Directed Audio XTR5002, XTR2502 owner manual Italiano, Layout DEI Pannelli Terminali

Page 68

Italiano

LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI

XTR2502 e XTR5002

Vedi Figura 1 e 2 a pagina 3

1.Altoparlanti - Canale sinistro

2.Guadagno – Può essere regolato con continuità sino a ottenere la massima potenza di uscita..

3.Modalità di ingresso – Quando questo interruttore è in fuori, l’amplificatore accetta il segnale a livello di altoparlante e con- nessioni RCA di uscita ad alto livello.. Quando l’interruttore è spinto in dentro, assicura sensibilità aggiuntiva per l’ingresso RCA a basso livello (vedi punto 4 sotto)..

4.Ingresso RCA – Accetta segnali RCA a basso livello (400 mV – 8

V)applicati da un’unità di pilotaggio, un preamplificatore o un equalizzatore.. Gli amplificatori XTR possono anche accettare ingressi di altoparlante ad alto livello (200 mV – 4 V) da impianti stereo disponibili in commercio.. Questi ingressi vanno configurati portando nella posizione appropriata il selettore della modalità di ingresso (vedi punto 3 sopra)..

5.Uscita di linea RCA – Permette di collegare agevolmente ulteriori amplificatori.. Tenere presente che alcune unità di pilotaggio ste- reo disponibili in commercio possono rilevare il carico collegato e disinserire le proprie uscite per altoparlante se il carico non sod- disfa le condizioni previste..

6.Comando della frequenza del crossover (uscita costante / passa- tutto) – Per regolare la frequenza del crossover (50 Hz – 2000 Hz) per il filtro passa-alto (HPF) e per quello passa-basso (LPF)..

© 2008 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati..

7.Selettore del crossover – Per inserire il filtro passa-basso (LPF), passa-tutto (FULL) o passa-alto (HPF)..

8.Altoparlanti - Canale destro

9.Selettore filtro subsonico – Quando è nella posizione ON, è inserito il filtro passa-alto e quindi vengono bloccate le frequenze estremamente basse (quelle non udibili e che non possono essere riprodotte efficacemente dagli altoparlanti).. Migliorano così l’efficienza dell’alimentatore dell’amplificatore e la qualità della riproduzione dei suoni, ed è minore il rischio di danneggiare i subwoofer.. Il filtro subsonico ha una pendenza di 12 dB/ottava a 24 Hz..

10.Amplificazione dei bassi sul canale posteriore – Il guadagno può essere regolato con continuità da 0 a 18 dB, alla frequenza cen- trale di 45 Hz.. Questo comando è disponibile solo sull’XTR5002.. .

Vedi Figura 3 a pagina 4

1.B+ – Collegare questo terminale, attraverso un FUSIBILE o un INTERRUTTORE AUTOMATICO, al terminale positivo della batte- ria del veicolo o della batteria di un impianto audio isolato..

ATTENZIONE: proteggere sempre questo cavo di alimentazione instal- lando un fusibile o un interruttore automatico di portata adeguata entro 30 centimetri dalla connessione con il terminale della batteria..

2.REM – Questo terminale accende l’amplificatore quando viene applicata una tensione positiva (+) di 12 volt, e va collegato al cavo di accensione a distanza dell’unità di pilotaggio o della sorgente del segnale.. Se non è disponibile un cavo di accen- sione a distanza da +12 volt, si può adoperare un adattatore di

67

Italiano

Image 68
Contents Amplifier Contents Introduction Over Frequency Control Flat / All Pass output- adjusts Pass, or HPF high pass crossoverSpeakers Right channel Low bass frequencies below the range of human hearing, thatCEA Specifications Specifications Signal Input and Output Configurations Line Output ConfigurationsInternal Crossover Configurations, Flat full range Crossover SwitchInfinite Baffle Subsonic is set at 20Hz Adjusting Bass Boost XTR 5002 onlyHigh-Pass Crossover Sealed Example High-Pass Set at 20Hz Sealed Example High-Pass Set at 30HzPower Connections Speaker Connections XTR2502 and XTR5002Bridge Configuration General Precautions and Installation Tips Choosing Mounting LocationsPassenger Compartment Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Testing the System Adjusting the Sound of the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Disposition DES Panneaux Latéraux Réglage de fréquence X-OVER sortie passe-tout / neutreCEA Specifications Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Filtre passe-bas Filtre passe-hautRéglage du renforcement des graves XTR 5002 uniquement Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son closRaccordement de l’alimentation Raccordement DE L’AMPLIFICATEURRéglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son clos Configuration un canal/deux canaux Raccordement des haut-parleurs pour XTR 2502 et XTRPontage Trois canaux canal 1, canal 2, pontésInstallation DE L’AMPLIFICATEUR Choix des emplacements de montagePrécautions générales et conseils d’installation HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Réglage du son du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesEssai du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Conseils de dépannage Symptôme Cause probable InterventionFrançais Symptôme Cause probable Español Disposiciones DEL Panel DE ExtremoEspecificaciones DE LA CEA THD+NEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Crossover de pasabajas Crossover de pasaaltasAjuste del refuerzo de bajos sólo XTR5002 Bafle infinito, filtro subsónico en 20 HzConfiguración de un canal y dos canales Configuración en puenteCableado DEL Amplificador Conexiones de altavoces del XTR2502 y del XTR5002Español Instalación DEL Amplificador Selección de ubicaciones de montajeCompartimiento de pasajeros MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Configuración Y Detección Y Reparación DE Averías Prueba del sistemaDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarEspañol Síntoma Causa probable Deutsch Layout DER EndplattenCEA-DATEN Technische Daten Verstärkereinstellungen Tiefpass-Crossover Hochpass-CrossoverEinstellung des Bass-Boost nur beim XTR5002 Unendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- telltBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Verstärkerverkabelung Verstärkerinstallation Allgemeine Vorsichts- und InstallationshinweiseWahl der Einbaustelle FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Systemsound einstellen Einstellung UND ProblemlösungSystemtest Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungSymptom Mögliche Ursache LösungDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Italiano Layout DEI Pannelli TerminaliSpecifiche CEA Dati Tecnici Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita Configurazioni delle uscite di lineaImpostazioni DELL’AMPLIFICATORE Guadagno d’ingressoRegolazione dell’amplificazione dei bassi solo per l’XTR Crossover passa-bassoCrossover passa-alto Cablaggio DELL’AMPLIFICATORE Connessioni per l’alimentazioneConfigurazione a uno o a due canali Configurazione a cablaggio in paralleloConnessioni degli altoparlanti XTR2502 e XTR5002 Tre canali canale 1, canale 2, cablaggio in paral- leloScelta del punto di installazione Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazioneNstallazione DELL’AMPLIFICATORE AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Regolazione dell’audio dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiProva dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioItaliano Sintomo Causa probabile Português Layouts DOS PainéisEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Crossover passa-alta Ajuste da intensificação de graves apenas XTR5002Sonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 Hz Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 HzConexão DOS Cabos do Amplificador Conexões elétricasConfiguração de um canal/dois canais Configuração em ponteConexões dos alto-falantes XTR2502 e XTR5002 Três canais canal 1, canal 2, em ponteInstalação do Amplificador Escolha de locais de instalaçãoCabine de passageiros Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Como ajustar o som do sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo testar o sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaInterno deste manual Problema Provável causa Medida a ser tomada Warranty