Directed Audio XTR2502, XTR5002 owner manual Conexão DOS Cabos do Amplificador, Conexões elétricas

Page 89

intensificação de +6 dB, o woofer tem mais saída reduzida para 23 Hz.. A saída geral utilizável aumenta..

Ver figuras 8 e 9 na página 8

CONEXÃO DOS CABOS DO AMPLIFICADOR

Conexões elétricas

As conexões de alimentação elétrica podem ser feitas com cabos de bitola máxima de 4 AWG..

Recomendamos cabos de alimentação e aterramento de 4 AWG para maximizar o desempenho..

Conecte 12 V+ à bateria através do porta-fusíveis.. Esta conexão fornece uma alimentação de +12 V ao amplificador..

O cabo de alimentação deve ser conectado a um fusível a não mais de 30 cm de distância da bateria..

Aterre o amplificador a uma boa conexão terra no chassi o mais próximo possível do amplificador..

Recomendamos fusíveis de 50A para o XTR2502 e 100A para o XTR5002..

Conecte o terminal REM ao terminal de ativação remota da uni- dade principal.. Esta conexão fornece uma corrente de +12 V para ligar o amplificador..

Adicione cabo de aterramento adicional entre o terminal nega- tivo da bateria e o chassi..

NOTA: A adição de um cabo de aterramento da bateria ao chassi do veículo aumenta a capacidade da bateria de fornecer potência ao amplificador.. Essa recomendação é feita porque o sistema elétrico for- necido pela fábrica foi projetado para alimentar apenas os aparelhos eletrônicos fornecidos pela montadora do veículo..

© 2008 Directed Electronics. Todos os direitos reservados..

88

Image 89
Contents Amplifier Contents Introduction Pass, or HPF high pass crossover Over Frequency Control Flat / All Pass output- adjustsSpeakers Right channel Low bass frequencies below the range of human hearing, thatCEA Specifications Specifications Line Output Configurations Signal Input and Output ConfigurationsInternal Crossover Configurations, Flat full range Crossover SwitchInfinite Baffle Subsonic is set at 20Hz Adjusting Bass Boost XTR 5002 onlyHigh-Pass Crossover Sealed Example High-Pass Set at 30Hz Sealed Example High-Pass Set at 20HzSpeaker Connections XTR2502 and XTR5002 Power ConnectionsBridge Configuration Choosing Mounting Locations General Precautions and Installation TipsPassenger Compartment Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Adjusting the Sound of the System Testing the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Réglage de fréquence X-OVER sortie passe-tout / neutre Disposition DES Panneaux LatérauxCEA Specifications Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Filtre passe-haut Filtre passe-basRéglage du renforcement des graves XTR 5002 uniquement Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son closRaccordement de l’alimentation Raccordement DE L’AMPLIFICATEURRéglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son clos Raccordement des haut-parleurs pour XTR 2502 et XTR Configuration un canal/deux canauxPontage Trois canaux canal 1, canal 2, pontésChoix des emplacements de montage Installation DE L’AMPLIFICATEURPrécautions générales et conseils d’installation HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Réglage du son du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesEssai du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Symptôme Cause probable Intervention Conseils de dépannageFrançais Symptôme Cause probable Disposiciones DEL Panel DE Extremo EspañolTHD+N Especificaciones DE LA CEAEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Crossover de pasaaltas Crossover de pasabajasAjuste del refuerzo de bajos sólo XTR5002 Bafle infinito, filtro subsónico en 20 HzConfiguración en puente Configuración de un canal y dos canalesCableado DEL Amplificador Conexiones de altavoces del XTR2502 y del XTR5002Español Selección de ubicaciones de montaje Instalación DEL AmplificadorCompartimiento de pasajeros MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Prueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasEspañol Síntoma Causa probable Layout DER Endplatten DeutschCEA-DATEN Technische Daten Verstärkereinstellungen Hochpass-Crossover Tiefpass-CrossoverEinstellung des Bass-Boost nur beim XTR5002 Unendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- telltBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Verstärkerverkabelung Allgemeine Vorsichts- und Installationshinweise VerstärkerinstallationWahl der Einbaustelle FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Systemsound einstellen Einstellung UND ProblemlösungSystemtest Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenLösung Symptom Mögliche UrsacheDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Layout DEI Pannelli Terminali ItalianoSpecifiche CEA Dati Tecnici Configurazioni delle uscite di linea Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaImpostazioni DELL’AMPLIFICATORE Guadagno d’ingressoRegolazione dell’amplificazione dei bassi solo per l’XTR Crossover passa-bassoCrossover passa-alto Connessioni per l’alimentazione Cablaggio DELL’AMPLIFICATOREConfigurazione a cablaggio in parallelo Configurazione a uno o a due canaliConnessioni degli altoparlanti XTR2502 e XTR5002 Tre canali canale 1, canale 2, cablaggio in paral- leloPrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione Scelta del punto di installazioneNstallazione DELL’AMPLIFICATORE AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Regolazione dell’audio dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiProva dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiItaliano Sintomo Causa probabile Layouts DOS Painéis PortuguêsEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Ajuste da intensificação de graves apenas XTR5002 Crossover passa-altaSonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 Hz Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 HzConexões elétricas Conexão DOS Cabos do AmplificadorConfiguração em ponte Configuração de um canal/dois canaisConexões dos alto-falantes XTR2502 e XTR5002 Três canais canal 1, canal 2, em ponteEscolha de locais de instalação Instalação do AmplificadorCabine de passageiros Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Como ajustar o som do sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo testar o sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasInterno deste manual Problema Provável causa Medida a ser tomada Warranty