounted on a flat surface.. If this is not possible, do not over tighten the screws so that the chassis of the amplifier is twisted or bent..

7.Turn the vehicle’s key switch to the off position..

8.Disconnect the vehicle’s battery ground terminal..

9.Connect power wires to the amplifier (ground first, then 12 V(+) and REM).. Power wire must be fused near the battery.. Be sure to

remove the fuse from the fuse holder at this time..

10.Connect the RCA and speaker wires to the amplifier.. Check the quality of your speakers and signal connections.. This will determine the ultimate performance of your Orion amplifier.. Refer to the Signal Input and Output Level Controls and Speaker Connections sections of this manual for correct wiring instruc- tions..

11.Reconnect the ground terminal to the battery after power, speaker, and RCA connections are completed..

12.Set crossovers.. Refer to the Internal Crossover Configuration sec- tion of this manual for detailed instructions..

13.Set gain control to a low level before turning on the amplifier.. Adjust gain control as needed after the system is playing.. (see adjusting the sound of the system)

14.Once satisfied that all connections and settings are correct, install the fuse located near the vehicle’s battery and proceed to the Testing the System section of this manual..

15.After all connections and adjustments are made, install end caps if they are to be used..

WARNING! Never exceed the recommended fuse size of this amplifier.. Failure to do so will result in the voiding of your warranty and possible damage to the amplifier..

© 2008 Directed Electronics. All rights reserved.

13

Image 14
Contents Amplifier Contents Introduction Speakers Right channel Over Frequency Control Flat / All Pass output- adjustsPass, or HPF high pass crossover Low bass frequencies below the range of human hearing, thatCEA Specifications Specifications Internal Crossover Configurations, Flat full range Signal Input and Output ConfigurationsLine Output Configurations Crossover SwitchInfinite Baffle Subsonic is set at 20Hz Adjusting Bass Boost XTR 5002 onlyHigh-Pass Crossover Sealed Example High-Pass Set at 20Hz Sealed Example High-Pass Set at 30HzPower Connections Speaker Connections XTR2502 and XTR5002Bridge Configuration Passenger Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Testing the System Adjusting the Sound of the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Disposition DES Panneaux Latéraux Réglage de fréquence X-OVER sortie passe-tout / neutreCEA Specifications Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Réglage du renforcement des graves XTR 5002 uniquement Filtre passe-basFiltre passe-haut Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son closRaccordement de l’alimentation Raccordement DE L’AMPLIFICATEURRéglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son clos Pontage Configuration un canal/deux canauxRaccordement des haut-parleurs pour XTR 2502 et XTR Trois canaux canal 1, canal 2, pontésPrécautions générales et conseils d’installation Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Réglage du son du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesEssai du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Conseils de dépannage Symptôme Cause probable InterventionFrançais Symptôme Cause probable Español Disposiciones DEL Panel DE ExtremoEspecificaciones DE LA CEA THD+NEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Ajuste del refuerzo de bajos sólo XTR5002 Crossover de pasabajasCrossover de pasaaltas Bafle infinito, filtro subsónico en 20 HzCableado DEL Amplificador Configuración de un canal y dos canalesConfiguración en puente Conexiones de altavoces del XTR2502 y del XTR5002Español Compartimiento de pasajeros Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Configuración Y Detección Y Reparación DE Averías Prueba del sistemaDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarEspañol Síntoma Causa probable Deutsch Layout DER EndplattenCEA-DATEN Technische Daten Verstärkereinstellungen Einstellung des Bass-Boost nur beim XTR5002 Tiefpass-CrossoverHochpass-Crossover Unendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- telltBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Verstärkerverkabelung Wahl der Einbaustelle VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Systemsound einstellen Einstellung UND ProblemlösungSystemtest Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungSymptom Mögliche Ursache LösungDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Italiano Layout DEI Pannelli TerminaliSpecifiche CEA Dati Tecnici Impostazioni DELL’AMPLIFICATORE Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaConfigurazioni delle uscite di linea Guadagno d’ingressoRegolazione dell’amplificazione dei bassi solo per l’XTR Crossover passa-bassoCrossover passa-alto Cablaggio DELL’AMPLIFICATORE Connessioni per l’alimentazioneConnessioni degli altoparlanti XTR2502 e XTR5002 Configurazione a uno o a due canaliConfigurazione a cablaggio in parallelo Tre canali canale 1, canale 2, cablaggio in paral- leloNstallazione DELL’AMPLIFICATORE Scelta del punto di installazionePrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Regolazione dell’audio dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiProva dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioItaliano Sintomo Causa probabile Português Layouts DOS PainéisEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Sonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 Hz Crossover passa-altaAjuste da intensificação de graves apenas XTR5002 Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 HzConexão DOS Cabos do Amplificador Conexões elétricasConexões dos alto-falantes XTR2502 e XTR5002 Configuração de um canal/dois canaisConfiguração em ponte Três canais canal 1, canal 2, em ponteCabine de passageiros Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Como ajustar o som do sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo testar o sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaInterno deste manual Problema Provável causa Medida a ser tomada Warranty